Глава 214. Братья по учению
Гао Чжицзянь, с лицом красным, как помидор, собрав все силы, дрожащими руками поднял тяжелую алебарду обратно на повозку.
Даже не отдышавшись, он взял кусок ткани и обернул острое лезвие.
Старший брат Ли говорил ему, что после тренировки алебарду нужно обязательно убирать, потому что ее предыдущий владелец был генералом Хоушу. Если кто-то из чиновников Цинцю узнает об этом, могут возникнуть проблемы.
Глядя на завернутую алебарду, он в недоумении почесал затылок.
Он так долго тренировался, но все еще мог только поднять ее. В руках той женщины алебарда казалась легкой, как перышко.
Прикинув длину, Гао Чжицзянь подумал, что, возможно, стоит ее укоротить, чтобы она стала легче. Да и вообще, для него алебарда длиной в 4 метра слишком длинная.
Такая длина нужна только для конных воинов или копейщиков. В ближнем бою она слишком громоздкая, и противнику легко подобраться.
Откинув полог повозки, он достал оттуда беспорядочно сваленные тяжелые доспехи...