Логотип ранобэ.рф

Том 10. Глава 4 – Пленник

Часть 1

«Какая же поганая ситуация. Хотя сама ведь виновата...» – мысленно усмехнулась Алиса, вытирая кровь с губ. С тех пор, как она решила укрывать Ольгу, девушка знала, что однажды этот день наступит. Единственное, чего она не ожидала, так это появление «Золотой розы» собственной персоной.

Испускаемые ведьмой миазмы быстро заполонили собой комнату. Ольга попыталась защититься от них с помощью духов, но ей это не удалось, и миазмы проникли в её тело. Кашляя кровью, Ольга упала на пол. Даже Вейрон, который пытался вернуть её в чувства, в конце концов тоже оказался ими поражён, из-за чего кожа парня начала гнить прямо на глазах. «Он их вдохнул?.. — предположила Алиса, основываясь на видимых последствиях. — Его лёгкие ведь тоже сгниют!»

Миазмы вскоре должны были добраться и до самой Алисы, но они встретили на своём пути преграду.

— Фусума, явись! — выкрикнула Хинова.

Из земли выросли четыре напоминающих стену шикигами, создав защищённую со всех сторон квадратную область. Видя, как призванные шикигами поглотили её миазмы, ведьма ухмыльнулась:

— О-о-о, существа из миазмов? Полагаю, тогда я могу сделать так.

Ведьма подняла руку и стала вытягивать из шикигами все миазмы, которые они поглотили, и те начали уменьшаться в размерах. Хинова увеличила расход своей магической энергии, стараясь ей помешать.

— Точечная сабля! — скомандовала Шарл.

Зигмунд выстрелил световым лучом в щель между шикигами, но ведьма смогла защититься от него миазмами, продолжая их поглощать и наглядно демонстрируя своё превосходство. Хинова вытянула в сторону Ольги и Вейрона раскрытую ладонь, а затем взмахнула ею, словно разрезая невидимую нить:

— Изгнание и очищение!

Обоих учеников накрыл очищающий барьер, остановивший пагубное воздействие миазм. «Какой же у неё запас магической энергии, раз она даже магию исцеления одновременно применяет?» – удивлялась Алиса. Затем она закусила губу и погрузилась в размышления.

Эта ведьма чертовски сильна, да и её автоматон-лев не менее опасен. Она использует не просто какую-то магию перемещения. Она мгновенно оказывается в совершенно другом месте, будто вырезает сам факт перемещение из нормального хода времени.

Алиса знала одно заклинание с подобным эффектом, но не была уверена, что это именно оно. Девушка не могла поверить, что ведьма способна использовать его так часто без посторонней помощи. «Мне не хватает информации. Где же этот дурень, когда он так нужен... – но она тут же замотала головой. – Так, нет. Даже я начала полагаться на Райшина...»

— Хе-хе, как же вы стараетесь. Интересно, стоило ли мне прихватить с собой «Лемегетон»? — проронила ведьма, явно забавляясь.

От этих слов у Алисы по спине пробежали мурашки, ведь «Лемегетон» использовал её отец: «Прихватить? Откуда он у неё? Она его украла? Неужели папа... Проиграл?» В жилах её наполовину искусственного тела застыла кровь, но это состояние продлилось недолго. Алиса смогла вернуть самообладание и стала обдумывать свои дальнейшие действия:

— Шин, драться можешь?

— Если таков приказ госпожи, это не составит труда, — ответил дворецкий.

— Не лги мне. От тебя несёт, как от трупа.

— К данному яду... У меня выработался иммунитет благодаря отвратительным словам и поступкам моей госпожи, с которыми я сталкиваюсь ежедневно.

— Хорошо, когда всё закончится, я вколю тебе ещё какую-нибудь гадость... — затем Алиса повернулась к Хинове. — «Принцесса», так как ты можешь управлять миазмами, обращаюсь к тебе. У тебя получится вывести яд?

— Изгнание и очищение эффективны против проклятий... По крайней мере, я так думаю. Но они как минимум могут замедлить их распространение, — сообщила ей Хинова.

— Тогда оставляю этих двоих на тебя. Мои союзники должны находиться в здании медфака. Я хочу, чтобы, встретившись с ними, вы отправились в убежище за пределами академии. Справишься?

