Глава 182 — Причудливый мир Дао / Dao of the Bizarre Immortal — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 182. Страж деревни

Поскольку глава Службы доставки согласился, остальное было просто: оформить накладную, взять задаток и поставить печати.

Наблюдая, как вещи грузят в его повозку, Ли Хован повернулся к главе Службы доставки.

— Кстати, глава, позвольте спросить, разве недавно не было войны? Повлияло ли это на бизнес?

— Конечно, повлияло. Хотя в неспокойные времена наша работа прибыльнее, но если всё вокруг рушится, то и заработать невозможно.

— Знаете, война всё сметает на своем пути. Солдаты не соблюдают никаких правил. Но, слава предкам, перемирие заключено.

Услышав это, Ли Хован удивился: — Глава, а вы не знаете, что случилось? Почему вдруг перемирие?

Он помнил, что в боях погибло много людей, это не было простым столкновением.

При обычном ходе событий, независимо от исхода, ситуация не должна была быть такой.

Должно быть, какая-то причина заставила обе стороны остановиться. Нет, не только две стороны, в войне участвовало гораздо больше государств.

Но все они, словно сговорившись, внезапно прекратили боевые действия. Это очень странно.

— Откуда мне знать? Если бы я знал, то сидел бы на троне Сыци.

— Но я слышал от вернувшихся солдат, что сначала всё шло как обычно, а потом внезапно убитые на поле боя перестали разлагаться. Даже мухи к ним не летели.

Ли Хован напрягся. Разговор снова вернулся к настоятельнице. Эта неожиданная остановка войны тоже была связана с исчезновением разложения.

— Может быть, для правителей исчезновение разложения важнее, чем захват земель? Поэтому императоры заключили перемирие, чтобы вместе решить эту проблему?

— Неужели исчезновение разложения может привести к таким глобальным переменам?

Размышляя об этом, Ли Хован посмотрел на другую сторону улицы. На улицах приграничного городка было оживленно: повозки, телеги и верблюды сновали туда-сюда, словно исчезновение разложения никак не повлияло на жизнь людей.

Казалось, в мире происходят важные события, но всё это не касалось Ли Хована. Сейчас он, как и все эти люди, был лишь одним из многих.

Если небо упадет, то пусть его держат те, кто повыше.

Возможно, в этом мире исчезновение разложения было важным событием, но после смерти настоятельницы это больше не имело никакого отношения к Ли Ховану.

Пока он размышлял, груз был погружен. Две повозки были заполнены доверху, так что теперь ему придется спать на полу.

— Молодой человек, если вы доставите этот груз в Службу доставки Богатый Скакун в городе Цзичэн в Хоушу, то получите семьдесят серебра.

Семьдесят серебра!

Ли Хован был поражен такой суммой. Он помнил, что труппа Лю получала всего десять за одно представление спектакля отпугивания духов. Похоже, в смутные времена Служба доставки — выгодный бизнес.

— Не стоит считать это малым. Это всего лишь первый раз. Если вы хорошо справитесь, то в будущем наши дела пойдут еще лучше. Вот накладная, пожалуйста, храните ее при себе.

Взяв накладную, подтверждающую доставку, Ли Хован поклонился: — Глава, до скорой встречи.

— Будьте осторожны, счастливого пути.

Выйдя из Службы доставки и еще раз взглянув на городок, где он несколько раз бывал, Ли Хован с грустью вздохнул. В Сыци у него больше не осталось дел, и это, вероятно, был его последний визит сюда.

— Мир так велик, но где же мой дом?

Когда все приготовления были завершены, колеса снова закрутились. Он повел своих спутников в сторону все более бедного Хоушу.

Работа курьером отличалась от предыдущей тем, что приходилось двигаться медленнее. Ведь груза стало больше, и лошади уставали.

Чтобы избежать мести родственников тех, для кого он проводил спектакль отпугивания духов, Ли Хован не стал останавливаться в прежних городах и намеренно выбрал более длинный путь.

Так прошло около полумесяца. Когда вдали показалась очередная деревня, измученные и с потрескавшимися губами Ли Хован и его спутники решили остановиться на отдых.

Отсутствие возможности умыться было не так страшно, как постоянное питание сухим пайком, от которого у него воспалились десны.

Сейчас на губе Ли Хована красовался большой прозрачный пузырь.

— Ав! — взвыла Булочка. Ли Хован погладил ее мягкую желтую голову, — это чужая территория, тише.

Пока Булочка лизала ему руку, Ли Хован рассматривал небольшое поселение в пустыне.

Словно противопоставляя себя унылой и безжизненной пустыне, все дома были выкрашены в ярко-красный цвет. В остальном ничего особенного.

Заметив мужчину в потрепанной овчине, выходящего из деревни, Ли Хован направился к нему.

— Простите… — начал Ли Хован, но не смог продолжить. С лица мужчины на грудь свисала длинная сопля.

Судя по ее толщине, она явно успела высохнуть на ветру.

— А? Чужаки? — Мужчина стоял, расставив ноги, и глупо улыбался, глядя на Ли Хована.

Ли Хован поправил свою маску из медных монет. Он не мог понять, действительно ли этот человек был слабоумным или притворялся. Он настороженно наблюдал за ним.

— Глупыш, глупыш, в семье У праздник! Скорее иди помогать! Если хорошо поработаешь, получишь печеные пирожки!

Услышав крик старика, мужчина засиял от радости и побежал в ту сторону.

— Что это было? — пока Ли Хован недоумевал, Гао Чжицзянь произнес, — страж… Страж деревни!

— Что? — Ли Хован посмотрел на него. Из его запинающейся речи он понял значение этого слова.

В некоторых деревнях жил слабоумный человек, которого называли стражем деревни. Говорили, что такие люди рождаются, лишенные разума, чтобы защищать деревню от бед.

Но это были лишь красивые слова. Жизнь большинства стражей деревни была тяжелой, они часто голодали и выживали как могли.

Только во время праздников и похорон, помогая жителям, они могли наконец-то наесться досыта.

Ли Хован понимающе кивнул: — Вот оно что. Я раньше с таким не сталкивался, это действительно ново для меня.

Внезапно Ли Хован напрягся и посмотрел на добродушное лицо Гао Чжицзяня.

— Ты ничего не знаешь, а об этом знаешь так много. Неужели ты… раньше тоже был стражем деревни?

Гао Чжицзянь замотал головой: — Нет-нет… Нет! Я… Я… Я не!

Глядя на его испуганное лицо, Ли Хован кивнул: — Ладно, не объясняй, я знаю, что ты не такой.

В этот момент Пёс добавил: — Да-да-да, ты не такой, ты не такой.

— Я правда… Я правда не такой! — Гао Чжицзянь покраснел от волнения.

Комментарии

Правила