Глава 142 — Причудливый мир Дао / Dao of the Bizarre Immortal — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 142. Исцеление

Чжао Цинь, стоявший рядом, явно был озадачен словами Ли Хована.

Он не понимал, о чем говорит юноша, и уже хотел что-то сказать, сжав кулаки, как вдруг его внимание привлек старый женский голос.

— Дорогой, посмотри! Наш сын вернулся!

Потрясенный Чжао Цинь повернулся к жене и с удивлением увидел в ее глазах, затуманенных тридцатилетней болезнью, проблеск разума.

— Ты… Ты узнала меня? — Чжао Цинь бросился к ней и взволнованно взял ее за руки.

— Дорогой, посмотри, какой у нас хороший сын. Такой маленький, а уже заботится о матери. Знает, что я люблю свежеприготовленные палочки из теста ютяо, и с самого утра пошел их покупать.

Старая женщина, говоря это, нежно покусывала подол одежды Ян Сяохая своими шатающимися зубами.

Затем все ученики Службы доставки Нефритовая Отвага с удивлением увидели, как их всегда строгий и невозмутимый глава расплакался.

— Фэнся… Я так виноват перед тобой! — Чжао Цинь обнял жену и разрыдался.

Ван Чэнсин, с детства служивший у Чжао Циня, почувствовал, как к горлу подступил комок. Хоть его наставник и был суров, он знал, что это всего лишь маска.

В это время Бай Линмяо подошла к Ли Ховану и, тихонько потянув его за рукав, удивленно спросила: — Старший брат Ли, как ты это сделал? Ты такой замечательный.

Ли Хован со сложным выражением лица посмотрел на обнимающихся супругов: — Долгие годы болезни делают человека знатоком медицины. Я видел подобные случаи в больнице. На самом деле, я лучше разбираюсь в лекарствах для лечения психических заболеваний, чем в самих симптомах.

— А что с ней случилось? Какая болезнь?

Ли Хован вздохнул: — Она не больна в привычном смысле. Просто когда-то она пережила сильное потрясение, не смогла с ним справиться, а потом ее тридцать лет держали взаперти, вот и довели до такого состояния.

Сказав это, он хотел увести Бай Линмяо из этой мрачноватой комнаты, но не успел сделать и нескольких шагов, как его остановили.

Это был Чжао Цинь со слезами на глазах. Он взволновано сложил руки и низко поклонился Ли Ховану: — Благодарю вас, благодетель, за помощь!

— Не спешите благодарить, еще не все сделано. Выведите ее отсюда, вымойте и переоденьте в чистую одежду.

В этот момент слова Ли Хована для Чжао Циня были подобны указу, и он тут же выполнил их.

Переодетую старушку отвели в светлую и теплую спальню, но она все еще держала на руках Ян Сяохая.

— Если ей нравится держать его, пусть держит. Наймите нянек, пусть они по очереди сидят с ней. Ее сердце ищет замену, чтобы компенсировать прошлую потерю, — наставлял Ли Хован Чжао Циня.

— Когда она выплеснет свои эмоции, можно будет заменить ребенка куклой.

— В солнечные дни чаще выводите ее на прогулку. Солнечный свет улучшает настроение, что способствует выздоровлению.

— Если совсем некому с ней быть, заведите пару собак. Домашние животные тоже могут успокаивать.

— Тридцать лет — это очень большой срок. С такими болезнями чем раньше начать лечение, тем лучше. Вам стоит сосредоточиться на стабилизации ее состояния.

Ли Хован помолчал, вспоминая слова доктора Ли, обращенные к родственникам других пациентов, и передал Чжао Циню остальные рекомендации.

— Это все, что я помню. Попробуйте, в любом случае, это лучше, чем держать ее взаперти. И больше не запирайте ее, не надевайте цепи. Она и так в тяжелом состоянии, а ограничения только усугубят ситуацию.

Чжао Цинь смотрел на свою жену, спокойно сидящую рядом, и глаза его сияли от волнения: — Спасибо, этого уже достаточно.