— Думаю, да, но... Мы сбегаем?

— Наш противник явно не намерен отступать. Хоть числом не превосходят, но нас всех точно хотят разбить одним ударом.

Тащить с собой разом нескольких человек – задача не из лёгких, однако Хинова ответила с бесстрашной улыбкой на лице:

— Если они в медицинском факультете, то мне это только на руку... Мои друзья тоже сейчас там, — сказала она, имея в виду Субару и Мутсуру, которые помогут ей, несмотря на свои раны. — Кроме того, снятие эффекта проклятия займёт время... Если уйду, то не смогу вернуться...

На лице Хиновы отразилась печаль. Алиса догадалась, чем она была вызвана: выполняя её просьбу, Хинова не сможет помочь Райшину, который, несомненно, бросится в самую гущу сражения. Шарл взяла подругу за руку, продолжая при этом атаковать ведьму:

— Прости... Это из-за того, что я попросила тебя о помощи.

— Не нужно извиняться! Хинова... Это Хинова должна просить прощения...

— И всё же стоит прислушаться к словам Алисы. Хоть она далеко не самая приятная личность, но уже точно в разы умнее меня, — с улыбкой произнесла Шарл.

Алиса очень удивилась, когда услышала такое от неё:

— Ну и дура же ты... Собралась расстаться с жизнью вместе со мной?

— Нет. Я намерена выжить.

— Надеюсь, так и случится. Не люблю попусту терять ценные ресурсы.

— Не ожидала от тебя такое услышать.

— Возможно, один идиот оказал на меня сильное дурное влияние.

Хинова тут же широко распахнула глаза:

— Н-неужели Вы говорите о?!..

Алиса и Шарл улыбнулись друг другу, после чего повернулись обратно к ведьме, готовые стоять до самого конца.

— Иди, «Принцесса», — велела Алиса. — Хоть лекарства для них там не найдётся, отведи этих двоих голубков в медфак.

— Хорошо. Госпожа Шарлотта, берегите себя!

— И ты тоже! — ответила блондинка.

Шикигами «фусума» уменьшились в размерах, когда из них втянули миазмы. Хинова перестала подпитывать их своей магической энергией и приготовилась призвать «мадори». В это время, не сводя глаз с ведьмы, Алиса тихо обратилась к Шарл:

— Шарлотта, одолжи-ка на секунду своё ухо.

Когда она шёпотом поведала блондинке о своём плане, та в изумлении спросила:

— Ты в своём уме? Нам точно стоит так рисковать?

— Если хотим победить, то да. «Принцесса»!

После сигнала Алисы Хинова сделала руками несколько жестов, необходимых для призыва «мадори». На полу возникло большое тёмное пятно, которое начало постепенно поглощать Ольгу, Вейрона и Хинову, перемещая в другое место.

— Я не позволю! — переключилась на неё ведьма.

Пытаясь их остановить, она начала вытягивать миазмы из шикигами. Однако Хинова не собирала сдаваться, выпустив так много магической энергии, что она стала достаточно плотной, чтобы ухудшить видимость в помещении.

— Шарлотта! — скомандовала Алиса.

— Точечная пушка!

В направлении противника полетел новый луч света. Ведьма вновь попыталась защититься от него миазмами, однако Шарл целилась не в неё и не в льва, а в красный магический камень, который Алиса бросила вверх по дуге. При контакте с лучом заключённая в камне магическая энергия высвободилась, и на потолке засветился контур магического круга, а вскоре в углах помещения появились четыре красных демона.

— Шарлотта, прыгай в окно! — крикнула Алиса.

— Прыгать?! Мы ведь на третьем этаже!

— С тобой же Зигмунд! Быстрее!

Алиса схватилась за Шина, а Шарл села на Зигмунда, и они нырнули в разбитое окно. Ведьма определила по внешнему виду демонов, какой именно барьер оказался активирован, и переменилась в лице:

— Демоны чистилища...

Демоны взревели, и в следующий миг произошёл мощный взрыв. Внутри помещения разбушевался яростный огонь, обращая в пепел всё, что там находилось. Из-за настигшей его волны магической энергии летящий Шин невольно выпустил из рук Алису. Даже несмотря на то, что они снизились, девушка, упав, ударилась бедром и закашлялась кровью. Пока она потирала ушибленное место, над ней нависла тень настигшей её ведьмы. Скоро девушку окружили другие маги в чёрных плащах. Сама же Алиса предполагала подобный исход.

