Глава 285. Ганьюань
Мальчик, верхом на быке, гнал свою собаку за пределы деревни. Несколько женщин стирали белье у реки. Выражения лиц всех жителей были спокойными и безмятежными, разительно отличаясь от того, что Ли Хован видел в уезде Пи.
На первый взгляд, деревня Ганьюань казалась самой обычной.
Однако, чем нормальнее она выглядела, тем больше подозрений это вызывало у Ли Хована.
Он снова достал письмо и внимательно перечитал его. Там действительно говорилось о присутствии Пути Забвения в деревне, но не уточнялось, в чем именно это присутствие проявляется.
Вспомнив о событиях в уезде Пи, Ли Хован повернулся к своим спутникам: — Раз есть вероятность, что Путь Забвения здесь, я сначала незаметно проберусь в деревню и осмотрюсь, чтобы не спугнуть их.
— Старший брат Ли, ты уверен, что справишься один?
Бай Линмяо хотела сказать что-то еще, но остановилась. Изменения в поведении Ли Хована не ускользнули от нее. В последнее время он казался более спокойным, но теперь снова стал нервным.
Вспомнив о голосах, Ли Хован ничего не стал объяснять. В таких случаях, чем больше объяснений, тем больше беспокойства.
Сделав свое тело полупрозрачным, Ли Хован направился к деревне по узкой тропинке под ивой у ее окраины.
— Снова… ветер… — внезапный обрывок фразы больше не удивлял Ли Хована. Он тряхнул головой и посмотрел на монаха, застрявшего в дереве.
— Чего смотришь? Это не я сказал.
— Тсс, — Ли Хован опустил палец, которым призывал к тишине, и медленно вошел в деревню Ганьюань.
Он полностью сосредоточился на текущей задаче, отбросив мысли о голосах.
Вскоре Ли Хован заметил, что деревня, похоже, готовится к какому-то празднику. На стенах висели новые парные надписи, на дверях — изображения духов-хранителей, а жители были одеты в новую одежду.
Забравшись на большое дерево, украшенное красными лентами, Ли Хован молча наблюдал за происходящим. Пока что ничего необычного он не заметил.
Однако вскоре ситуация изменилась. Нарядно одетые и сытно пообедавшие жители деревни группами направились к ее дальней части.
По дороге они оживленно беседовали и смеялись, и в этом тоже не было ничего странного.
Ли Хован последовал за ними и остановился у деревенского храма.
Голоса людей стали тише. Если какой-нибудь ребенок начинал шуметь, взрослые тут же одергивали его и шлепали по заднему месту.
Все с ожиданием смотрели на храм.
Пока Ли Хован раздумывал, стоит ли ему пробраться внутрь, из темного арочного проема вынесли глиняную статую.
Судя по сосуду в руках статуи, это было божество. Глиняное божество.
Однако лицо божества не выражало привычного добродушия. Статуя выглядела так, будто побывала под проливным дождем.
Черты лица расплылись, превратившись в длинные полосы, и только два неровных черных отверстия напоминали о глазах.
— О! О!! — Жители деревни Ганьюань столпились вокруг статуи, помогая служителям храма нести ее, и начали обходить деревню.
— Глиняное божество… — пробормотал Ли Хован, нахмурившись, глядя на черные дыры вместо глаз статуи.
С вершины дерева он наблюдал, как жители деревни, раскачивая странную статую, обходили всю деревню Ганьюань круг за кругом.
С каждым кругом на статую накидывали все больше красной ткани. Когда солнце поднялось высоко в небе, глиняное божество было покрыто толстым слоем красной материи.
Украшенную красным глиняную статую снова поднесли к храму и, раскачивая, попытались внести внутрь.
Едва внеся ее, под всеобщие крики, статую снова вынесли, а затем опять внесли в храм.
Так повторялось три раза, после чего глиняное божество наконец оставили внутри и начали воскуривать благовония и кланяться, совершая подношения.
Ли Хован хотел было зайти внутрь и посмотреть, что там происходит.
Однако жители деревни так плотно окружили храм, что даже невидимому Ли Ховану негде было ступить, и он не смог пробраться внутрь.
Когда солнце стало клониться к западу, жители, довольные праздником, разошлись по домам.
Когда стемнело, и даже сгорбленный служитель храма запер двери и ушел спать, Ли Хован спустился с дерева.
Вскоре раздался щелчок — медный замок сломался надвое, и тяжелая дверь приоткрылась.
Лунный свет проник сквозь щель в темный храм, а Ли Хован уже держал руку на рукояти своего меча с фиолетовой кистью.
Если Путь Забвения действительно что-то замышлял, то, скорее всего, они использовали бы для этого храм.
Со скрипом невидимый Ли Хован толкнул дверь и вошел.
Из-за благовоний воздух в храме был пропитан густым ароматом сандала. Глиняное божество с расплывшимся лицом смутно виднелось в темноте.
Внутри было несколько глиняных статуй. По обе стороны от главного божества стояли фигуры Восемнадцати архатов.
У божества не было лица, а у архатов были. Их лица, полные гнева или ненависти, выглядели очень реалистично. В храме возникало ощущение, что за тобой наблюдают.
Статуя божества, которую выносили наружу, стояла в центре храма, на каменном лотосовом постаменте.
В курильнице перед ней лежали только обгоревшие палочки благовоний. Все подношения были сделаны божеству.
По обе стороны от божества стояли еще две глиняные фигуры.
Судя по их лицам и размеру, это были мальчик и девочка, спутники божества.
Храм был небольшим, и Ли Хован быстро осмотрел его. Не найдя ничего подозрительного, он снова обратил внимание на божество, украшенное красной тканью.
Глиняная статуя была невысокой, около двух метров, но из-за высокого постамента Ли Ховану приходилось смотреть на нее снизу вверх.
В темном, почти лишенном света храме, статуя божества с расплывшимся лицом и в красном одеянии выглядела ужасающе, тем более что Ли Хован уже был уверен, что с ней что-то не так.
"Может, просто разрубить ее мечом и посмотреть, что внутри?" — подумал Ли Хован.
Пока он обдумывал эту идею, он резко повернулся к фигурам мальчика и девочки по бокам от божества.
"Они всегда так стояли? Или они только что пошевелились?"
Глядя на глиняные фигуры, которые, казалось, смотрели прямо на него, Ли Хован почувствовал холодок.
— Иди… сюда…
"Кто здесь?!" — Глухой голос заставил Ли Хована резко обернуться, но позади него никого не было.
"Постойте, это были мои галлюцинации или… что-то в храме сказало это?"
Эта мысль заставила Ли Хована замереть на месте. Он вдруг не смог отличить реальность от галлюцинаций.