Том 1. Глава 50 — Пробуждение таланта: Владыка драконов в апокалипсисе / Talent Awakening: Draconic Overlord Of The Apocalypse — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Том 1. Глава 50. Дуэль

Кулаки Кая крепко сжались по бокам, тело дрожало от едва сдерживаемой ярости. — Ты не знаешь, о чем говоришь, — прошипел он. — Янзи ─ не игрушка, и я не убегал. Я сделал то, что должен был сделать, чтобы спасти ее.

Лян захихикал, его снисходительность только усилилась. — Что бы ты ни говорил себе, чтобы спать по ночам, младший брат. Только помни, когда я стану главой этой семьи, все будет совсем по-другому. Впрочем, младший брат, у меня есть дела поважнее.

Гнев Кая вспыхнул, и он больше не мог сдерживаться. — Забери это обратно! — крикнул он, и его голос эхом разнесся по коридору.

Лян остановился на месте, слегка повернулся и посмотрел на Кая холодным, снисходительным взглядом. — Что именно забрать?

Кай сжал кулаки. — То, что ты сказал о том, что Янзи ─ игрушка. Возьми свои слова обратно.

Ухмылка Ляна стала еще шире. — Янзи ─ это имя твоей игрушки, да? Отлично, с этого момента я буду называть ее Янзи.

Ярость Кая закипела. — Она не вещь! Если ты не признаешь в ней человека, то у тебя будут проблемы.

Лян полностью повернулся лицом к Каю, выражение его лица потемнело. — Проблемы, да? Ты забавен, младший брат. Но запомни свое место. Я не возьму свои слова обратно, и ты ничего не сможешь с этим поделать.

Дворецкий застыл на месте, с тревогой наблюдая за всем этим. Он заикался, обращаясь к Каю: — Молодой господин, нам пора идти.

Кай вдруг окликнул Ляна. — Я вызываю тебя на дуэль!

Лян приостановился и обернулся с удивленным и презрительным взглядом. — Что ты себе позволяешь, Кай? У меня нет времени на твои детские игры. Или ты просто жаждешь, чтобы тебя избили?

— Ни то, ни другое, — ответил Кай.— Я заставлю тебя извиниться и взять свои слова обратно.

Дворецкий рядом с Каем попытался вмешаться. — Пожалуйста, молодой господин, успокойтесь. Это на вас не похоже. Давайте просто пойдем на тренировочную площадку, чтобы вы могли подготовиться к испытательному рейду.

Кай бросил взгляд на дворецкого. — Заткнись. Я сам выберу, что мне сейчас делать. Кроме того, кто может быть лучшим спарринг-партнера, чем печально известный вице-глава филиала гильдии Жнецов?

Лян захихикал, холодно и насмешливо, но вдруг выражение его лица стало серьезным. — Не знаю, что ты задумал, Кай, но если тебе нужно избиение, то я, как твой старший брат, обязан его обеспечить.

....

Несколько мгновений спустя шепот разнесся по поместью, как лесной пожар. Горничная, затаив дыхание, обратилась к дворецким и другим слугам.

— Вы слышали? Молодой мастер Кай вызвал молодого мастера Ляна на дуэль!

Потрясенные возгласы и ропот наполнили воздух. Работники обменивались обеспокоенными взглядами друг с другом, не в силах осознать дерзость такого вызова.

Одна из старших служанок покачала головой.

— Ничем хорошим это не закончится. Молодой мастер Лян опережает его на огромные шаги.

Другой дворецкий, нахмурившись, тоже заговорил: — Кай, должно быть, сошел с ума, если думает, что у него есть шанс.

Служанка, сообщившая новость, окинула взглядом собравшийся персонал.

— Мы должны отправиться на тренировочную площадку и посмотреть. Такое не каждый день случается.

С неохотой группа стала пробираться к тренировочной площадке, шаги гулко отдавались в коридорах. В атмосфере царило волнение и тревога, все понимали, что это небольшое столкновение может иметь серьезные последствия для будущего семьи Ли.

Когда персонал спешил к тренировочной площадке, одна из младших служанок, торопясь, слишком быстро завернула за угол и чуть не столкнулась с высокой внушительной фигурой. Она отшатнулась назад, широко раскрыв глаза от удивления и страха.

Перед ней стоял отец Ляна и Кая, лорд Цзянь Ли, третий сын патриарха. Известный своим острым умом и непревзойденным стратегическим мастерством, Цзянь создал и организовал множество успешных предприятий, принадлежащих семье Ли; говорят, именно он продал идею новой модели разрушителей маны ─ человек одновременно и бизнес-магнат, и эксперт в области технологий.

Цзянь посмотрел на служанку, приподняв бровь. — К чему такая спешка?

Служанка, переведя дыхание, заикнулась: — Л-лорд Цзянь, я прошу прощения. Просто... есть срочные новости. Молодой мастер Кай... он вызвал молодого мастера Ляна на дуэль.

Глаза Цзяня слегка сузились, на лице появилось выражение любопытства. — Кай бросил вызов Ляну? — спросил он скорее для себя, чем для служанки.

Служанка быстро кивнула, ее голос слегка дрожал.

— Да, милорд. Это вызвало большой переполох среди персонала. Все направляются на тренировочную площадку, чтобы увидеть это.

Выражение лица Цзяня оставалось в основном безразличным, но любопытство все же разгорелось.

— Наконец-то Кай начал действовать, — подумал он вслух. — Это интересно.

Служанка моргнула, не ожидая такой реакции. Цзянь просто кивнул и стал пятиться к тренировочной площадке.

— Давайте посмотрим, что из этого выйдет, — сказал он через плечо, его тон был скорее любопытным, чем обеспокоенным.

Сотрудники молча следовали за Цзянем, перешептываясь между собой о неожиданном повороте событий.

Мысль о том, чтобы стать свидетелем дуэли, вдруг стала гораздо более интригующей в присутствии лорда Цзяня, чье одобрение или неодобрение могло существенно повлиять на исход поединка и динамику развития семьи.

....

Тренировочная площадка представляла собой огромное открытое пространство, достаточно большое, чтобы вместить небольшой дом размером 50 на 50. Она была заполнена различными манекенами и оборудованием, но их убрали, чтобы освободить место для поединка между молодыми мастерами.

В воздухе витало предвкушение: сотрудники и члены семьи собрались на возвышенных смотровых площадках, желая увидеть поединок.

Отец Кая, лорд Цзянь Ли, прибыл с невозмутимым видом, его любопытство было скрыто за безразличием. Он занял свое место среди зрителей, его острые глаза с интересом наблюдали за происходящим. Служанки и дворецкие перешептывались между собой, все были явно взволнованы.

Лян, стоявший в центре тренировочной площадки, уверенно держал меч. Он не мог не ухмыльнуться, глядя на растущую аудиторию.

— Все пришли сюда, чтобы увидеть, как беспомощно ты провалишься, Кай... О, ты только посмотри, даже отец здесь.

Кай стоял напротив него с твердым, полным гнева выражением лица, сжимая в руках сдвоенные кинжалы. Он посмотрел на возвышение и на мгновение встретился взглядом с глазами отца. Цзянь слегка кивнул, подтверждая решимость сына.

— Я готов, Лян, — ответил Кай. — Давай покончим с этим.

Ухмылка Ляна расширилась. — Отлично, младший брат. Посмотрим, что ты умеешь.

Комментарии

Правила