Глава 3 — Обретя бессмертие, я изучаю лишь запретные техники / As An Immortal, I Only Learn Forbidden Skills — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 3. Незнакомец пьющий вино

В темной и холодной пещере играл свет костра. В воздухе витал сильный аромат грибного рагу.

Цзян Мин пришел в себя и наклал рагу. Оно было золотого цвета, местами можно было увидеть красный свет, похожий на пламя. Это было довольно странное, но завораживающее зрелище.

«Яда в этой миске рагу явно достаточно чтобы убить слона.»

Смотря на разноцветные грибы в рагу, Цзян Мин оскалился улыбкой. Он дул на рагу, сгорая от нетерпения.

«Сип!»

Как только рагу попало в рот Цзян Мина, тот почувствовал, что оно все еще было горячим, но очень вкусным. Грибы также были очень вкусны. Неизвестная бурлящая сила пронеслась в его теле вместе с теплом от грибного рагу.

Цзян Мину было настолько хорошо, что почти что стонал. Холод дождливой ночи был рассеян в одно мгновение. Его тело переполняла сила и тепло.

«Это сила Травы Огненного Облака?»

Цзян Мин был сильно удивлен. Его слабое тело радостно ликовало, его раздирало сильное желание съесть все рагу.

Он не стал сдерживать себя и быстро съел его.

По мере того, как он ел рагу, ему казалось что перед ним плясали маленькие человечки, но скоро это ощущение исчезло.

Его тело постепенно нагревалось, а мысли становились все более и более веселыми.

«Что-то вроде Травы Огненного Облака и рецепта того лекарства не является чем-то обычным для мира обычных боевых искусств. Видимо это и правда мир культивации бессмертия. Интересно, есть ли тут бессмертные? Ладно, об этом еще рано думать, сейчас все что мне доступно лишь практика боевых искусств.»

Цзян Мин глубоко вздохнул и отодвинул свои сомнения подальше. Он лег неподалеку от костра и постепенно уснул.

Шторм снаружи пещеры все еще бушевал, иногда раздавался гром. Костер постепенно потух, и пещера погрузилась в темноту.

***

На следующий день дождь прекратился, а тучи рассеялись.

Небо подобно морской глади. Солнечные лучи прорывались сквозь лозы у входа пещеры, освещая ее.

Цзян Мин проснулся, встал и взглянул на себя в удивлении.

«Это лекарство невероятно сильное!» Результат лекарства лишил Цзян Мина дара речи. Его тело горело изнутри, требуя действий.

Он вышел из пещеры и глубоко вздохнул свежим и влажным после дождя воздухом. Затем он нашел подходящий валун, взобрался на него и начал практиковать технику кулака, что должна сделать его тело сильнее.

Лекарства и боевые искусства неотделимы друг от друга.

Собиратели трав также были вовлечены в боевые искусства, и у них был свой способ для усиления собственной Ци. У техники Цзян Мина не было имени, но тем не менее, она выполняла свою задачу.

Раз за разом, он выполнял эту технику. Он чувствовал как лекарственный эффект постепенно усваивался в его теле, тем самым помогая его силе расти.

Его слабое и худощавое тело становилось все сильнее и прочнее.

«Такой сильный лекарственный эффект! Видимо это влияние не только Травы Огненного Облака. Эти ядовитые грибы тоже обладали чудесными лекарственными эффектами. Просто обычные люди не обладают возможностью безвредно есть ядовитые вещи. Если это правда, что ядовитые растения также обладают чудесными лекарственными свойствами, то этот лес для меня как большой склад с сокровищами. Такие редкие травы как Трава Огненного Облака очень сложно найти, ядовитые травы куда легче найти.»

Из своих воспоминаний он знал о некоторых травах с хорошими эффектами, но которые были ядовитыми. Обычные лекари не могли использовать их, а потому собиратели трав их не собирали.

Но для Цзян Мина эти ядовитые растения подобны ресурсам для практики боевых искусств. Вместе с этими травами, результат его тренировок будет увеличен в два раза, при половине усилий.

После двух часов тренировок жар наконец спал.

«Пожалуй нужно собрать еще трав!»

Поставив перед собой цель, Цзян Мин был полон сил. Он съел немного сухой еды, взял корзину для трав и пошел дальше по маршруту из памяти.

После дождя, в горном лесу было пусто и свежо. Трава и листья были покрыты каплями дождя, и иногда стрекот насекомых и птиц разносились по лесу.

Цзян Мин был один посреди леса. Будто ученик, жаждущий знаний, он продолжал пробовать на вкус каждую траву, запоминая их и практикуя навыки собирателя трав.

Большинство из них были трудны для сбора и требовали соблюдения некоторых особых условий. Некоторые нужно было собирать не повредив, у некоторых важны были лишь нераскрывшиеся бутоны, а некоторые из них должны были быть собраны утром.

Не смотря на память предшественника, Цзян Мин не знал сколько трав он собрал, прежде чем почувствовал уверенность в своих навыках.

***

Двумя днями позже, рано утром, убывающая луна все еще висела в небе.

Цзян Мин вышел из Леса Горы Дремлющего Облака в утренний туман. Вода капала с краев его бамбуковой шляпы. Он нес полную корзину трав и подходил к лагерю беженцев у подножья горы.

