Глава 94 — Причудливый мир Дао / Dao of the Bizarre Immortal — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 94. Растерянность

Идя посреди проезжей части, Ли Хован, стиснув зубы, изо всех сил пытался догнать мелькающие вокруг красные пятна. Он чувствовал, как вдали Лунный демон продолжает менять своё местоположение, превращаясь то в чью-то красную шапку, то в вывеску магазина.

Но несмотря на все эти превращения, Ли Хован неотступно преследовал его. Он с таким трудом добился этой возможности, что не собирался её упускать. Получится ли у него заполучить глаз Лунного демона, напрямую зависело от того, сможет ли он освободиться от Даньян Цзы.

Он заметил одну странность Лунного демона: казалось, у этого существа нет век, и оно не может не смотреть. Всё, что попадало в его поле зрения, невольно оказывалось под его пристальным взглядом.

"Что за странная штука, как оно выглядит на самом деле?" — подумал про себя Ли Хован, продолжая бежать.

Преследование начало приносить плоды: Ли Хован приближался к Лунному демону. Пять метров, три метра, один метр!

Ли Хован резко поднял правую руку, оттолкнулся ногами от земли и уже готов был схватить красное пятно.

Но в тот момент, когда он почти дотянулся, чья-то рука схватила его за запястье.

— Ли... Ли Хован? Ты же Ли Хован из второго класса, четвёртой группы?

Ли Хован свирепо посмотрел на того, кто помешал ему, и увидел лысеющего мужчину лет пятидесяти.

— Забыл? Я твой классный руководитель. Где твоя обувь? — продолжил мужчина, поправляя очки на переносице.

Ли Хован смотрел на знакомое лицо, немного растерявшись.

— Учитель Тун?

— Я помню, твоя мама оформила тебе академический отпуск по болезни. Как ты, стало лучше? — с добродушной улыбкой спросил учитель Тун и заботливо поправил воротник Ли Хована, заправленный под одежду.

Глядя на учителя, который много раз помогал ему в школе, Ли Хован заколебался.

Но быстро взяв себя в руки, он вырвал свою руку и бросился в погоню за удаляющимся красным пятном.

— Галлюцинации! Это всё галлюцинации! Вы меня не обманете! Всё это не настоящее!

Учитель Тун с беспокойством посмотрел вслед убегающему Ли Ховану, затем достал телефон из кармана.

— Алло? Мама Ли Хована? Это его учитель математики из десятого класса. Да, да, здравствуйте. Я видел вашего сына на улице Ляньхуа, он без обуви.

— Я точно не ошибся, это он. Я столько лет преподаю, своих учеников я не путаю. Угу.

Ли Хован, с глазами, налитыми кровью, сжимал в руке подобранный осколок стекла и бешено озирался по сторонам, ища Лунного демона.

— Проклятье! Куда он делся?

Звуки полицейских сирен не отвлекали его, он знал, что это всё нереально.

Внезапно Ли Хован остановился у ворот детского сада.

Он увидел детей, выстроившихся для утренней зарядки, и на его лице появилась жуткая улыбка.

— Ха-ха! Нашёл тебя!

Игрушечная железная ограда детского сада не смогла остановить Ли Хована, он быстро перелез через неё.

Сбив с ног воспитательницу, Ли Хован бросился к детям. Раздались крики и плач.

Не обращая внимания на остальных, Ли Хован, словно ястреб, схватил маленькую девочку лет пяти-шести, одетую в костюм панды, и пристально посмотрел на красные заколки-вишенки в её волосах.

Девочка, явно испуганная, со слезами на глазах прошептала: — Дядя, мне страшно.

— Всё ещё пытаешься притворяться? Меня не обманешь! — прорычал Ли Хован, поднимая осколок стекла.

В этот момент послышался вой приближающихся сирен и визг тормозов.

— Стоять! Полиция! Руки вверх!

Ли Хован обернулся и увидел две полицейские машины. Несколько полицейских, прицелившись, держали его на мушке.

Ли Хован посмотрел на Лунного демона в своей руке, затем на полицейских, и на его лице появилась холодная усмешка.

— Хотите обмануть меня этим? Подделка! Всё подделка!

Увидев, как окровавленный осколок снова поднимается, девочка в руках Ли Хована заплакала ещё сильнее.

Когда Ли Хован собрался покончить с Лунным демоном, из толпы зевак выбежала женщина и, раскинув руки, встала перед дулами пистолетов.

— Не стреляйте! Не стреляйте! Это мой сын! Он… он всегда был таким хорошим мальчиком. Он заболел, поэтому стал таким. Позвольте мне поговорить с ним, хорошо? Он послушает меня, он обязательно меня послушает. Он послушный, хороший сын.

Услышав знакомый голос, Ли Хован снова замер. Он увидел, как поседевшая женщина медленно поворачивается к нему. Это была его мать, Сунь Сяоцинь. Она выглядела очень измученной, словно постарела на несколько лет.

Глядя на сына сквозь железную ограду детского сада, Сунь Сяоцинь пыталась улыбнуться, но у неё не получилось. Горячие слёзы покатились по её щекам.

— Сынок, послушай маму, отпусти девочку, хорошо? Пойдём домой, ладно? Можешь играть в игры сколько хочешь.

Ли Хован стоял в замешательстве, переводя взгляд с кажущейся такой реальной матери на Лунного демона в своей руке.

Сунь Сяоцинь дрожащими шагами подошла к ограде, оперлась на неё руками и медленно опустилась на колени перед Ли Хованом.

— Сынок, мама умоляет тебя, хорошо? Ради тебя я продала нашу квартиру, у нас больше нет денег, чтобы платить.

Эти спокойные слова окончательно сломили Ли Хована. С искажённым от боли лицом он обнял девочку и упал на колени. По его щекам потекли слёзы.

— Мама!!!

Ли Хован, с вздувшимися венами на лице, беззвучно кричал, слюна, смешиваясь со слезами, капала на пол детского сада с рисунками мультяшных героев.

Он посмотрел на мать, глубоко вздохнул и, обращаясь к своей самой главной опоре в жизни, выкрикнул всё своё отчаяние и смятение: — Мама! Я не могу понять! Я правда не могу понять!!!

Комментарии

Правила