— Неплохо сработано, Алиса. Из-за тебя я потеряла Ольгу, — сказала ведьма со зловеще-нежной улыбкой и провела ногтем по её лицу. — Теперь ты моя пленница. Готова к тому, что тебя ждёт?

— Надеюсь, обо мне хорошо позаботятся...

— Очень хорошо, я обещаю.

Алиса вздохнула, провожая взглядом отступающих Шина и Шарл. Однако она совсем не испытывала отчаяния.

Часть 2

Гризельда с трудом сдерживала слёзы досады, наблюдая за уходящим Райкконеном:

— «Лабиринт»... Что за чушь!.. Когда я бессильна!..

Она никак не могла ему помешать, ведь в противном случае её окрестят врагом всей Британии, и в результате вся заработанная ею репутацию окажется разрушена. Тогда в опасности может оказаться весь её родной край.

— Прости меня, Эпсилон!..

Два её механических ангела стояли рядом, пока Гризельда корила себя.

— Профессор Уэстон? Что Вы здесь прохлаждаетесь? — спросила внезапно подошедшая к ним девушка.

Её звали Аврил, и она работала секретарём директора. При этом она была гораздо моложе Кимберли. Обе девушки мерили друг друга презрительными взглядами. Они обе прекрасно владели своими клинками, приходились друг другу сверстницами, а также обладали схожим характером, из-за чего терпеть друг друга не могли.

— Гляжу, Вам тут весело, — раздражённо бросила Аврил. — Подумать только, чтобы преподаватель одевался в нечто подобное во время занятий... Даже в такое время, когда директора захватили эти бандиты, а академия переживает самый крупный кризис за всё время со дня её основания...

— Рузерфорда пленили?! Ты уверена?!

Гризельда была слишком удивлена данной новостью, потому забыла обо всех формальностях напрочь, приблизившись к Аврил. Та с недовольным видом оттолкнула её от себя:

— Какой смысл мне врать? Они забрали старика, и не только его. Они взяли в заложники всех важных личностей, включая профессора Персиваля. Вот, сама посмотри! — Аврил указала в сторону главного здания академии, которая пострадала меньше всех, в отличии от других. — Маги ведь могут пользоваться ясновидением. Ну так сама и убедись!

Гризельда сделала так, как она сказала. Воздвигнутая вторгнувшимися баррикада, материал которой состоял из магического сплава, мешала получению чёткой картины внутри, но директор обладал огромнейшим объёмом магической энергии, что позволило Гризельде его засечь. Также она «увидела» и других магов:

— Начальник службы безопасности, деканы... Даже Персиваль и Сен-Жермен!

Внутри находились все высокопоставленные личности. Их руки были связаны за спиной запечатывающими магическую энергию путами.

— Даже Рузерфорда связали... Это что, шутка такая? Кому удалось их всех поймать живыми и сковать?! — удивлялась Гризельда.

— Полагаю, наш инспектор. Их позвали на допрос, и так всех повязали.

Гризельда не могла поверить, что он пошёл на такое, однако в его действиях имелся смысл. Во время допроса на магов надевают специальные оковы, чтобы те не могли запутать следствие с помощью магии. Каким бы изворотливым ни был Рузерфорд, он не смог бы избежать этого условия. Гризельда только теперь осознала, что настоящая опасность заключается не в нападении на академию, а в том, что возникший кризис окажется решён Райкконеном. «Он станет героем, если справится с нарушителями, и тогда никто и слова против него не скажет!» – раскрыла его план девушка:

— Остаётся только надеяться, что они смогут оказать достойное сопротивление...

Понимая, что ей, Кимберли и её тупоголовому ученику нужно срочно что-то предпринять, она обратилась к Аврил:

— Аврил, давай заключим сделку.

— Что? Сделку? О чём Вы? — не поняла секретарь.

— Обменяемся одеждой. Ты мне свою форму, а я тебе платье.

— Сдурели?! Я отказываюсь! Во-первых, у нас разный размер...

— Замолкни! — перебила её Гризельда. — Дигамма, Стигма, разденьте её!

