Глава 72. Деревня Лунмэнь
"Что… это… такое?" — в тот момент, когда Ли Хован увидел эти глаза, он испытал странное ощущение. Мысли словно замедлились, а всё вокруг стало причудливым. Ему показалось, что он не лежит в воде, а парит в воздухе.
Ил на дне озера забурлил, взбаламученная вода стремительно поднялась, а вместе с ней и семь странно извивающихся глаз.
Когда ил полностью окутал тело Ли Хована, он увидел огромную, больше любой горы, уродливую гниющую пасть и бесчисленные черные щупальца с крючковатыми шипами, тянущиеся из её глотки.
"Нет… так… нельзя…" — Ли Хован изо всех сил выхватил длинный меч за спиной.
Только он встал и занёс меч к своей шее, как щупальца мгновенно обвили его, вонзив острые шипы в тело Ли Хована и резко затянув его в кровавую пасть.
...
Юань Эр, стоя в маленькой лодке, с тревогой смотрел на старика, которого поддерживал: — Прадед, пойдёмте обратно. С Речным Владыкой ему не справиться.
Старик холодно посмотрел на него и резко выдернул руку: — В деревню!
Услышав гнев в голосе прадеда, Юань Эр испугался.
Но он ничего не мог поделать и, засунув два пальца в рот, свистнул, подавая сигнал к отступлению.
Лодки быстро развернулись и начали пробираться сквозь густые заросли тростника.
Тростниковые заросли были огромными, настоящим природным лабиринтом.
Но люди клана Юань родились и выросли здесь, они прекрасно знали эти места.
Сделав несколько кругов, лодки наконец-то достигли небольшого острова, сплетённого из тростника. Это был их дом — деревня Лунмэнь.
Весь остров, включая небольшую деревню, был построен из тростника.
Для чужаков это было захватывающее зрелище, но Юань Эру оно давно приелось. У него были другие заботы.
Он смотрел, как прадед, опираясь на посох, без слов сошёл с лодки и направился к деревне. Юань Эр, стиснув зубы, поспешил за ним.
Остальные члены клана молча последовали за ними. Атмосфера в деревне стала гнетущей.
Деревня казалась небольшой, но внутри была довольно просторной, там даже нашлось место для свиней и уток.
В конце концов Юань Эр вместе со своим прадедом пришёл в большой зал, каркас которого был сделан из огромных рыбьих костей, а стены — из сплетённого тростника.
Внутри горели свечи и благовония. В центре зала висела живая картина тушью, изображающая карпа, совершающего прыжок через Врата Дракона. Под картиной стояло пять пар табличек с именами предков. Это был храм предков клана Юань.
— На колени перед Речным Владыкой и предками!
С серьёзным выражением лица Юань Эр опустился на колени и трижды ударился головой об пол.
Сейчас он был не самодовольным хозяином лодки, а провинившимся потомком, ожидающим наказания.
Старик несколько раз прошёлся по залу, а затем внезапно поднял свой тростниковый посох и яростно ударил Юань Эра по спине и голове.
Удары были очень сильными, и вскоре голова Юань Эра была разбита в кровь, а всё тело покрылось синяками.
Но даже несмотря на это, Юань Эр, стиснув зубы, не смел шевельнуться.
Когда старик устал и, опираясь на посох, тяжело задышал, Юань Эр повернулся к нему и снова ударился головой об пол.
— Прадед, я виноват.
— И в чём же ты виноват? — сердито спросил Прадед.
— Я был слишком опрометчив. Не разобравшись, кто эти жертвы, я заманил их в ловушку. В итоге там оказался крепкий орешек. Погибли десятки наших братьев и двое племянников, предназначенных для жертвоприношения Речному Владыке. Вся вина на мне.
— Хм! Так ты всё-таки понимаешь! — гнев на лице старика немного утих.
Спустя некоторое время Юань Эр с трудом выдавил из себя: — Но я же просил этого даоса решить всё по-хорошему, а он даже не понял, о чём я говорю!
Наконечник посоха с хрустом вонзился в левый глаз Юань Эра, вырвав его.
— А-а-а!! — Юань Эр, корчась от боли, схватился за окровавленный глаз и покатился по земле.
Но, немного покатавшись, он, забыв о боли, снова встал на колени и ударился головой перед прадедом.
Глядя на младшего, старик обеспокоенно вздохнул.
— Юань Эр, не думай, что раз ты несколько раз заманивал жертвы в ловушку, то можешь смотреть на всех свысока. Наше дело кажется лёгким, но на самом деле оно не так просто. Нужно быть зорким и ловким!
— Я хотел передать тебе руководство кланом, но ты совершил ошибку и ещё винишь других. Твой нрав меня беспокоит.
Услышав это, Юань Эр испугался и, забыв о боли, поспешно сказал: — Прадед! Я виноват, я действительно осознал свою ошибку! Если я ещё раз ошибусь с жертвами, выколите мне и второй глаз, я не скажу ни слова.
— Одним глазом хочешь откупиться за десятки жизней? Размечтался!
Хмурый старик махнул рукой, и из толпы зевак, наблюдавших за происходящим, вышли двое с подносами, на которых лежали странные белые рыбьи кости.
— За проступок нужно платить. Это правило действует везде, и наш клан Юань не исключение. Если ты выдержишь прыжок через Врата Дракона, то дело будет закрыто, и клан перейдёт к тебе. А если не выдержишь, я устрою тебе пышные похороны.
Видя, как странные костяные шипы приближаются к его коже, Юань Эр невольно задрожал, но присутствие прадеда не давало ему и думать о побеге.
Изогнутые шипы медленно пронзали кожу, разрезали мышцы и, наконец, соединялись с костями.
Юань Эр, стиснув зубы, готовился вытерпеть предстоящую пытку.
Но крик из-за двери спас его.
— Прадед! Беда! Пойдёмте скорее! Вода в озере покраснела!
Когда толпа людей высыпала на берег, они застыли в ужасе, не смея произнести ни слова.
Вся вода в тростниковых зарослях стала тёмно-красной, а в воздухе висел тошнотворный запах тины.
Растерянные люди инстинктивно посмотрели на своего лидера, своего прадеда.
Лицо старика несколько раз изменилось, а затем он махнул рукой.
— Готовьте алтарь, зажигайте благовония!
Вскоре благовония и подношения были готовы. Люди, стоя на коленях, кланялись покрасневшей воде.
Видя, что вода не меняет свой цвет, старик решительно повернулся и направился к нескольким женщинам с детьми на руках.
На детях была новая одежда. Волосы были заплетены в два рожка и перевязаны красными лентами.
Старик взял кисть, обмакнутую в киноварь, и аккуратно поставил точку на лбу каждого ребёнка.
Дети, очевидно, ещё ничего не понимая, весело засмеялись.
Старик погладил их по голове, а затем, тяжело вздохнув, закрыл глаза, не в силах смотреть.
— Идите.
Двое крепких мужчин выхватили из рук рыдающих женщин детей, которым не было и трёх лет, и понесли их к озеру.
Дойдя до берега и подняв мальчика и девочку над головой, они вдруг остановились.
— Хм? — старик, прищурившись, посмотрел на тёмно-красную воду. Казалось, что-то поднимается из глубины.
На глазах у всех из воды вышел промокший до нитки даос с опущенной головой. В его шее что-то торчало.
Присмотревшись, старик понял, что это длинный меч, обвитый водорослями.