Глава 29.1 — Руководство наложницы / Chongfei Manual — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 29.1

Детские руки были не так сильны. Без садовых ножниц она просто не могла сорвать целую гроздь винограда. Вэй Ло совершила две безуспешные попытки, а затем просто решила сразу съесть то, что сорвет, пользуясь объятиями Чжао Цзе. Она нацелилась на самую большую и круглую виноградину в грозди и подняла короткие ручки, схватив гроздь и успешно оторвав ее. Но только она собиралась положить ее в рот, как опустила голову, чтобы посмотреть на пару глаз Чжао Цзе, которые были глубоки, словно океан. Прочитав его мысли, она сжалилась, пока набивала рот виноградом.

- Старший брат съест ее.

Фрукты и овощи, которые посадила императрица Чэнь, были очень чистыми, и всегда были люди, которые тщательно заботились о саде. Даже ничего не делая, можно было сразу съесть их.

На самом деле Чжао Цзе был придирчивым человеком, он не мог есть немытый виноград. Не хочешь, не ешь, Вэй Ло было все равно. Больше не обращая на него внимания, она начала с удовольствием есть. Вскоре она закончила с половиной грозди. Когда Чжао Цзе опустил ее, она уже наелась так, что ее живот надулся. И все же она выглядела так, словно могла продолжать.

Чжао Цзе, усмехнувшись, сказал ей:

- У тебя заболит живот от переедания.

Вэй Ло сначала не поверила его словам, думая, что он завидовал, потому что не мог их есть. Кто бы мог подумать, что после того, как она съест яичный суп с османтусом, лично приготовленный императрицей Чэнь, едва сев в карету, направлявшуюся обратно в резиденцию герцога Ин, ее живот заболит. Боль не была резкой и сильной, но постепенно ей становилось хуже. Сначала было не очень тяжело, но когда она доехала до дома, ее лицо уже покрылось холодным потом, и она тряслась от боли.

Она сильно напугала Вэй Куня и Чан Хуна. Вэй Кунь сразу же приказал служанке пригласить врача. Когда врач приехал, у нее уже была рвота и понос. Ее маленькое лицо было бледным, и ее тело, казалось, похудело за полдня.

Взяв девочку за тонкое запястье, чтобы обследовать ее, доктор сказал, что не было ничего серьезного. Просто она съела слишком много свежих и холодных фруктов, что было тяжело для пищеварительной системы. Детские тела были нежными. Даже если они обычно переполнялись энергией, было важно заботиться о таких незначительных деталях. Пока доктор читал нотации, Вэй Кунь стоял в стороне, искренне слушая его. Только когда врач выписал рецепт и ушел, он смог, наконец, вздохнуть с облегчением.

Вскоре вошла Цзинь Лу, принеся приготовленное лекарство. Она помогла Вэй Ло выпить его, а затем обеспокоенно спросила:

- Мисс, что вы ели во дворце? Почему заболел живот?

Чувствуя слабость, Вэй Ло откинулась на большую декоративную подушку, она выглядела болезненной и уставшей. Она уныло ответила:

- Я съела слишком много винограда.

Ответив, она невольно вспомнила то, что сказал ей ранее Чжао Цзе. Ее сердце возмутилось, он на самом деле сглазил ее, то, что он сказал, на самом деле произошло. Теперь, когда ее живот по-настоящему заболел, возможно, она даже не сможет посещать утренние занятия, так что им придется сообщить императрице Чэнь, что она возьмет несколько выходных, пока ее здоровье не восстановится. К счастью, выпив лекарство, она почувствовала себя намного лучше, ее больше не тошнило и не хотелось в туалет. Энергия понемногу начала возвращаться к ней, и все было не так плохо, как поначалу.

Когда старая госпожа и остальные услышали новости, они по очереди бросились навещать ее. В последние дни Вэй Ло стала самым известным человеком в семье герцога Ин. Оставив в стороне тот факт, что она вошла во дворец в качестве напарницы принцессы Тяньцзи, она к тому же вошла в расположение императрицы Чэнь. Время от времени императрица Чэнь посылала небольшие подарки пятой ветви семьи, из-за чего другие ветви постоянно завидовали.