— [ Принято. ]

— [ Как прикажете. ]

— Эй, сказала же! Нет... Прекратите-е-е!

Гризельда выпустила нить магической энергии, которая проникла в шею Аврил и прервала её попытки к сопротивлению. Осознание того, что она насильно раздевает такую волевую девушку, практически пробудило в Гризельде садистские наклонности. Она сняла своё платье и бросила его полуголой Аврил.

— У-у-ух... Теперь никто меня в жёны не возьмёт, — жаловалась Аврил.

— Да никто даже не думал тебя брать. А вот за меня борется множество мужчин! — гордо произнесла Гризельда и надела форму Аврил.

В области груди немного жало, но застегнуть рубашку это ей не помешало. Оказавшись в одежде, которая была очень похожа на мужскую, Гризельда почувствовала себя увереннее, чем раньше. Пока она застёгивала пояс и надевала пиджак, рядом появилась Кимберли, спрыгнувшая с ветки ближайшего дерева:

— Гляжу, ты жива и здорова, Зельда. Только наряд твой... Ладно, неважно. У меня плохие вести.

— У меня не лучше. Похоже, эта шайка схватила Рузерфорда.

Услышав это, Кимберли заметно побледнела, чего Гризельда ещё никогда раньше не видела. Немного помешкав, переваривая новость, прибывшая профессор сообщила:

— Мы знаем, кто стоит за нападением. Это «Золотая роза» из «Братства», Сет Астрид.

— Ведьма Сет?! Хочешь сказать, что одна из верхушек «Братства» лично сюда явилась?!..

В этот раз побледнела уже Гризельда. Среди нынешних «Роз» ей были известны имена только «Чёрной розы» и «Золотой розы», которые имели наибольшее влияние в «Братстве». Вторая представляла из себя отъявленную гедонистку, обожавшую находиться в центре внимания. Она также принимала участие во многих мировых конфликтах. Её появление в академии означало, что Астрид твёрдо вознамерилась её уничтожить. Всё складывалось таким образом, что решит возникшую проблему Райкконен или нет – итог для них был одинаково плохим.

— Положение плачевное, — продолжила Кимберли. — Сейчас на кону стоит даже то, останутся ли Вечер Мудреца и академия такими же, как прежде. Как безответственный интеллектуал, я бы предпочла оставаться в стороне, но... Что ты на это скажешь?

— Дедушка научил меня одной важной вещи: с врагом нужно общаться кровью и железом, — ответила Гризельда с улыбкой.

Эта фраза вызвала у Кимберли ухмылку.

— Госпожа, не видели, куда подевался мой тупоголовый ученик? — спросила Гризельда.

— Он сражался с Магнусом. Яю почти уничтожили, а сам он пропал.

— Чег-?!.. Вот идиот! Что он творит, когда тут такое?!..

— Не стоит на него срываться. Как мы можем зваться профессорами, если будем полагаться на него всякий раз, когда происходит что-то подобное?

— И с чего же нам начать, когда нас всего-то двое?

— Сперва освободим заложников. Так мы многократно увеличим свою боевую мощь.

— Мы не можем этого допустить, — вмешался в их разговор мужской голос.

Кимберли и Гризельда оказались в окружении множества людей в чёрных плащах, однако они были не из «Братства», а являлись членами «Пепельного креста». Гризельда сомневалась, что Райшин смог бы получить хоть какое-то преимущество перед ними, воспользовавшись недавно освоенным «Всевидящим оком».

— Что?! Вы кто такие?! Не смотрите сюда, извращенцы! — кричала полураздетая Аврил, хотя по факту до неё никому не было дела.

Кимберли, на чьём лбу выступил пот, обратилась с прибывшему золотоглазому мужчине:

— Как это понимать, «Горлица»?

— «Нектар» не станет вмешиваться в этот конфликт. Таково распоряжение Отца.

Гризельда готова была поклясться, что впервые увидела, как злится Кимберли.

— Этот инцидент затрагивает весь мир магии, — отметила профессор. — Если мы ничего не сделаем, мировой порядок рухнет.

— Возможно. По правде говоря, вчера были устранены ещё две «Розы».

Кимберли и Гризельда на мгновение потеряли дар речи.

