Том 1. Глава 17 — Последний император Сэнгоку / The Last Emperor Sengoku — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Том 1. Глава 17. Ученик клинка

Чистое утреннее небо невозмутимо покоилось над горным хребтом, известным для всего мира под названием Мосмал – кладовая богатств. Это место образовалось сотню лет назад после того, как Император Змей расколол континент на две части. Поднятые на поверхность массивы породы, содержащие в себе столько драгоценных ископаемых, что все страны запада смогли бы обнести золотыми стенами столицы, являлись одной из основ экономики Эртании. И всё же добыча металлов в этих местах была делом не из лёгких. Шахтёров, отправляющихся сюда за наживой, поджидали опасные испытания и сформированная под жаром и давлением недр порода, которую под силу расколоть лишь адамантовым киркам.

И именно покой этих мест нарушила сигнальная стрела, пущенная откуда-то с юга. Сквозь голубые бескрайние океаны неба струилась тонкая полоса чёрного дыма.

— Капитан, есть стрела! Это отряд Олдреда.

Найджел воспрянул духом, тыча в снаряд пальцем. За несколько часов поисков он уже было начал думать, что все эти байки о богатствах хребта Мосмал – выдумка, а шахтёры, работавшие на рудниках, лишь любители почесать языками и приукрасить реальность.

Главный отряд пришпорил коней, уходя в лесную чащу в сторону юга. Кендзи сохранял спокойствие, хотя его сильно волновал малый запас печатей ки, в то время как Уонфрик что-то лепетал себе под нос. Он наперёд пытался просчитать все возможные варианты столкновения с демоном. Стоит ли им напасть в лоб? Или же лучше отдать предпочтение тактике быстрого внезапного выпада с последующим стратегическим отступлением? Для принятия решения у капитана было слишком мало информации о противнике. Ему оставалось лишь надеяться на собственный меч и силу странника с востока.

Лошади спотыкались о стволы поваленных деревьев, а наездники подгоняли их, нервно накручивая поводья на кисти рук – напряжение возрастало по мере того, как издалека начинали доноситься слабые звуки битвы. Звон металла и крики, треск сломанных ветвей и ржание коней. Безо всяких сомнений, отряд Олдреда подвергся нападению.

— Там сражение! — крикнул Уонфрик. — Кого ещё нелёгкая принесла?

— Сейчас узнаем.

Сэр Найджел наскоку достал увесистый меч и ударил коня эфесом – жеребец высоко подпрыгнул, перемахнув через овраг, и вылетел на каменистую поляну.

То, что он увидел, не входило ни в какие рамки. Мёртвое место! Среди лесов и холмов, стелящихся у подножия Мосмал, расположился отравленный участок. Почва впитала в себя яд скверны: деревья высохли, трава почернела, а под толстым слоем опавшей листвы валялись гнилые тела животных. Нежить буквально пропитала каждый дюйм этого пролеска, а веяло тёмной магией из огромной шахты, уходящей глубоко под землю. У её подпорок были нагромождены ржавые инструменты, рядом валялись дырявые вёдра.

Посреди всего этого кошмара находился отряд Олдреда. Израненные, но всё ещё живые рыцари без сознания лежали друг на друге сваленные в кучу. Их лошади разбежались в страхе перед человеком, возвышавшемся над телами.

Враг был укутан в тёмную мантию и носил до смешного широкие штаны, длинные рукава развевались на ветру, стелясь почти до самой земли, а на поясе у него висело множество магических предметов.

— Найджел! — на поле битвы выскочила ещё пара наездников.

Как только противник увидел шляпу Кендзи, его отношение изменилось. Он больше не горбился, как уставший старик, напротив, Моран воспрял духом и слегка склонил голову.

— Великий цветок благосклонен ко мне. Владыка Корил перенёс меня прямиком к цели. Это ли не знак свыше!

— Кто этот оборванец? — безо всякой деликатности спросил Уонрфик, направляя меч на чужака. — Именем короля, ты арестован за нападение на рыцарей Лирана. Сложи оружие и сдавайся.

Мрачный тип повеселел, улыбаясь жёлтыми зубами. Он поставил ногу на одного из раненных рыцарей и надавил на него, сэр Олдред закряхтел от боли.

