Глава 2. Дегустируя травы
«Черт, как же больно!»
Цзян Мин наконец выдохнул. Вытащив топорик из своей груди, он отбросил его и сел на землю, пытаясь отдышаться.
Это был первый раз, когда он убил, это пугало его, но он не жалел об этом.
«Если бы ты до сих пор был жив, то определенно принес бы немало проблем, поэтому я могу лишь попросить тебя пожертвовать собой для высшего блага.»
Рана на его груди начала медленно затягиваться. Цзян Мин посмотрел на труп перед собой, не испытывая при этом ни капли сожаления. Теперь он лучше начал понимал ситуацию, в которой он оказался.
«Если сила человека слишком мала, то его жизнь не стоит и ломанного гроша. Кто угодно может прийти и растоптать его.»
Согласно воспоминаниям его предшественника, даже если бы он не встретил Старого Хуана сегодня, им бы воспользовались пока он продавал Траву Огненного Облака, что в худшем варианте развития событий могло привести к достаточно неприятным последствиям.
Получить сотню медяков уже было бы невероятной удачей, не говоря о тридцати таэлях серебра.
«Если я продолжу прятаться подобным образом, моя жизнь будет бессмысленной.»
Было множество иных путей как спрятаться, но Цзян Мин не хотел тратить всю свою жизнь на прятки.
«Только став сильнее я могу выжить и жить спокойно. Значит моей первой целью будет тренировка боевых искусств в тайне от других, чтобы стать сильнее и прожить лучшую жизнь.»
Цзян Мин привел в порядок свои мысли и поставил перед собой цель. Он спустился к низу склона и подобрал упавшую лопату, корзину для трав, а также другие свои вещи. Он наконец был готов уходить.
По поводу трупа Старого Хуана он не сильно беспокоился. Из воспоминаний предшественника, он знал что тот был одинок. Тот часто уходил в горы где-то на месяц и редко общался с другими, но возвращался он с хорошей добычей.
К тому моменту, когда кто-то вспомнит о нем, его трупа уже не будет.
«Каждый год от трех до четырех собирателей трав теряются по разным причинам, кто-то падает со склона, кто-то встречает волков, а кто-то вообще просто съедает что-то ядовитое. Так что ничего страшного. В любом случае ты мертв. Было непросто тебя убить, да и ты первый на меня напал, так что мы квиты.» Бормотал Цзян Мин. Он уже начал обыскивать труп Старого Хуана.
У него было где-то двадцать медяков, порошок для отпугивания насекомых и немного сушеной еды.
«Что?» Цзян Мин широко распахнул глаза в удивлении.
Он нашел два куска серебра, совместный вес которых примерно равнялся одному таэлю.
«Он был настолько богат?» Воскликнул Цзян Мин удивленно.
Серебро не было обычной вещью.
Таэль серебра равнялся тысяче медякам. Для обычного собирателя трав нужно было несколько лет чтобы накопить такую сумму, не говоря уже о том, чтобы носить с собой в горах.
«У него точно был какой-то секрет.» Цзян Мин был очень взволнован. Он начал тщательно его обыскивать.
Однако после некоторого времени поисков он ничего не нашел. Когда он уже собирался сдаться, ему показалось, что что-то было неправильно.
На потрепанной одежде Старого Хуана была необычная светло-серая заплатка. Она выглядела не как ткань, но как кожа животного высокого качества. Цзян Мин оторвал эту заплатку и начал ее рассматривать.
Это была часть Кашая(1), традиционного одеяния монахов. Он нахмурился.
Обратная сторона заплатки была плотно заполнена мелкими угольно-черными иероглифами.
Цзян Мин смог понять общий смысл, и то лишь потому что его предшественник несколько дней учился читать у старого соседа.
«Рецепт?»
Цзян Мин наконец понял почему Старый Хуан был таким богатым и почему он выглядел так, будто у него дефицит Ци и железа в организме.
Рецепт использовал человеческую кровь как основной ингредиент, но само лекарство предназначалось для животных.
Если обычная птичка или какой-нибудь зверь съест это лекарство, то у них появится небольшая нить духовности и они будут подчиняться тому, чья кровь была использована при создании лекарства.
Судя по воспоминаниям предшественника, Старый Хуан всегда был окружен всякими животными по типу котов, собак, кроликов и так далее.
«Видимо он использовал свою кровь чтобы варить это лекарство, а потом он кормил этим лекарством животных, а тех использовал для сбора трав, что позволило ему неплохо заработать.»
Однако в его воспоминаниях, животные Старого Хуана часто менялись.
Все же даже опытные собиратели трав могут умереть в горах если не будут осторожными, что уж говорить о простых животных, у которых только-только появилась некая духовность. Естественно они часто умирали в зубах более опасных обитателей горы.
Относительно того, почему Старый Хуан не стал кормить этим лекарством диких зверей, у Цзян Мина было предположение что тем нужно было намного больше этого лекарства, да и приручить их было намного сложнее.
Старый Хуан был обычным человеком, и его Ци и кровь были истощены уже на обычных животных. Как он мог сметь даже думать о том, чтобы приручить диких животных?
«Для обычных людей это запретная техника, что медленно убивает пользователя, но для меня это не является проблемой в принципе!»
Глаза Цзян Мина загорелись. Он чувствовал, что этот рецепт сыграет очень значимую роль в его жизни.
Он аккуратно убрал в карман кожу животного, а также забрал деньги и еду, оставив остальные вещи Старого Хуана на месте. В конце концов, по ним его могли уличить в убийстве.