— Теперь у них пустует семь мест из числа «Роз». За полгода их число сократилось в два раза.

— Умышленное убийство?.. Кто только мог?.. Неужели, «Золотая роза»?! — удивлённо воскликнула Гризельда.

Услышав её предположение, Кимберли решительно произнесла:

— Разве это не прекрасная для нас возможность? Разберёмся с «Золотой розой», и всё «Братство» развалится само по себе.

— Это уже выходит за рамки дозволенного «Ассоциации», — отрезал мужчина. — Мы не вмешиваемся в ход истории.

— Это уже не вопрос истории. Если будем просто отсиживаться в стороне, этим мы никого не спасём!

— Всего лишь пустые слова. Подозреваю, ты просто действуешь из личных мотивов.

— На что ты намекаешь?..

В золотистых глазах мужчины промелькнул холодный блеск:

— Ты же всё ещё помнишь мрак Трансвааля и результат англо-бурской войны?

— Это было пятнадцать лет назад...

— Но ты её помнишь. И та ведьма за прошедшие пятнадцать лет ничуть не изменилась.

Кимберли переменилась в лице и смотрела на мужчину колючим взглядом, однако тот не обращал на это никакого внимания и продолжал отстранённо говорить:

— Не исключено, что в этом деле замешана сама Великобритания. В настоящее время наши братья занимаются расследованием, и, пока оно не закончится, нам нельзя вмешиваться.

— Чёртовы наблюдатели! С меня довольно! — бросила Кимберли и повернулась к мужчине спиной. — Делайте что хотите, но я здесь профессор. Я обязана защищать академию и её...

Кимберли осеклась, услышав свист рассекающих воздух длинных стальных прутьев, траектория полёта которых пересекалась друг с другом, образуя некое подобие клетки. Эти заострённые прутья были сделаны не из обычного металла, а из мифрила, и каждый новый порез лишал Кимберли магической энергии. И не её одну – под их радиус действия попала и Гризельда, почувствовавшая, как её магическая энергия вытягивается прямо из тела. «Браслет»?.. – напряглась девушка. – Это же практически то же, что и «Связывание»... Они это серьёзно?!»

— Послушай меня, «Соловей». Я не говорил, что мы не будет ничего предпринимать, — мужчина взял в руку стальной прут. — Я говорю ничего не предпринимать конкретно тебе .

Он бросил этот прут и пригвоздил им к мощённой дороге ногу Кимберли. Девушка сморщилась от боли и с мольбой посмотрела на Гризельду, но мужчина встал перед ней, заслоняя обзор, и обратился к Гризельде суровым, не терпящим отказа, тоном:

— «Лабиринт», мы некоторое время присмотрим за этими двумя автоматонами, которые сейчас находятся в твоём пользовании.

Он указал на Дигамму и Стигму, которых Гризельде одолжила «Ассоциация». Гризельда ненадолго замешкалась, прикидывая, сможет ли она помочь Кимберли, если сразиться с этими людьми. Вместе у них имелись довольно высокие шансы на победу, пусть они и не останутся невредимыми. Однако это означало пойти против всей «Ассоциации». Если бы последствия коснулись только Гризельды, она бы смогла это пережить, но за её спиной находились жизни жителей её родного края.

— Мудреца вам не остановить, даже отняв у него автоматон, — сказала она в ответ.

— Что бы ты ни делала после, нас это не касается, — сухо бросил мужчина.

— Хмф.... Идите, Дигамма, Стигма. Считайте это своим отдыхом.

Какое-то время механические ангелы просто стояли на месте, но в конце концов, поняв намерения своей хозяйки, они всё же подошли к мужчине. Гризельда с самоироничной ухмылкой наблюдала, как уводят двух её автоматонов и Кимберли.

Только сейчас, лишившись их, она поняла, как часто она полагалась на этих двоих. И не только автоматонов, но и саму академию – даже на всех этих ненадёжных профессоров. Она убедила саму себя, что это место абсолютно безопасно, пока они здесь.

Подувший холодный ветер ласкал шею Гризельды, а стоящая позади неё всё ещё полураздетая Аврил тихо чихнула.

Часть 3

Чтобы скрыться из виду, Шарл верхом на Зигмунде приземлилась в тени деревьев.