— Я отрублю его грязную ногу!

Не в силах больше терпеть унижение собратьев, Найджел побежал к противнику и нанёс рассекающий удар, который Моран без труда заблокировал кинжалом, появившимся из рукава. Ученик клинка воспользовался замешательством рыцаря, чтобы ударить его ногой в живот, и, в довершение, пнул повалившегося на землю воина по рёбрам.

— Удивительно! Ваша глупость до невероятного похожа на храбрость. Здесь, на осквернённой земле, великий цветок не даст мне пасть. В местах больших страданий я особенно силён.

— Страданий?

Кендзи пригляделся: рядом с горой инструментов в каменистой почве лежало что-то ещё. У входа в шахту были разбросаны проржавевшие кандалы и грузы, которые когда-то сковывали рабов.

— Понятно. Значит Эртания использовала рабов для освоения хребта.

— Что? Впервые слышу, — удивился Уонфрик. — Нам никогда про это не говорили.

Рыцарь, верой и правдой служивший графу, напрочь отказывался верить в слова Кендзи, и даже остатки оков не убеждали его, однако где-то в глубине души он понимал, что такое возможно. Не последнюю роль в этом сыграла сама принцесса, ещё неделю назад пытавшаяся заклеймить мастера ки печатью раба.

Решив разобраться с этим после боя, Уонфрик приготовился к нападению.

— Кендзи, заходи с фланга. Нужно оттеснить его от раненых.

— Понял.

Отшельник также обнажил волнистый клинок, отведя его назад так, что предугадать траекторию удара становилось невозможно. Он надеялся закончить бой быстро и оказать первую помощь поверженным.

— Давай.

Сорвавшись с места, как пущенная из лука стрела, Уонфрик сделал обманный манёвр, и когда Моран решил атаковать его, ушёл из-под кинжала, вынырнув у врага за спиной. В этот момент Кендзи приблизился на расстояние выпада – его меч изменил длину, остриё сверкнуло. Одновременно с двух противоположных сторон на слугу маркиза обрушились сокрушительные удары.

— Достали! — обрадовался Уонфрик, но его ликование было недолгим.

Будто и не заметив атаки, Моран отразил оба удара кинжалами и закрутился, подобно урагану.

— Учение клинка, хотоконпон.

Искусственный торнадо начал расти, поглощая рыцаря и мастера ки, а закружившиеся в нём потоки энергии подобно сотням игл пронизывали тела, попадая по жизненно важным точкам. Всего лишь пары секунд воздействия техники ученика клинка хватило для того, чтобы решительный и волевой Уонфрик отступил, скрипя зубами от полученных ран. В полной неразберихе бури он почти ничего не видел, но отчётливо услышал удар.

Через секунду из центра торнадо вылетел Моран, врезавшийся в сухостой, и его техника рассеялась. Там, где только что стоял враг, сейчас потирал ушибленный кулак Кендзи.

— У тебя такое костлявое лицо. Было больно.

«Быть не может!» — хотелось закричать Уонфрику. Он при всей своей вере в силу меча не смог вытерпеть боль сотен ударов, а какой-то бродяга вот так просто взял и ударил врага по лицу, отправив в свободный полёт.

Моран пришёл в бешенство, вытряхивая из волос щепки. Ученик клинка быстро принял защитную стойку, изучая противника. Уже на этом этапе сражения он понял, что недооценил свою цель, однако устранение плебея – это важная для его планов ступень, и проигрывать этот бой у него права не было.

— Ха-х, решил, что раз ударил меня, то у вас появился шанс? Как бы не так.

Слуга де Фальбалы уже был готов ринуться наперерез простолюдину, однако его остановил стук копыт. Моран замер посреди поля боя, прислушиваясь к звукам приближающихся целей, и, насчитав примерно полдюжины рыцарей, рассержено цокнул языком.