Старая госпожа Ло никогда не любила эту внучку, возможно, потому, что ее мать была слишком неукротимой в прошлом, заставив двух ее сыновей бороться за ее любовь и ссориться друг с другом. Два брата до сих пор были в плохих отношениях. Обычно старая госпожа не была ни теплой, ни холодной по отношению к Вэй Ло и Чан Хуну. Иногда она не забывала проявлять внимательность к ним и сказать пару слов. Но это намного уступало той любви, которую она проявляла к другим внукам. Теперь, когда императрица Чэнь придавала такое большое значение Вэй Ло, ее отношение к Вэй Ло также сильно изменилось. Не осталось ни следа от того пренебрежения, и теперь ее лицо всегда улыбалось, когда она встречала Вэй Ло.

Вэй Ло знала, что старая госпожа не любит ее, так что она тоже не пыталась с ней сблизиться. В этой резиденции она была ближе всего к своей четвертой тете. Все остальные, кроме четвертой тети, были неважны.

Ее тело все еще было слабым. Когда она лежала в кровати, было видно только ее маленькое лицо размером с ладонь. Ее большие глаза глядели туда-сюда, принимая людей, окружающих ее кровать. Она остановила свой взгляд на госпоже Цинь:

- Четвертая тетя, останься со мной...

Мадам Цинь подошла ближе, села на кровать, а затем аккуратно подоткнула одеяло и поспешно ответила:

- Хорошо, четвертая тетя останется с тобой и составит тебе компанию.

Когда собравшиеся вокруг люди увидели, что она в порядке, то начали уходить один за другим. В комнате сразу стало намного спокойнее. Вэй Ло тоже чувствовала усталость. Закрыв глаза, она в мгновение ока крепко уснула.

***

Вэй Ло болела уже три дня. За эти три дня она ни разу не посещала занятия.

Первые два дня Чжао Люли все еще могла терпеть, но на третий день она не выдержала. Няня Цю всегда обманывала ее, говоря, что Вэй Ло придет во дворец на следующий день, но прошло уже два дня, а она все еще не пришла. Что, если она никогда не вернется? У принцессы Тяньцзи было не так много друзей, поэтому она, естественно, придавала ей большое значение. Хотя няня Цю неоднократно пыталась успокоить ее, говоря, что Вэй Ло просто заболела и вернется во дворец, как только ей станет лучше, Чжао Люли ничего не хотела слушать.

Сегодня Чжао Люли сказала, что не будет принимать свое лекарство несмотря ни на что. Каждый раз, когда они пытались накормить ее, она выплевывала лекарство. Она настаивала на том, что если Вэй Ло придет, то она охотно примет лекарство.

Боже, оказалось, что четвертая мисс дома герцога Ин была настоящим чудодейственным лекарством!

Няня Цю не смела терять время, она бросилась в Зал Чжаоян, чтобы доложить императрице Чэнь. Оказалось, что Чжао Цзе и Гао Дань Ян тоже были там. Чжао Цзе пришел отдать дань уважения императрице Чэнь, а Гао Дань Ян пришла навестить тетю по материнской линии, так что они случайно столкнулись. Няня Цю рассказала обо всем и неловко спросила:

- Императрица, что нам делать?

Императрица Чэнь нахмурилась и запереживала:

- Как А-Ло себя чувствует? Она может прийти во дворец?

Няня Цю ответила:

- Боюсь, что нет... Кто-то из дома герцога Ин приходил сегодня утром передать сообщение. Похоже, четвертая мисс все еще прикована к постели.

С этим было трудно справиться. Одна не могла прийти во дворец, а другая не хотела пить лекарство. Это до смерти встревожило императрицу Чэнь.

Сидевший на деревянном кресле с круглой спинкой рядом с ними Чжао Цзе услышал все. Он погладил пальцем край чашки с цветным рисунком цыпленка, а затем спросил:

- Вэй Ло заболела?

Императрица Чэнь подтвердила это, затем села на кровать архат из черного дерева и заговорила довольно удрученным тоном:

- Позавчера с ней все было прекрасно, кто знает, почему она внезапно заболела. Я слышала, что болезнь не легкая. Она совсем не посещала занятия последние два дня.

Чжао Цзе взял свои чувства под контроль и промычал "Хмм", казалось, глубоко погрузившись в свои мысли. И больше ничего не спрашивал.

Сидевшая напротив него, Гао Дань Ян услышала имя Вэй Ло и не могла не спросить о ней:

- Тетя, вы говорите о четвертой мисс дома герцога Ин, Вэй Ло?

Комментарии

Правила