Глава 93. Красный
Сидя на больничной койке, Ли Хован вспоминал всё, что только что произошло.
Он никак не ожидал, что Лунный демон окажется таким странным. Эта тварь была куда более причудливой, чем всё, с чем он сталкивался раньше. Демон мог в корне менять восприятие, бесшумно подменяя личность человека и перенося на него чужие.
Когда Ли Хован превратился в старика, он понял: если бы тогда поверил в свою смерть, то наверняка бы умер. И в таком случае даже Даньян Цзы не смог бы его спасти.
Однако демон не учёл, что Ли Хован — сумасшедший, а изменить восприятие безумца не так-то просто. Галлюцинации, которых он раньше старательно избегал, теперь стали ключом к освобождению от контроля демона.
Как бы ни был силён Лунный демон, он мог изменить только одно восприятие. Но Ли Хован, будучи Чистосердечным, обладал двумя разными восприятиями.
Глядя на пациентов, греющихся на солнце во дворе, Ли Хован не стал сразу действовать, а начал обдумывать план.
— Я не могу просто сидеть и ждать. Возможно, когда галлюцинации отступят, Лунный демон снова попытается изменить моё восприятие. Я должен действовать в галлюцинациях, чтобы повлиять на реальность.
К счастью, у Ли Хована были козыри в рукаве. После двух предыдущих случаев он понял, что происходящее в галлюцинациях отражается в реальности, и кое-что узнал о Лунном демоне.
Ли Хован крепко запомнил дорогу, по которой только что шёл. Ему нужно было вернуться в усадьбу семьи У и предупредить остальных, что тот Ли Хован — самозванец!
Лунный демон всегда действовал исподтишка, не показывая своего лица. Значит, в открытом противостоянии он слаб.
Если его трюки не сработают, он окажется даже слабее той женщины с забинтованными ногами, и Бродяга легко с ним расправится.
Придумав план, Ли Хован собрался встать, но обнаружил, что руки привязаны к кровати.
Однако это не могло остановить Ли Хована. Он уже хорошо освоился в мире галлюцинаций.
Ли Хован повернулся к микрофону у изголовья кровати и, притворяясь, как раньше, крикнул:
— Какая сегодня красавица дежурит? Не могли бы вы меня развязать? Мне очень нужно в туалет!
Вскоре в палату вбежала возбуждённая полная медсестра и освободила Ли Хована.
— Боже мой! Сяо Ли, ты наконец-то пришёл в себя?! Что так долго на этот раз? Я так испугалась! Думала, ты уже не очнёшься!
— Подожди, я сейчас же сообщу Ян На. Твоя девушка будет прыгать от радости, когда узнает, что ты поправился. Ты не представляешь, сколько она плакала всё это время.
Слова медсестры не вызвали в спокойном сердце Ли Хована ни малейшего волнения. Как бы ни было хорошо здесь, это всё ложь.
Настоятельница Цзин Синь всегда говорила, что сердце Чистосердечного полно сомнений, но Ли Хован так не считал. Он всё понял и не собирался принимать эту иллюзию за реальность.
Пока медсестра бежала сообщать врачу, Ли Хован быстро спрыгнул с кровати и, следуя запомненному маршруту, бросился бежать.
Он прекрасно знал эту больницу.
Добежав до выхода, он ловко перелез через ограду, не обращая внимания на крики и свист охранников, и выбежал на дорогу.
"Галлюцинации, всё это галлюцинации!"
Сейчас Ли Хован не мог тратить время на эти иллюзии. Бай Линмяо и остальные всё ещё находились под контролем Лунного демона и могли быть в опасности.
На дороге сине-белая больничная пижама Ли Хована привлекла внимание прохожих. Многие достали телефоны.
— Эй, что с этим парнем? Почему он босиком? Ему не холодно?
— Смотри, на его одежде название больницы. Боже, он сбежал из психушки! Нужно вызвать полицию?
— Серьёзно? А может, это блогер? Эти ребята ради хайпа на всё готовы.
— Ложь, всё ложь! Вы уже обманули меня однажды, и я не позволю обмануть себя снова! — стиснув зубы до крови, прошептал Ли Хован.
Петляя по улицам, Ли Хован добрался до усадьбы семьи У, которая в его галлюцинациях находилась посреди оживлённой магистрали.
Хотя вокруг сновали машины, Ли Хован не боялся. Он знал, что это всё нереально, всего лишь галлюцинации, и машины не смогут его сбить.
Ли Хован крикнул машинам: — Бай Линмяо! Возьми мой колокольчик! Звони! Вызови Бродягу! Ли Хован рядом с тобой — самозванец! Пусть Бродяга нападёт на него!
Бип-бип! Динь-динь!
Благодаря Ли Ховану на дороге образовалась пробка. Все машины начали сигналить, и Ли Хован улыбнулся. Очевидно, Бай Линмяо послушалась его. Звуки клаксонов — это искажённый галлюцинациями звон колокольчика.
В этот момент из окна красного спорткара высунулся водитель и крикнул: — Псих! Жить надоело?! Убирайся! А то покалечу!
Возбуждённый Ли Хован резко повернулся и уставился на ярко-красный спорткар. Он почувствовал, как на него упал чей-то взгляд.
Он подошёл к машине, оскалился, обнажив белые зубы, и прошипел: — Хе-хе, значит, в галлюцинациях ты материальный, Лунный демон! Я нашёл тебя!
Лунный демон, который не показывался в деревне Уцзя, неожиданно предстал перед Ли Хованом в таком виде. Это была настоящая удача.
Ли Хован продолжал кричать невидимым спутникам: — Все смотрите сюда! Неважно, что передо мной! Атакуйте его со всей силы! Это Лунный демон!
В этот момент водитель спорткара заметил красную надпись "Психиатрическая больница Андин" на левой стороне груди Ли Хована.
Он вздрогнул, весь его запал пропал, и, дрожа, он юркнул обратно в машину, захлопнул окно и схватил телефон.
— Алло! 110? Приезжайте скорее! У большой кольцевой развязки сбежал псих! Да, большая кольцевая развязка рядом с торговым центром. Быстрее!
Ли Хован хотел пнуть капот красного спорткара, но вдруг остановился.
Он почувствовал, как взгляд с машины переместился на красный электроскутер неподалёку.
Плохо! Лунный демон понял, что его раскрыли, и пытается сбежать!
— Хочешь удрать? Не так быстро! Все за мной! Он ранен! Он уменьшается!
Ли Хован бросился в погоню за красным электроскутером.