Глава 65. Я тебе сыграю!
Видя, что Ли Хован атакован, один из Бродяг вдали стремительно вернулся и яростно врезался во Второго бога.
Но то, что всегда было бесплотным, на этот раз наткнулось на препятствие. Бродяга сильно ударился о Второго бога и не только не прошёл сквозь него, но и отскочил назад.
— А-а-а!! — раздался грубый рёв, и толстая деревянная дубина, просвистев мимо лица Ли Хована, с силой обрушилась на голову Второго бога.
Раздался звук разрывающейся плоти. Хотя Второй бог отлетел в сторону, вместе с ним от плеча Ли Хована оторвался большой кусок мяса.
От резкой боли Ли Хован чуть не потерял сознание, но сейчас ему было не до этого. Он достал два флакона и сунул их Псу, который хотел помочь ему подняться.
— В одном яд, в другом — снотворное. Намажь на клинок. Помоги мне сдержать эту тварь.
Он не мог сражаться на два фронта, нужно было разобраться с одним из противников.
Глядя на Второго бога, который, несмотря на то, что у него снесло полголовы, всё ещё пытался подняться, Пёс, держась за голову, явно занервничал.
— Старший брат Ли, ты уверен, что эта штука на него подействует?
В этот момент Сяомань, не говоря ни слова, выхватила оба флакона, стиснула зубы, схватила клинок и бросилась вперёд.
— Подействует или нет, сначала попробуем!!
Ли Хован понимал, что это рискованно, но ему было не до раздумий. Если не разобраться с Ли Чжи, тот будет призывать всё больше и больше духов.
Три Бродяги вдали кружили вокруг Ли Чжи. Каждый раз, когда они пытались приблизиться, им что-то невидимое мешало.
Видя, что Ли Хован идёт к нему, Ли Чжи, похлопывая себя по животу, продолжал петь.
— Старое божество, не забудь принести три сокровища, три сокровища, о да, три сокровища! Замок для духов, верёвку для духов и сосуд для душ! Бросьте сокровища своему ученику, если не поймает — пните ногой, если не свяжет — потопчите ногами, эй~~
Закончив петь, Ли Чжи взмахнул коротким хлыстом, которым бил в барабан, в сторону Ли Хована.
Хотя ничего не появилось, Бродяги явно что-то почувствовали.
Один из Бродяг быстро вернулся и встал перед Ли Хованом.
Мгновение спустя раздался резкий звук, и Бродяга, состоящий из переплетения линий, рассеялся.
Ли Чжи снова взмахнул хлыстом. Если бы удар попал в цель, Ли Хована ждала бы та же участь, что и Бродягу.
В последний момент Ли Хован быстро отпрянул за спину, вытащил небесный свиток и прикрылся им.
Дзинь!
Ли Хован почувствовал, как у него онемела рука: — Заблокировал! Этот небесный свиток и правда крепкий!
Держа в одной руке "щит", а в другой — колокольчик, он, стиснув зубы, быстро приближался к Ли Чжи.
Он резко тряхнул головой, и количество Бродяг вокруг мгновенно удвоилось.
— Атакуйте! — скомандовал Ли Хован, и удвоившееся число Бродяг ринулось на Ли Чжи с разных сторон.
Ли Чжи отчаянно защищался, но и Ли Ховану приходилось нелегко. Из-за большого количества Бродяг его начало сильно тошнить.
Теперь всё зависело от того, кто первым не выдержит.
В этой суматохе Ли Хован вдруг понял, что в таком состоянии он может видеть духов, мешающих Бродягам.
Эти прозрачные, похожие на белый дым существа были самыми разными: человекоподобными, звероподобными, полулюдьми-полузверями, и их формы постоянно менялись. Всё, из чего состояли их тела, вибрировало в такт с барабанным боем Ли Чжи.
Они были как книга, и, увидев их облик, Ли Хован сразу понял, что они собой представляют.
Этих духов было множество, они были повсюду, словно вечно расплывчатые, вечно невидимые сущности. Чтобы взаимодействовать с реальностью, им нужна была определённая мелодия, и барабанный бой был условием их появления.
— Барабанный бой! — Ли Хован, придя в себя, стиснул зубы и продолжил наступать, всё сильнее размахивая колокольчиком.
По мере его приближения звон колокольчика начал заглушать барабанный бой, и Бродяги стали прорывать оборону.
Видя, что дело плохо, Ли Чжи изменился в лице, раскрыв рот так, что уголки его губ разорвались. Алый язык, словно змеиное жало, высунулся наружу.
Его голос изменился, став пронзительно-печальным.
— Дым… облака… эй~~
Как только он произнёс эти слова, вокруг поднялся сильный ветер, и барабанный бой снова заглушил звон колокольчика. Ли Хован услышал тихий женский шёпот, и всё вокруг начало искажаться.
Постепенно шум ветра, барабанов и колокольчика начал сменяться другими звуками: разговорами, щелчками кубика Рубика, стуком каблуков, сигналами мобильного телефона.
Когда Ли Хован пришёл в себя, он обнаружил, что одет в сине-белую больничную пижаму и гуляет по двору психиатрической лечебницы, поддерживаемый санитаром.
— Это всё нереально! Это галлюцинации! — Ли Хован резко поднял голову и огляделся. Вдали он увидел старика Лю, которого дочь вела к выходу. Расстояние до него было точно таким же, как до Ли Чжи несколько мгновений назад.
— Хован, что случилось?
Ли Хован вдруг злобно усмехнулся. Этот тип пытался обмануть его иллюзиями, но просчитался. Может, в чём-то другом он и был силён, но галлюцинации на него не действовали.
Он резко оттолкнул санитара, оттолкнулся правой ногой от ступеньки в саду и бросился к старику Лю.
Обрывки разговора долетели до Ли Хована.
— Доктор, большое вам спасибо! Если бы не вы, мой отец не поправился бы так быстро.
— Хе-хе, не стоит благодарности. Это наш врачебный долг. Лао Лю, помните, дома нужно регулярно принимать лекарства.
— Хорошо, хорошо.
— Ли Чжи! — крик Ли Хована заставил всех обернуться, включая старика Лао Лю, который специально переоделся для выписки.
Бам!
Кулак Ли Хована пришёлся точно в челюсть старика Лао Лю. Вставная челюсть, смешанная с кровью, взлетела в воздух.
В следующее мгновение иллюзия рассеялась. Ли Хован увидел перед собой Ли Чжи с запрокинутой головой и залитым кровью носом.
Духи пытались помочь ему, но шесть Бродяг не дали им этого сделать.
— Я тебе сыграю! — с этими словами Ли Хован выхватил меч и изо всех сил вонзил его в противника.
Острейшее лезвие срезало пальцы Ли Чжи, пронзило его вздутую кожу и глубоко вошло в живот.
Удар заставил замолчать и барабаны, и колокольчик. Духи и Бродяги начали исчезать, и вокруг снова воцарилась тишина.
Ли Чжи, ошеломлённо глядя на кровоточащую рану на животе, сделал пару шагов назад и рухнул на землю.
Задыхающийся Ли Хован бросил взгляд на умирающего Ли Чжи и обернулся. Вдали Второй бог, который сражался с остальными, распался на части.
— Хе-хе, даос… простите…