— Тот барьер оказался невероятно мощным. Мы с ней справились? — поинтересовалась она.

— Нет, — ответил ей Зигмунд, уменьшившись до размеров маленького дракончика. — Если бы этого оказалось достаточно, чтобы её одолеть, мы бы так не мучились. Эдгар уже сам бы о ней позаботился.

— Уменьшаешься? — выразила беспокойство девушка. — Мы ведь какое-то время не сможем менять твой размер...

— С увеличением размера увеличивается и расход магической энергии. Наша битва, похоже затянется, так что эта форма подойдёт лучше.

— Других вариантов у нас не остаётся... Интересно, в порядке ли Алиса?

Она посмотрела в сторону и увидела в нескольких метрах от себя лежащую на земле верхнюю половину женского тела. К Шарл тут же подступила тошнота, но ей кое-как удалось с ней справиться, прикрыв рот.

— Хм-м-м, это не человек, а автоматон, — отметил Зигмунд, присмотревшись к телу.

Нижняя половина куклы отсутствовала, поэтому все обгоревшие внутренние составляющие повылезали наружу наряду с органическими частями. На месте, где должно находиться сердце, виднелась дыра. Однако лицо девушки-автоматона оставалось таким же прекрасным, как и тогда, когда она была ещё цела и невредима. Надетое на неё платье выглядело элегантно, а волосы – ухоженными. Шарл могла с уверенностью сказать, что этим автоматоном очень дорожили.

Оглядевшись по сторонам, Шарл увидела множество таких же неподвижных тел: и главная дорога, и роща, и выжженный сад были усеяны останками других автоматонов. Глаза девушки стали влажными от подступивших слёз. Для неё куклы являлись не какими-то простыми инструментами, а друзьями и членами семьи. Она бы не пожалела себя ради возможности вернуть тех автоматонов, что когда-то были в её семье.

Хлопавший рядом крыльями Зигмунд сел на берет Шарл и заговорил:

— Шарл, каковы твои мысли касательно происходящего?

— Э?... Э-э-эм... — погрузившаяся в собственные переживания Шарл растерялась, когда ей вдруг задали неожиданный вопрос.

— В настоящем сражении очень важно правильно оценить ситуацию. Ты уже столкнулась с вражеским лидером. Если передашь своим товарищам всё, что тебе удалось выяснить, то очень их выручишь.

Шарл смахнула слёзы и вновь осмотрелась:

— Противник использует необычную магию, выводящую из строя других кукол.

— «Мульти-контроллер» Ионелы Элиаде... Значит, они пустили в ход «Альфа цикл»?

— По крайней мене, так я думаю. Самих врагов, наверное, двести... Может, даже тысяча.

— Нет, их, скорее всего, где-то двадцать-тридцать.

Шарл подумала, что Зигмунд имел в виду число отрядов, однако дракончик спокойной продолжил:

— Обычно отряды «Братства» состоят из пяти человек. В данном случае не похоже, что среди них находится какое-то особое подразделение. Раз «Золотая роза» явилась сюда лично, она, вероятно, взяла с собой таких пять или шесть таких групп.

— Быть не может! — воскликнула Шарл, не веря своим ушам. — Профессора бы быстро справились с ними, если бы их оказалось так мало!

— Ты их недооцениваешь. И члены «Пепельного креста», и маги «Братства» друг от друга практически ничем не отличаются, — просветил её Зигмунд. — Сомневаюсь, что профессора вообще имели возможность дать им отпор. Вспомни, с какой целью сюда пришёл Мудрец Райкконен?

Немного покопавшись в памяти, Шарл всё же вспомнила, что на время расследования Райкконен собирался задержать всех подозреваемых:

— Так профессора не могут сражаться?!.. Как же нам тогда победить эту ведьму?!

Им так и не удалось как-либо навредить ей, к тому же они лишились разом трёх членов Круга: Ольги, Вейрона и Хиновы. Даже Шин с Алисой не смогли дать ей достойный отпор, а сама Шарл всё ещё не могла воспользоваться силами Лотты.

Раз профессора оказались выведены из игры, ей на ум приходил лишь один человек, способный победить эту ведьму, однако Шарл тут же замотала головой, стараясь забыть лицо Райшина. «Бред, почему именно он?! – задавалась она вопросом. – Есть ведь и другие подходящие кандидаты!»