Из-за деревьев появились лиранские скакуны, осёдланные лучшими воинами. Под прикрытием лучников они отгородили врага от раненных братьев и перешли в наступление: несколько стрел мелькнуло в тусклом свете леса, за ними на Морана обрушились мечи. На полной скорости рыцари наносили рубящие удары, обегали противника сзади и повторяли атаку. Справляясь со всеми их выпадами, ученик клинка тем не менее не смог бы долго уворачиваться. Он уверенно уклонился от стрел и решил перенять инициативу, но его ответная атака была прервана – позабыв о ранах, Найджел и Уонфрик снова напали на убийцу. Под натиском десятка мечей Моран сломался.

— Гаха!

Бертран на коне разрубил плечо противника, заставив и того испытать немного боли, а остальные рыцари выбрали удобный момент, чтобы заколоть врага, и скоординировали атаку. Все вместе они стали чересчур быстры для хрупких кинжалов, и оборона Морана пала. Ученик клинка почувствовал, как во все его органы проникает холодная сталь.

Бой остановился. Запыхавшиеся рыцари и уставшие кони окружили поверженного бойца, но никто не собирался вытаскивать из него мечи. Вместо этого воины усиливали давление.

— Мы его сделали!

— Этот засранец унесёт в могилу память о вкусе лиранской стали!

— Хорошо, что вы вовремя подоспели, сэр Бертран.

— Ерунда, всегда к вашим услугам, капитан. Мы бы никогда не прозевали сигнальную стрелу.

Рыцари дружно рассмеялись, вынимая клинки из бездыханного тела. Подкрепление спешилось, чтобы очистить оружие от крови и помочь раненным, а Кендзи применил к ним медицинские техники. Сращивая переломы и останавливая кровотечения, мастер ки становился кумиром графского войска.

Закончив с помощью, Кендзи подошёл к поверженному врагу и принялся обыскивать его тело.

— Что ты делаешь? — поинтересовался Найджел.

— Ищу зацепки о том, кто его посл…

Холодный взгляд и железная хватка – мёртвое тело открыло глаза, нанеся удар кинжалом прямо в сердце своей цели. Моран злорадно провернул лезвие в ране и почувствовал запах свежей крови.

— Я же говорил, что великий цветок не даст мне пасть на осквернённой земле.

* * *

Несколькими часами ранее где-то в глубинах шахт, прорытых древними охотниками за сокровищами, оказалась заперта одна очень беспокойная особа, и, к её великому огорчению, единственными спутниками ведьмы оказались рыцарь-мужлан и щенок. Идя по бескрайним пещерам, девушка проклинала тот момент, когда спланировала это путешествие.

— Миледи, идите рядом. Тут могут быть ещё монстры.

— А, да всё равно. Они же слабаки.

— И правда. Когда тот мертвец напал на меня, мне без особых усилий удалось отрубить ему голову. Гораздо страшнее был его визг. Ух, от таких звуков кровь в жилах стынет. Как будто его душу мучали много веков.

— Надо же…

Хотя Габриэлю показалось, что леди Раммель удивляется его храбрости, на самом деле колдунья беспокоилась лишь об его скучной компании. Ни о чём, кроме себя и своего меча, сэр Габриэль говорить не мог, а её второй компаньон общался только тявканьем и умными глазами. Ещё немного и Кендерия сорвалась бы на своего защитника.

— Леди Раммель, я тут подумал, не найдётся ли у вас заклинания, чтобы вывести нас из шахт? Уверен, капитан уже занимается поисками, но ему может быть не под силу обыскать столь обширную сеть пещер.

— О, да, ха-ха, конечно! У меня есть для этого заклинание, но… как бы сказать, оно не подходит.

— Не подходит?

— Вернее оно… Да, совсем нет, кроме этого и из-за почему…

Волшебница совсем потеряла контроль над языком. Без Венди и магических предметов её силы хватало лишь на поддержание заклятия магического фонаря, чем она и занималась. Признаться сейчас рыцарю графа, что она беспомощный нахлебник во дворце, всё равно что подписать себе приговор. К тому же призвать Венди незаметно у неё не выйдет. На лбу девушки из-за тщетных попыток придумать предлог не использовать магию проступил холодный пот.

— Уав-уав! Рррррр.

— Ого! А ты, дружок, разбираешься в таких делах? Действительно, монстры могут среагировать на очень сильную магию. Нам нужно вести себя незаметнее. Какой умный пёс.

