Глава 72 — Регрессировавший младший сын герцога – убийца / The Regressed Son of a Duke is an Assassin — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 72.

Арин, Алиса, Луна и рыцари — все они думали об одном и том же.

Этот человек в маске, по крайней мере, не был союзником злодеев.

Энергия, исходившая от него, была совсем другой. Если беломасочные злодеи выглядели полностью лишёнными человеческого облика, этот человек, хоть и казался по-человечески живым, всё же источал нечто почти неземное, ощущение силы, превосходящей простых смертных.

Однако никто не мог понять, кем он был на самом деле.

— Шлёп!

Под лунным светом разворачивался великолепный танец клинка.

Лепестки цветов, кружившиеся в воздухе, только добавляли волшебства этому зрелищу.

Человек в маске стремительно расправлялся с окружившими его врагами. Его движения были настолько быстры, что никто не успевал за ними уследить. Он легко перемещался, обходя врагов и оказываясь то впереди, то за их спинами.

Прошло всего две минуты.

Этого времени оказалось достаточно, чтобы десятки злодеев были полностью уничтожены. Невероятное зрелище, особенно если учесть, что он действовал в одиночку, без чьей-либо помощи.

Внезапно его взгляд упал на Арин и её спутников.

Арин почувствовала, как все её чувства на мгновение замерли, а дрожащие ноги отказывались двигаться.

— Н-не подходи ближе!

Рыцари шагнули вперёд, выставив мечи, заслоняя собой принцессу.

— Немедленно назови себя и объясни, что ты здесь делаешь! Иначе мы сочтём тебя врагом…

— Свист!

Прежде чем рыцарь успел договорить, человек в маске исчез из их поля зрения.

— Ш-шух!

Поднялся резкий порыв ветра.

Рыцари поняли слишком поздно, что незнакомец уже миновал их.

— …!

Алиса и Луна тоже осознали, что он проскользнул мимо них за считанные секунды.

И вот он уже оказался прямо перед принцессой Арин.

Говорят, что при сильном шоке человек может потерять дар речи. Арин, растерянная, попятилась и чуть было не упала, запутавшись в собственных шагах.

— Ах!

Когда Арин вот-вот могла бы упасть, рука незнакомца мягко поддержала её спину.

— …!

Их лица оказались на опасно близком расстоянии. Щёки Арин покраснели, но незнакомец не медлил. Его рука поднялась и потянулась к её груди.

— Ч-что ты делаешь?!

Арин попыталась вырваться, но тут что-то упало с её шеи.

— Плёк!

Драгоценные камни посыпались на землю, сверкая, словно капли дождя.

Незнакомец поймал кулон, который висел на шее Арин.

— Хррясь!

Красный камень, притягивавший взгляды всех присутствующих, раскололся на куски, едва коснувшись его руки.

Человек в маске безразлично отбросил обломки на землю.

— Принцесса!

Рыцари тут же бросились к ней, обеспокоенные.

— Вы в порядке? Не пострадали?

Однако никакого вреда ей нанесено не было. Единственное, что сделал человек в маске, — это сорвал ожерелье с её шеи.

Арин стояла в растерянности, её лицо выражало абсолютное недоумение.

— А… что насчёт этого человека? — прошептала она.

Казалось, что она только что пробудилась от краткого наваждения.

Настоящая летняя ночь не могла бы быть столь мимолётной.

Человек в маске исчез, словно его и не было.

* * *

— Аааа!

Эмили и Нана кричали, отчаянно убегая прочь, стараясь спастись.

Брайан следовал за ними, прикрывая их отход.

— Что это за твари? Откуда они вообще взялись и почему напали на нас?

Ещё несколько минут назад, когда из банкетного зала донеслись крики, я отправился посмотреть, что происходит. И вдруг эти таинственные фигуры в масках набросились на Эмили и остальных. Во дворце царил хаос, и нам оставалось лишь одно — бежать.

— Эти люди мстят нам, рыцарь? С какой стати они нас преследуют, ведь мы не сделали ничего плохого!

— Не могу сказать наверняка. Вроде бы мы не совершили ничего такого, но, возможно, всё же что-то упустили…

— Почему этот рыцарь такой нерешительный? — раздражённо выкрикнула Эмили, продолжая убегать. — О чём только думал наш господин, взяв с собой такого спутника!

Их бегство вскоре прервалось: впереди возвышалась стена, полностью преграждая путь.

— Стена?!

Эмили, оказавшись в ловушке, едва не заплакала от отчаяния.

— Что ж, это даже к лучшему! — сказал Брайан, вместо того чтобы потянуться за своим длинным мечом, доставая кинжал из-под плаща.

Несмотря на то, что противников было впятеро больше, чем его, он выглядел уверенно.

— Вы сошли с ума, сэр Брайан? Как вы собираетесь справиться с таким числом врагов в одиночку?

— Не волнуйтесь, мисс! Если я не смогу разобраться хотя бы с этим, как я тогда смогу защищать нашего господина?

С твёрдой решимостью Брайан бросился вперёд, применяя все свои умения: с минимальными движениями, используя только самое необходимое, он стремительно уничтожил всех пятерых врагов. Всё, что потребовалось для их поражения, — пять точных ударов.

Эмили не могла поверить своим глазам, наблюдая, как один за другим враги падали на землю. Её лицо раскраснелось, добавляя ещё больше шарма к её и так природной румяности.

— Вы в порядке, мисс?

— Вот что ты хочешь мне сказать?

Её строгое выражение никак не сочеталось с тем, как несколько минут назад она была полна тревоги и паники.