На самом деле Цзян Мин мог не возвращаться в город, но согласно привычкам предшественника, тот бы вышел из лесу после трех или четырех дней, чтобы отдохнуть пару дней.

Он был новым тут, так что он не хотел привлекать к себе слишком много внимания.

С дымоходов жилищ шел дым. Здесь было множество простых соломенных хижин, люди бродили в разные стороны. Тут все было в дыму и огне.

В начале тут жило немного собирателей трав, что построили себе дом, но со временем все больше жалких людей, что не могли выжить в Городе Великого Облака, стекались сюда чтобы жить.

Когда представители города пришли сюда, они в качестве жеста доброй воли сами дали этому месту имя. Так был основан Мирный Город.

Как только Цзян Мин вошел в город, молодой чиновник в потертой черной робе подошел к нему со стороны дороги. Он посмотрел на Цзян Мина и лениво сказал: «Плати пошлину.»

Цзян Мин сунул ему в руку два медяка. Тот удовлетворенно улыбнулся. Затем он начал спокойно инспектировать содержимое корзины Цзян Мина. Не обнаружив ничего подозрительного или ценного он махнул рукой и велел Цзян Мину убираться.

Представители города, когда показали свою доброту, не забыли и об обеспечении безопасности на случай различных происшествий в мирное время. Они говорили, что тут могут быть горные бандиты, а потому послали сюда несколько мелких чиновников чтобы охранять это место и проверять людей на предмет потенциальной опасности.

Обыватели были тронуты и пожертвовали немного серебра и особенных товаров, чтобы показать свою благодарность.

Но сейчас никто даже не знал как могут выглядеть горные бандиты.

Жизнь была трудна, но благо все еще были мирные времена. Его предшественник вел умеренный и скрытный образ жизни, не причиняя никому проблем. Цзян Мин планировал продолжить вести подобный образ жизни, поскольку не чувствовал необходимости что-то менять.

После того, как он вошел в город, Цзян Мин поздоровался с парочкой собирателей трав и вошел в небольшой бар.

Несмотря на то, что это звалось баром, на самом деле это была просто еще одна соломенная хижина, просто чуть больших размеров. Бар был грязным и обшарпанным, атмосфера в нем была темной и беспорядочной. Столы и стулья также были обшарпаны. Этот бар был одним из немногих мест для развлечения в этом городе.

Внутри сейчас находилось немного людей. Большинство было одето в потрепанную одежду. Они были собирателями трав, охотниками и лесорубами. Они пили и говорили всякий бред, пока хвастались о том что они слышали или видели.

В горах было очень холодно и влажно, поэтому люди приходят сюда выпить стакан вина, чтобы разогнать холод и сырость, прежде чем вновь отправиться в горы.

С течением времени распивание вина стало уникальным обычаем в Мирном Городе. Даже если тут нечего было делать, много людей собиралось тут чтобы выпить вина и поговорить, чтобы забыть о всех плохих вещах, что происходили в их жизнях.

Цзян Мин бросил свою корзину на пустой стол и пошел прямиком к бармену, постукивая двумя медяками.

«Стакан бормотухи и тарелку дымчатого тофу!»

Бормотуха была самым дешевым вином тут. Она стоила лишь один медяк за стакан, и единственной отличительной ее чертой было то, что она очень крепкая.

Одного глотка было достаточно, чтобы язык онемел и все тело стало очень горячим. Это был лучший выбор, чтобы быстро согреться.

За барной стойкой стоял владелец бара, Старый Цзян. Его волосы были седыми и редкими, он знал Цзян Мина и других собирателей трав очень хорошо. Он сразу же улыбнулся и сказал: «Судя по твоему счастливому лицу у тебя очень хороший улов!»

«Хороший улов? Я почти оказался едой для волков!» Цзян Мин придумал на ходу историю и сел.

Он сначала сделал большой глоток вина, отчего по его телу пробежало жгущее чувство, начиная его горлом и заканчивая животом. Затем он взял кусок тофу, окунул его в остром соусе и откусил от него кусок.

Аромат сильного вина и тофу ворвались в его рот. Цзян Мин начал есть и следить за разговорами других обитателей бара.

«Я слышал как семья Ван подняла вознаграждение до пятидесяти таэлей серебра.»

«И что? Трава Огненного Облака тебе не сорняк какой. Где бы мы могли ее найти?»

«Если я смогу это сделать, то проведу три дня и три ночи с лучшей куртизанкой в Башне Цинхе, Мисс Сюэ!»

«Тупица, не считай цыплят пока те не вылупятся! Ты что, сможешь устоять против Цяньцянь?»

«Ха-ха-ха!»

Цзян Мин удивленно поднял брови и молча отхлебнул еще вина.

Люди начали собираться в баре, Цзян Мин узнал некоторых из собирателей трав. Он поприветствовал каждого из них.

Никто не вспомнил про Старого Хуана. В конце концов, прошло лишь пара дней, Большинство из собирателей трав уходят в горы на несколько недель, поэтому это было неудивительно.

Позже, этим же утром, Цзян Мин доел тофу и сделал последний глоток вина. Он взял корзину и ушел.

«После бокала вина, никто в этом мире меня не остановит!»

Комментарии

Правила