Кендерию перекосило от абсурдности ситуации. Стоило Оками зарычать, изображая волка, и показать лапой в пустоту, как рыцарь похвалил его за находчивость. Неужели они понимают друг друга? Если так, их интеллект должен находиться примерно на одном и том же уровне, верно?

Оками, будто учуяв оскорбление в свой адрес, обиженно отвернулся, хвостом отметая пыль в сторону ведьмы.

— Вот уж не думала, что мне придётся извиняться перед собакой, — тихо прошептала Кендерия, готовая заплакать от досады.

Она шла, понуро опустив голову, пока не столкнулась с чьей-то спиной. Сэр Габриэль, выставивший меч, застыл на месте, прислушиваясь. Он пытался разглядеть что-то в кромешной темноте.

— Леди Раммель, не могли бы вы добавить яркости фонарю?

— Ещё бы, — колдунья влила остатки энергии в заклинание, истощив все свои запасы ради защиты гордости. — Так пойдёт?

— Более чем достаточно. Прошу, не пугайтесь, но нам нужно вернуться назад.

— Это ещё почему?

Подпрыгивая, Кендерия пыталась выглянуть из-за плеча рыцаря. Она жалела о том, что не надела сапоги с высокой подошвой, и одновременно благодарила себя за это, ибо идти в такой обуви по пещере было бы очень неудобно.

Наконец додумавшись наклониться вбок, ведьма увидела, почему ей следует вести себя тише. В свете магического фонаря прекрасно были видны очертания огромной пещеры, забитой человеческими костями, но больше всего выделялась громадная куча, от которой отражался огонь. Массивная спина, объятая тьмой, перегораживала дорогу вперёд.

Больше не задавая вопросов, Кендра медленно поплелась назад, не сводя глаз с чудовища, по всем описанием напоминавшего демона Орды. Его толстая кожа отражала свет из-за высокого содержания в ней адаманта – одного из прочнейших материалов, известных человеку.

Отступление шло гладко, и всё бы было замечательно, если бы не короткий треск.

Хрусь.

Сердца ведьмы и рыцаря замерли, Оками зажал морду лапами, прильнув к камню. Боясь опустить взгляд, Кендерия медленно присела, чтобы освободить зацепившуюся за что-то ногу. Она меньше всего хотела думать о том, что её схватило, однако сухой гладкий материал был очень похож… на кости.

— Йииик!

— Шшшшш! — Габриэль приструнил ведьмин вопль и помог ей освободить ногу из прогнившей грудной клетки. — Смотрите под ноги и отходите, госпожа. Медленно.

Однако леди Раммель не могла сделать ни шагу. Всё, о чём она была способна думать, это пара красных огоньков, нависших над ними, и появившийся откуда-то смердящий пар. Габриэль также заметил вонь.

— Мы попались?

— Ага, — коротко кивнула ведьма.

В следующий миг рыцарь толкнул её в сторону и совершил кувырок, избегая атаки мощными когтями. Монолитный зверь зарычал, показывая три ряда острых зубов, похожих на скалы.

— Даже не думай, поганая нежить! Я, сэр Габриэль, сокрушу тебя!

Чудовище глазом не повело, оно, оттолкнувшись одновременно и руками, и ногами, настигло не успевшего защититься рыцаря в мгновение ока – адамантовые когти разодрали Габриэлю грудь и поломали половину рёбер.

— Искусство призыва: совиный фамильяр!

Произнесённое Кендерией заклинание вырвало Венди из привычной комнаты, в которой даже в отсутствии хозяйки царил полнейший хаос, и перенесло её в пещеру. Лучи света стянулись к одной точке, из которой заструился дым, – фамильяр явился по зову госпожи.

Одетая, как горничная, Венди была, мягко говоря, удивлена обстановкой, в которую её вызвали. Она ожидала, что хозяйка не протянет в путешествии наедине с мастером Кендзи долго и ей нужно будет выговориться, но результат превзошёл все опасения.

— Госпожа, где это мы?

— Да какая разница! Венди, уничтожь этого монстра!

— Сию минуту, — боевая горничная сложила руки у груди. — Единение огня и камня, вулканический кулак…

Комментарии

Правила