Вспомнив обычный маршрут своего предшественника, Цзян Мин надел старую бамбуковую шляпу, взял корзину для трав и продолжил идти.
По пути Цзян Мин также собрал немного трав, основываясь на своей памяти, но некоторые из них выглядели настолько похожими, что он мог различить их только по вкусу.
Для других собирателей трав поедание случайных трав было очень опасных ходом, но для Цзян Мина это не было такой уж проблемой.
Даже если это была ядовитая трава, она могла заставить болеть желудок Цзян Мина на краткое мгновение, но не более.
Позже он даже попробовал все травы, что он видел на своем пути, чтобы запомнить их.
«Живот болит! Это ядовито!»
«Это освежающе, но у меня от этого диарея!»
«Хм... Это несколько горько и ядовито. Может быть у этого растения есть неизвестные лекарственные свойства!»
«Это вроде нормально на вкус. Думаю это несколько похоже на листья сладкого картофеля. Пожалуй возьму немного для ужина.»
«Ядовитый гриб?»
Время неспешно шло. Цзян Мин прошел горы и старый лес. Иногда он сходил с пути, чтобы собрать немного трав. Понемногу он становился лучше в сборе трав.
Поскольку он переместился в иной мир и стал собирателем трав, он планировал сначала сыграть эту роль. Как говорится, везде есть свои нюансы, и он должен тяжело работать чтобы их освоить.
Неспешно в горах наступили сумерки. Сосны стали казаться величественными, горные скалы потускнели, а тени деревьев затянуло дымкой.
Воздух стал еще более горячим и затхлым. Темные облака тянулись по небу, предзнаменуя скорый дождь.
Цзян Мин нес корзину на своем плече, ускорив шаг и поспешил к склону по памяти.
Ночь в горном лесу была еще более опасной чем день. Ядовитые насекомые и дикие звери бродили повсюду. В это время суток было легко попасть в опасную ситуацию, если не быть осторожным. Каждый собиратель трав имел парочку мест чтобы спрятаться чтобы переждать ночь.
Скоро темные тучи затянули небо, отчего в лесу стало совсем темно, где-то вдали раздавались звуки грома.
Перед глазами Цзян Мина наконец предстала гора из памяти. Она выглядела подобно силуэту монстра, что бродит по лесу.
Он забрался на нее, отодвинув сухие лозы по пути. За этими лозами скрывалась небольшая пещера.
В пещере был сломанный горшок, две сломанные миски и немного сухих веток, а также засохших экскрементов животных.
«К счастью я запомнил все правильно.» Цзян Мин тяжело вздохнул. Он положил на землю корзину с травами, а также сломанные вещи, после чего принялся убирать пещеру.
БУМ!
После того как он закончил с уборкой, раскат грома раздался и с неба полился дождь.
Хруст!
Ослепительная молния осветила лес. В тихом лесу тысячи животных были напуганы. Звуки ветра, дождя, грома и молний были как зловещее предзнаменование, что врезалось в сердца всех живых существ, заставляя тех дрожать в страхе.
«Сегодня я в безопасности.» Улыбнулся Цзян Мин.
Животные иногда были умнее чем люди и знали как уважать силы небес. Они не будут бродить в поисках пищи сейчас.
Он отнес сломанный горшок к входу, где помыл его в дожде. Затем он набрал дождевой воды и отнес обратно в пещеру, готовый сделать рагу на ужин.
После некоторого времени, он наконец смог разжечь огонь с помощью кремней. Цзян Мин поставил горшок на огонь и начал готовить ингредиенты.
Основным ингредиентом была Трава Огненного Облака. Цзян Мин порезал ее на несколько кусков и бросил в горшок вместе с листьями что выглядели как листья сладкой картошки.
Трава Огненного Облака была очень ценна, но Цзян Мин был против концепции накопления вещей, которые никогда не будут использованы.
«Трава Огненного Облака смогла заставить Старого Хуана захотеть убить кого-то, наверняка других тоже сможет. Лучше я съем ее сам, чем буду рисковать ради сотни медяков.»
Он смотрел в любопытстве. «Я слышал, что она может питать Ци и кровь. Это хорошая добавка для боевых искусств. Интересно, правда ли это?»
Тело Цзян Мина было слабым, а потому тот стремился практиковать боевые искусства чтобы стать сильнее. Поэтому он очень хотел, чтобы Трава Огненного Облака была очень эффективной.
Потом он вытащил кучу разноцветных грибов из корзины и засунул их в горшок. У него уже текла слюна от того, как еда варилась в кипящей воде.
Он хотел попробовать это на вкус в прошлой жизни, но не осмелился это сделать. В этой же жизни он не боялся воспользоваться предоставленной возможностью.
«Я слышал что чем ядовитей пища, тем более она вкусная.»
Скоро богатый аромат заполнил воздух, еще сильнее распаляя аппетит Цзян Мина.
Снаружи пещеры все еще лил дождь и сгущалась ночь.
В пещере же трещала древесина, и варилось густое рагу.
Цзян Мин тихо сидел, пока разные мысли посещали его голову.
Ошеломительное перемещение в иной мир, страх раскрытия его бессмертия и неунимаемое волнение от желания стать сильнее и исследовать неизвестное…
Постепенно все его эмоции ушли, оставив его наедине с дождем.
«Раз уж я уже тут, то чего бояться? Я просто должен продолжать идти.»
--------------------
1 - Кашая это традиционная одежда буддийских монахов и индуистских санньяси.