Глава 20. Даньян Цзы
Когда Ли Хован увидел, как эти два существа пресмыкаются перед постоянно извивающимся Даньян Цзы, у него возникло предположение: "Эти существа помогают ему искать ингредиенты для пилюль?"
Пока Ли Хован размышлял об этом, он увидел, как Даньян Цзы наклонился, схватил горсть земли, засунул её в рот и начал что-то лопотать этим двум существам.
Звук был странным, совершенно непохожим на человеческий, но эти два существа, казалось, поняли его. Они поднялись и опустились, а затем быстро рассеялись.
С их уходом постоянно извивающееся, вызывающее головокружение пространство постепенно вернулось в норму.
— Парень, не волнуйся. Хотя ингредиенты из небесного свитка трудно достать, твоего учителя это не остановит. У меня есть связи, — гордо заявил Даньян Цзы.
— Конечно, мастер, вы же скоро станете бессмертным! Вряд ли что-то в этом мире может вас затруднить! Но, мастер, что это было только что?
— Хм-хм, парень, тебе ещё многому предстоит научиться. Это то, что в небесном свитке называется "Бродяги".
Предыдущая опасность заставила Ли Хована быть постоянно настороже, и у него не было времени подумать об одном важном вопросе: что это за мир?
Какие-то Ведьмы, какие-то Бродяги… Ничто здесь не казалось обычным.
Если бы он не ел нормальную свинину и баранину во время обычных приемов пищи в секте, он бы действительно подумал, что ни одно живое существо в этом мире не является нормальным.
— Эх, это ценная вещь. Твой учитель потратил немало сил, чтобы заполучить их, — Даньян Цзы снова спрятал медный колокольчик в рукав.
— Заполучить?
— Конечно, заполучить! Думаешь, кто-то просто так тебе их отдаст? Хм! У нас нет, а у других есть — что делать? Отбирать!
— Этому я научился в пять лет, когда один нищий, старше меня, отобрал у меня прокисшую булочку.
— В молодости я отбирал женщин, коней, серебро, потом — техники культивации, артефакты, учеников… даже весь этот павильон Чистого Ветра я отобрал и обосновал тут секту! Хм-хм, — с этими словами на лице Даньян Цзы появилась самодовольная улыбка.
— Парень, слушай, что говорят старшие. Это для твоего же блага, понимаешь? Я тебе как родному говорю.
— Но, мастер, а если не получится отобрать?
— Не получится? Не получится одному — отбирай с кем-нибудь! Что ж у тебя голова такая тугодумная, раз ты грамотный? Если не получится отобрать вместе, подсыпь яду! Если и яд не поможет — действуй исподтишка!
Эти несколько фраз дали Ли Ховану понять жизненную философию лысого. Теперь он понял, почему тот использует любые средства — всё, что у него есть, награблено.
— Мастер… мастер, вы мудро живёте.
— Хм! И что с того, что я неграмотный? И что с того, что у меня нет просветления? Говорят, что я иду левым путём, что у меня нет даосского сердца… Когда я достигну бессмертия, я заставлю этих людишек открыть глаза и посмотреть, у кого нет просветления! У кого нет даосского сердца! — Даньян Цзы скрипел зубами, его уродливое лицо исказила злоба.
Ли Хован не знал, кто эти люди, но был уверен, что вражда между ними глубока.
После этого Ли Хован почти всё время проводил с Даньян Цзы, полностью погрузившись в изучение метода достижения бессмертия из небесного свитка.
За это время Ли Хован тайно дополнял и совершенствовал метод, делая его всё более убедительным.
То, что описывал Ли Хован, вскоре доставили.
Глядя на серовато-белую скользкую тушу, покрытую чёрной мягкой шерстью, и на бесформенный чёрный пузырь рядом с ней, мерцающий слабым светом, Ли Хован испытывал не только отвращение, но и удивление силе Даньян Цзы — смог достать даже такое.
— Мастер, начнём?
— Не спеши, до нового года ещё есть время. Пойдём, сначала поедим праздничный ужин, — слова Даньян Цзы удивили Ли Хована. Какая связь между ужином и алхимией?
Как бы то ни было, видя, что Даньян Цзы встаёт и выходит из зала Алхимии, Ли Хован поспешил за ним.
В пещере, где проходила трапеза, уже собрались остальные ученики. "Остальные ученики" — это Чжан Жэнь, Чжан Мин и Сюань Юань, всего трое.
Увидев пустоватый круглый стол, Даньян Цзы помрачнел: — Почему не поставили приборы для умерших учеников? Поставьте! Пусть вернутся отметить новый год.
Вскоре, когда для всех умерших учеников появились тарелки и палочки, круглый стол стал полон.
Снова довольный Даньян Цзы кивнул и сел во главе стола. Ли Хован сел справа от него, слева место оставалось пустым, хотя лучше сказать оно предназначалось мертвому Чжэн Куню.
— Подавайте пельмени.
Слуги принесли дымящиеся пельмени, распространяя аппетитный аромат. Ложкой их аккуратно раскладывали по тарелкам, включая тарелки умерших.
— Хе-хе-хе, Новый год, расслабьтесь, ешьте побольше, — сказал он, но все, включая Ли Хована, ждали, пока он начнёт есть.
Даньян Цзы взял палочки, подцепил белый пельмень, положил в рот, закрыл глаза и с наслаждением начал жевать: — Ммм… С жареными шкварками и луком-пореем! Вкусно! О! Что это? Монетка! Хороший знак, хороший знак, ха-ха-ха.
Ли Хован посмотрел на пельмени в своей тарелке, немного помедлил, а затем начал жадно есть.
Даньян Цзы с улыбкой смотрел, как Ли Хован уплетает пельмени: — Вам повезло, что вы едите такие вкусные пельмени.
— В вашем возрасте я даже не знал, как пельмени выглядят, только слышал, какие они вкусные. Хе-хе.
— А потом, как-то на новый год, я почувствовал запах еды из чужого дома, ворвался туда и увидел, как выглядят пельмени. Я даже не обратил внимания на красивую дочку хозяев, сразу зарубил их всех, уселся на лежанку и слопал два кило пельменей. У них тоже были с жареными шкварками и луком-пореем.
Другие ученики натянуто улыбались, только Ли Хован продолжал жадно есть.
Заметив слёзы на глазах Ли Хована, Даньян Цзы аккуратно взял свою тарелку и переложил свои пельмени ему: — Эх, бедный парень, ешь помедленнее, не подавись.
Под звуки глотания и стука палочек новогодний ужин, на котором присутствовали всего пятеро, подошёл к концу.
Ли Хован думал, что сейчас начнётся изготовление пилюль, но увидел, как Даньян Цзы похлопал себя по лысой голове, достал из рукава пачку красных конвертов и начал раздавать их Чжан Мину, Чжан Жэню и даже положил на тарелки умерших.
— Держите, держите, новый год как-никак. Положите под подушку на удачу. В вашем возрасте мне никто не давал денег на новый год.
Даньян Цзы положил последний конверт рядом с тарелкой Чжэн Куня, повернулся и с улыбкой сказал Ли Ховану: — Тебе не нужны деньги на новый год. Мы с тобой вместе достигнем бессмертия и будем жить вечно!
— Мастер абсолютно прав, — Ли Хован улыбнулся, искренне и радостно.
— Пошли в зал Алхимии, будем разжигать печь! Парень, ты будешь следить за огнём!
— Хорошо, мастер!