Он и мечтать не мог, что его жена, спустя тридцать лет, снова узнает его.

Ли Хован в его глазах был настоящим чудотворцем!

— Ну, раз все в порядке, мы пойдем. Нам завтра в путь, — сказал Ли Хован.

Как только он собрался уходить, Чжао Цинь преградил ему путь, раскинув руки, и дрожащим голосом обратился к своим ученикам: — Юань Ху! Приготовьте пир в ресторане Дунфулоу! Большой пир!

Чжао Цинь хотел выразить свою благодарность всеми возможными способами.

Лучший ресторан в городе был полностью арендован Службой доставки Нефритовая Отвага для угощения Ли Хована и его спутников.

Самые изысканные блюда, которые подавали в ресторане, были несравнимы с простой едой в гостинице. Курица, запеченная на фруктовых дровах, тушеная рыба целиком, ассорти из копченостей на пару, суп из цветов акации…

Особенно аппетитным выглядел жареный поросенок в центре стола. Его нежная шкурка была запечена до золотистой хрустящей корочки, сочная мякоть пропиталась ароматным соком, а на поверхности, в свете свечей, поблескивали капельки жира. Аппетитный запах щекотал ноздри.

Не только люди, но и Булочка, сидевшая у ног Ли Хована, возбужденно облизывалась, предвкушая объедки.

Ли Хован, сидевший во главе стола, не обращал внимания на все это. Он слушал рассказ Чунь Сяомань о том, как все произошло.

— В следующий раз, прежде чем что-то предпринимать, посоветуйся со мной. Не действуй опрометчиво и не впутывай в это Бай Линмяо, — сказал Ли Хован.

Хорошо, что все закончилось благополучно. В противном случае, это могло обернуться большими неприятностями.

Чунь Сяомань замялась, словно хотела возразить, но в итоге лишь кивнула: — Хорошо, старший брат Ли.

Увидев Чжао Циня в парадной одежде, поднимающегося по лестнице в сопровождении учеников, Ли Хован выпрямился.

Чжао Цинь, с горящими глазами, подошел к нему, ничего не говоря, наполнил чашу вином и трижды чокнулся с Ли Хованом.

— Господин Чжао, вы слишком любезны. Я помог вашей супруге просто потому, что не мог остаться равнодушным. Прошу, садитесь все, — сказал Ли Хован.

Он взял палочки, положил себе кусок курицы, и, увидев, что остальные охранники тоже начали есть, отправил его в рот, кивнув своим спутникам.

Те, уже изголодавшиеся, тут же принялись за еду. Пока охранники, ошеломленные их аппетитом, приходили в себя, блюда на столе стремительно исчезали.

Откусив кусок от большого куриного окорочка, Ли Хован бросил кость под стол.

— Благодетель, не хватает слов, чтобы выразить мою благодарность! Вы спасли мою жену, а значит, и меня! Завтра я пришлю вам щедрый подарок, прошу вас, не отказывайтесь! — сказал Чжао Цинь, раскрасневшись от выпитого вина. Он явно стал более разговорчивым.

— И если вам когда-нибудь понадобится помощь, Служба доставки Нефритовая Отвага всегда будет рада вам помочь!

Сказав это, он выпил еще три чаши вина с Ли Хованом.

Когда он собрался налить четвертую, Ли Хован остановил его палочками: — Господин Чжао, не стоит злоупотреблять алкоголем. В таком состоянии сложно вести дела. Кстати, у меня есть к вам небольшая просьба.

— Вы занимаетесь охраной и перевозкой грузов, ваши люди хорошо владеют оружием. У вас есть хорошие техники владения мечом?

Он спрашивал не только ради Чунь Сяомань, но и ради себя.

Он только что получил хороший меч от настоятельницы, и ему нужна была подходящая техника. Даже с хорошим мечом в руках он не хотел размахивать им, как кочергой.

Раз уж представился такой случай, почему бы не воспользоваться им?

Комментарии

Правила