Внезапно тишину разорвал жуткий рык, от которого у Эмили пробежал холодок по спине, а Брайан инстинктивно крепче сжал рукоять меча.

Тяжёлые шаги, больше похожие на звериные, начали раздаваться где-то поблизости. Из тени возник огромный адский пес, оскалив острые клыки на Эмили и её спутников.

— Этого не может быть! Почему во дворце адский пёс?!

Обладая боевым опытом, Эмили не смогла скрыть свою панику, а Брайан, впервые столкнувшись с демоническим существом, выглядел явно напряжённым.

— Это... демон? — спросил он, с трудом подавляя страх.

Тем временем Нана, до сих пор мирно спавшая, внезапно вышла вперёд.

— Нана…?

Но не успела Эмили что-либо сказать, как Нана вдруг принялась принюхиваться, её носик подрагивал, словно у охотничьего зверя.

— Ммм… — Протяжный вздох. — Пахнет вкусненько…

Она улыбнулась, обнажив длинные белые клыки, её взгляд стал хищным. Казалось, она вот-вот бросится на зверя.

Но тут…

— Бах!

С оглушительным звуком одно из окон вдребезги разлетелось, и в зал ворвался человек в чёрной маске.

— …!

Резкий шум не смутил Нану, которая, как ни в чём не бывало, взглянула на незнакомца, зарычав:

— Что это ещё такое?

Тот, не говоря ни слова, раздражённо поддел её ногой, выбросив прочь.

— Уфф… — Незнакомец снял маску с явным раздражением.

— Папочка!

Человек за маской, оказавшийся Сианом Вертом, посмотрел на всех уставшим взглядом.

— Г-господин?

Сиан, не отвечая, устало опустился на пол.

Сколько времени я уже слонялся по дворцу, и всё, что приходило мне на ум, — это насколько всё это было утомительно. Не столько физически, сколько морально. Невозможно было представить, что я окажусь вовлечён в такое, без шанса избавиться от всех этих мрачных мыслей.

— Г-господин!

С яркой улыбкой Нана кинулась мне на шею.

Только что она ведь выглядела как разъярённая зверюга перед адским псом… Или мне это показалось?

— Что вы делаете, господин? — вмешалась Эмили, оказавшись между мной и Наной. — Почему вы позволили служанке обнять вас? И вообще, зачем вам ещё одна служанка, кроме меня? Вы что, сошли с ума, господин? И как вы только справились с этим адским псом…?!

Какая ещё служанка станет спрашивать своего господина, сошёл ли он с ума?

Сейчас мне не было времени слушать её жалобы.

— Довольно. Эмили, ты получала что-нибудь от кого-нибудь?

— Получала? Ах, точно! Я же совсем забыла вам кое-что передать…

Она вытащила из кармана бабочку, украшенную камнем. Не дожидаясь, пока она мне её передаст, я выхватил её и раздавил камень голыми руками.

— Хрясь!

Красный камень мгновенно разлетелся на осколки. Я выбросил их в окно, не раздумывая.

— Ч-что вы делаете, господин?! — Эмили схватила меня за воротник и начала яростно трясти. — Это был подарок от лорда Ашеля! Как вы могли так просто разрушить его?!

Этот камень и был причиной, по которой за вами охотились монстры.

Камень Пустоты.

Это артефакт, способный накапливать магическую энергию. На первый взгляд он похож на обычный красный самоцвет, но носить его — всё равно что подписать себе смертный приговор. Он источает гипнотическое сияние, притягивающее существ вроде марионеток и монстров.

Так что, вероятно, принцесса и все остальные не один раз сталкивались с этими тварями, пока я не прибыл.

Но объяснять это Эмили было бы бесполезно. Она всё равно не поймёт.

— Брайан?

— Да, господин!

— Сходи в мою комнату и принеси мне смену одежды. Там должен быть смокинг, похожий на этот.

— Понял!

— Почему вы даёте поручение рыцарю, а не служанке? Это работа для служанки! — не успокаивалась Эмили.

— Пожалуйста, господин, позвольте мне сходить с ним! Если он принесёт его помятым, это же будет неудобно!

Ну и чего ей теперь не хватает?

— О, тогда я тоже пойду! — добавила Нана.

Все трое отправились лишь за одеждой. С Брайаном всё будет в порядке.

Всё равно я ведь не один.

[......]

Тем временем Кайрам, опёршись на стену, безмолвно смотрела на меня, пока я отдыхал.

В её взгляде и улыбке была вся хитрость дьявола.

— Почему ты так на меня смотришь?

[Ах, ничего особенного. Просто удивляюсь, как ты можешь так спокойно отдыхать!]

По тону её слов казалось, что она скорее наслаждается ситуацией, чем беспокоится.

— Все марионетки в дворце уже уничтожены. И твари тоже. И все Камни Пустоты, которые ты мне указала, тоже уничтожены, так что оставшееся дело довершат рыцари.

[Ты действительно так думаешь?]

— Конечно. Ведь ты сказала мне...

И вдруг меня осенило.

Холодящее предупреждение от Кайрам, чувство, которое я давно не испытывал.

И это точно было не шуткой.

— Один в кулоне принцессы, и один в бабочке, которую собиралась мне отдать Эмили… Разве не так?

Я не мог ослышаться.

Там действительно были Камни Пустоты, и я их уничтожил.

Так и должно быть, так и есть.

Почему же Кайрам сейчас смеётся?

[Я не говорила, что их всего два, не так ли?]

Комментарии

Правила