Глава 55 — Причудливый мир Дао / Dao of the Bizarre Immortal — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 55. Заживление

— Давай, посмотри, ты посмотри, эти вещи тебе, даос, понравятся! — Чжу Дэси, указывая пальцем на разложенные на земле предметы, обратился к Ли Ховану.

Куча всякой всячины беспорядочно лежала перед Ли Хованом. Большая часть представляла собой ржавые ножи и мечи, рядом стояли какие-то бутылки и банки.

— Что это за хлам? Всё ржавое, один металлолом, — Пёс присел на корточки и начал торговаться.

— Пусть и ржавое, заточить можно! А настоящее волшебное оружие до меня бы не дошло, верно?

Ли Хован не обратил внимания на ножи и мечи, сосредоточившись на бутылках и банках. Он присел, взял каждую в руки и осмотрел. На них не было никаких надписей.

— Этот даос знает толк в вещах, сразу увидел самое ценное, — Чжу Дэси присел рядом, но тут же отшатнулся от запаха крови, исходившего от одежды Ли Хована.

Однако он не испугался, а наоборот, стал ещё более услужливым.

— Даос, то, что у тебя в руках — это ценнейший товар! Лекарство называется "Полушаг". Добавь совсем немного в воду, и человек упадет, сделав всего полшага. Недорого, всего три ляна серебра за бутылку.

— А! Какой у вас глаз! Эта бутылочка — тоже сокровище! Это "Красный Хохолок". Всего щепотки достаточно, чтобы отправить человека прямиком в загробный мир. Пять лянов за бутылку.

— Да-да-да, а это ещё ценнее — "Неувядающее Копье"! Одну таблетку съешь — и всю ночь напролет справишься с двумя девицами! Это от господина Лю с Волчьей Горы. Если хотите, отдам вам первым, но придётся доплатить.

Ли Хован нетерпеливо встал: — У тебя всё — сокровища! Ладно, я беру первые два. Пёс, неси деньги с повозки.

— Даос щедр! — Чжу Дэси сиял от счастья, — "Неувядающее Копье" точно не нужно? Я сделаю вам скидку. Сейчас, пока молодой, может, и не пригодится, но кто знает, что будет в старости. Такая вещь лишней не бывает, всё-таки продолжение рода!

Ли Хован не стал отвечать, повернулся к остальным: — Выбирайте себе оружие по руке. Лучше что-то, чем ничего.

Услышав это, все мужчины бросились к товару.

Ли Хован спрятал обе бутылочки за пазуху и обратился к наблюдавшему за происходящим Лю Чжуанюаню: — Глава Лю, не хочешь купить что-нибудь для самозащиты?

— Нет-нет, — замахал головой Лю Чжуанюань, — если разбойники нападут, то без оружия я максимум лишусь денег. А если с оружием, да ещё и проиграю, то и жизни лишусь.

— Хе-хе, глава Лю рассуждает здраво. У каждого свой подход, — Ли Хован вернулся на повозку и лёг.

Когда толпа рассеялась, у каждого из Пса и остальных уже было по оружию. Пусть и не умели им пользоваться, но выглядели они куда внушительнее, чем раньше.

Пока они радостно размахивали ножами, Бай Линмяо с иголкой и нитками в руках подошла к Ли Ховану.

С озабоченным выражением лица Бай Линмяо начала зашивать дырки на его даосском халате.

— Старший брат Ли, все эти покупки съели больше половины наших денег. Осталось всего пять серебра.

— В дороге без средств защиты никак, — ответил Ли Хован. Казалось, что ему, обладателю колокольчика и способному призвать Даньян Цзы с помощью кровавого жертвоприношения, эти мирские вещи ни к чему.

Но, если честно, Ли Хован себе не доверял. Он боялся, что однажды действие Черной Мерзости ослабнет, и он снова погрузится в галлюцинации. Тогда, без защиты, он станет лёгкой добычей.

— Старший брат Ли, эти мечи и ножи годятся только против разбойников. Вот если бы мы могли научиться тем магическим приёмам, что показывал Даньян Цзы, тогда мы бы ничего не боялись, — с сожалением произнёс Пёс, держа в руках нож.

— Хочешь научиться? А кто тебя научит? И потом… — вспоминая, как Даньян Цзы делал пилюли из людей, и странные "тренировки" монахов, Ли Хован продолжил, — и потом, даже если бы тебя научили, ты, обычный человек, вряд ли осмелился бы практиковать эти техники.

Хотя Ли Хован мало что видел, у него было предчувствие, что другие секты в этом мире вряд ли окажутся лучше, чем секта Даньян Цзы.

Пёс хихикнул и, толкнув локтем однорукого мужчину рядом с собой, направился к ручью: — Пошли, найдём камень и наточим ножи.

В этот момент к Ли Ховану подошёл рослый Простак, заслонив его собой, как стена: — Я… я… я…

— Хватит "якать". Тебе мечи ни к чему. Лучше тренируйся со своей дубиной, она поможет тебе максимально использовать твою силу, — сказал Ли Хован и снова лёг.

Этот небольшой инцидент быстро закончился, и обе группы продолжили свой путь.

День за днём они шли, изредка останавливаясь в деревнях, где труппа Лю давала представления. Рана на шее Ли Хована постепенно заживала.

Стоя у водяной бочки, Ли Хован запрокинул голову, разглядывая шрам на шее в отражении воды.

— Неплохо, если держать голову опущенной, то почти не видно, — Ли Хован повернулся к Бай Линмяо и потрепал её по белоснежным волосам, — что случилось? Почему такая хмурая? Что-то не так?

— Старший брат Ли, после того, как мы закупили еду и корм для осла, у нас остался всего один слиток серебра и триста сорок пять медных монет, — Бай Линмяо загибала пальцы, подсчитывая.

— Так быстро? Не может быть, — Ли Хован вышел из крестьянского двора, где они остановились, и направился к сцене труппы Лю.

— Денег хватило бы на дольше, но ты велел им тренироваться с оружием. Все устают и едят больше. Простак, с тех пор как взял в руки дубину, ест по два кило лапши за раз! А это четыре кило в день!

— Но это же не просто палка для костра. Раз купили, нужно тренироваться. Хотя бы рубить и колоть научиться.

Даже простые удары — это совсем не то, что просто носить оружие за спиной. В бою, да ещё и с отравленным клинком, они станут серьёзной угрозой.

Ли Хован смотрел на других, помогавших труппе Лю разбирать сцену.

— Но так мы протянем максимум месяц, потом все будут голодать.

— Денег нет… Это проблема, — Ли Хован потёр подбородок, задумчиво глядя на труппу Лю, — они, наверное, немало заработали за это время. Может, ограбить их? Все проблемы сразу решатся.

Эта мысль заставила Ли Хована замереть. Почему он так подумал? Лю Чжуанюань, хоть и проныра, но человек честный. Как он мог подумать о грабеже?

Хорошее настроение Ли Хована тут же испарилось.

Комментарии

Правила