Глава 232 — Причудливый мир Дао / Dao of the Bizarre Immortal — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 232. Танец льва

Когда Ли Хован понял, что эти мертвые овцы могли быть людьми, он был потрясен до глубины души.

Но после потрясения в его голове возникли новые вопросы.

— Кому они поклоняются? И кто они такие? — эти два вопроса не давали Ли Ховану покоя.

Сейчас ему было крайне необходимо найти ответы на эти вопросы. Если этот культ все еще находился в глубине пещеры, ему нужно было решить, стоит ли продолжать рисковать и идти дальше.

Ради Черной Мерзости стоило рискнуть, но не стоило жертвовать жизнью.

Узнав об этом, Сунь Баолу сказал: — Старший брат Ли, что-то здесь не так. Посмотрите, как расположены головы овец, коров и свиней на тарелках. Они лежат вверх ногами. Эти подношения предназначены для умерших овец.

— Они не поклоняются божествам? Они поклоняются этим овцам?

Ли Хован, нахмурившись, стоял рядом, переводя взгляд с подношений на мертвых овец.

— Может быть, они подносят жертвы богу овец? Лао Сунь, есть ли у вас в Цинцю божество овец? — спросил Пёс.

— Овцы — это домашний скот. Зачем нам поклоняться скоту как божеству? В Цинцю нет такого обычая.

Услышав это, Ли Хован быстро перебрал в уме всевозможные секты, с которыми он сталкивался.

Развратный Будда из храма Единого Достоинства, страдающий Липкий Василиск из секты Зимней Картины, разлагающийся Бодхисаттва из монастыря Спокойной Любви.

Внезапно его осенило, и он невольно произнес вслух:

— Я понял! Они не поклоняются овцам. Эти овцы — всего лишь инструмент, необходимый им для проведения ритуала поклонения. Они поклоняются смерти! Они поклоняются самой смерти!

— Что? — остальные явно не поняли, что хотел сказать Ли Хован.

Они не понимали, но Ли Хован понимал.

Он стоял на огромном треножнике, снова глядя вниз на овечьи туши.

Некие существа загнали сюда сотни, тысячи людей и превратили их в овец.

Тех, кто не поддался превращению, бросили в сторону, а тех, кто превратился, собрали вместе и убили в одно и то же время.

И момент смерти этих овец был началом их поклонения. Они поклонялись не овцам, а самой смерти этих овец!

Складывая все детали воедино, Ли Хован почувствовал, что полностью понимает логику действий этих существ.

Под землей Цинцю обитали не только всевозможные злые духи, но и религия, поклоняющаяся смерти!

Что еще более невероятно, Ли Хован даже не знал, были ли эти существа людьми или чем-то другим.

Судя по предыдущему опыту, раз уж они поклонялись смерти, то наверняка обладали какой-то способностью, связанной со смертью. Ли Хован понял, насколько опасен противник.

Полностью осознав, что это значит, Ли Хован напрягся и посмотрел на своих спутников.

— Уходим! Вы должны выбраться отсюда. Это не просто злые духи!

Сказав это, Ли Хован повел остальных наружу, но, сделав всего несколько шагов, услышал стук дерева: "Так-так-так".

Вздрогнув, Ли Хован быстро схватился за рукоять меча и осмотрелся в окружающей темноте.

Звук ударов дерева "так-так-так" с определенной мелодией раздавался со всех сторон, эхом отражаясь от стен. Перекрывающиеся звуки не давали Ли Ховану понять, откуда именно они исходят.

Не зная, где находится враг, Ли Хован не смел двигаться, опасаясь столкнуться с ним лицом к лицу.

Стиснув зубы, он напряг слух, пытаясь определить направление звука.

По мере того как звук приближался, острый слух Ли Хована наконец-то помог ему определить его источник.

— Нашел! Он… наверху!!

Ли Хован быстро поднял голову, посмотрел на темный потолок и, подняв флюорит, бросил его в сторону звука.

Флюорит застрял в расщелине на потолке. В тот же миг в зеленоватом свете перед ними появилось огромное человеческое лицо, больше круглого стола.

Это было плоское мужское лицо мертвенно-бледного цвета с широко открытым ртом. Два глаза размером с лампочку, красно-белые, неотрывно смотрели на Ли Хована.

За головой мужчины не было ни рук, ни ног, ни туловища, только длинное тело, похожее на гусеницу. Многочисленные руки поддерживали белую ткань.

Ли Хован понял, откуда исходил непрерывный стук дерева — изнутри этого длинного тела.

Странный звук напомнил Ли Ховану о том, что он видел на Женской Горе.

— Это танец льва из Дворца Танцующего Льва? Нет, это не танец льва! Разве у танцующего льва бывает плоское лицо мертвеца вместо львиной головы?!

— Это они? Это они устроили грандиозный ритуал жертвоприношения? Может быть, это не Дворец Танцующего Льва, а дворец танца смерти?

Однако, кем бы они ни были, Ли Хован не мог игнорировать эту огромную массу, свисающую с потолка. Он решил сначала попробовать вступить в контакт.

Подумав немного, Ли Хован медленно произнес: — Мастера Дворца Танцующего Льва, Сюань Ян приветствует вас. Проходя через ваши владения, я не имел намерения вас оскорбить. У меня есть на то веская причина.

В мгновение ока Ли Хован придумал новый предлог.

— Мне для алхимии нужна Черная Мерзость в качестве основного ингредиента. Я слышал, что в ваших владениях она есть, и пришел ее искать. Если мастера помогут мне найти ее, я щедро вас вознагражу!

Независимо от того, как он будет благодарить их потом, Ли Хован уже все сказал. Теперь все зависело от ответа другой стороны.

Но, к его удивлению, танец льва продолжал висеть на потолке, ничего не говоря и не выражая никаких эмоций, словно каменная статуя.

— Что они задумали? Может быть, они не понимают меня, потому что танцоры льва из Цинцю?

Подумав об этом, Ли Хован повернулся и велел Сунь Баолу повторить то же самое на языке цинцю.

Пока Сунь Баолу говорил, Ли Хован внезапно напрягся. Почувствовав опасность, он инстинктивно рванулся влево.

Но было уже поздно. Он почувствовал резкую боль в спине и был отброшен мощным ударом.

— На меня напали! Лев на потолке был приманкой!

Осознав это, Ли Хован упал в темноту. Когда он снова поднялся и ощупал себя, то обнаружил, что не получил никаких травм.

— Что… что случилось? — Ли Хован инстинктивно потрогал свою спину.

Когда его пальцы коснулись Записей Мириад под кожей, он понял, что Записи Мириад приняли удар на себя.

Хотя процесс вживления Записей Мириад под кожу был очень болезненным, теперь у него была дополнительная защита на спине, словно толстая броня.

Ли Хован обрадовался, но радость быстро улетучилась. Сейчас не время для этого. Он поспешно оперся на трость и бросился вперед.

Он увидел того, кто напал на него. Это был еще один танцующий лев. Единственное отличие от льва на потолке заключалось в том, что у него было плоское женское лицо с кроваво-красным ртом и черными глазами!

Комментарии

Правила