— Вообще, Райшин очень даже неплохой вариант, — заметил Зигмунд. — Если он придумает какой-нибудь хитрый план...

— Прекрати читать мои мысли!

— Нет, от моего тупоголового ученика не будет сейчас никакого проку, — присоединился к разговору женский голос.

Вниз с ветвей деревьев спрыгнула Гризельда с Яей, которую она несла на руках, как принцессу.

— Яя! Что случилось?! Где Райшин?! — засыпала её вопросами Шарл.

— Яя в порядке, но...

Яя посмотрела на Гризельду, и та ответила вместо неё:

— Мой ученик пропал. Яя ещё не до конца восстановилась, поэтому сомневаюсь, что она сможет сражаться... Нам чертовски повезло встретиться с вами. Я сейчас ищу тех, кто мог бы нам помочь.

— Если нужна помощь, то мы можем положиться на почётного героя Британии «Багреца», господина «Райкконена»!

Гризельда бросила на блондинку холодный взгляд:

— «Господин»? Ты что, его поклонница?

— Чт-?! Н-нет!.. Конечно же... Нет... — голос Шарл звучал всё тише и тише.

— Шарл с детства собирала фотографии с ним, — добавил от себя Зигмунд.

— Прекрати говорить то, что не следует! На обед вместо цыплёнка получишь сушёные сардины!

— Увы, — сухо заметила Гризельда, — поспешу тебя огорчить, но Райкконен член «Братства».

Поражённая Шарл прикрыла рот руками. «Братство» являлось злейшим врагом семьи Белью. Эти люди разрушили их семью, угрожали жизни Анри и шантажировали Шарл. Даже Хинова не так давно пострадала от их рук.

Видя, как она расстроилась, Гризельда смягчилась:

— По крайней мере, он хотя бы не заодно с «Золотой розой», потому что прибыл сюда по королевскому указу. Да и никого из «Братства», кто попадается ему на пути, он не щадит. Учитывая, что Британия пытается подмять под себя академию, а «Братство» хочет этому помешать, то в определённой степени его можно назвать нашим союзником, хоть и с натяжкой... — зная, чего добивается противник, последние слова Гризельда произнесла с несвойственной ей нерешительностью.

— А что насчёт профессора Кимберли? — вспомнила о профессоре Шарл. — Уж она бы смогла нам помочь!

— К сожалению, тут тоже голяк. Псы «Ассоциации» увели её с собой буквально несколько минут назад.

Шарл не нашлась что ответить. Тогда вместо неё, слегка наклонив голову набок, продолжил говорить Зигмунд:

— Это достаточно крупное событие, способное повлиять на весь мир магии. Можем ли мы рассчитывать на помощь «Ассоциации»?

— Она тоже пыталась добиться от них помощи, но... Похоже, не всё так просто. Кажется, в этом деле замешана куда более могущественная сторона. Такая, что способна повлиять на намерения сверхдержав.

— Что же нам тогда делать?.. Можем ли мы хоть к кому-то обратиться за помощью?! — отчаялась блондинка.

— Я знаю только одного человека. И это я сама, — небрежно бросила Гризельда.

Однако сейчас с ней рядом не было механических ангелов. Так как они по факту являлись собственностью «Ассоциации», Шарл догадалась, что их у неё забрали.

— И что нам тогда остаётся?.. — удручённо произнесла блондинка.

Гризельда ухмыльнулась и равнодушно ответила:

— Ничего. Мы в тупике.

От этих слов Шарл стало ничуть не легче. Даже Яя, казалось, готова была свернуться в комочек на руках Гризельды.

Посмотрев в сторону заходящего солнца, Шарл молилась, чтобы её родная сестра была в порядке.

Часть 4

У главных ворот академии, что напоминали врата замка, находился пост охраны. Пусть его и называли постом, на деле же это была практически крепость: стены состояли из прочного кирпича, в них так же имелись бойницы. Пост был построен так, чтобы даже прорвавшегося через ворота врага можно было остановить.

В подвале этого сооружения, где собраны боеприпасы и провизия, укрывалось множество студентов. К счастью для них, территория академии была весьма большой, и противник ещё не добрался до этого места. Локи оглядел этот склад, оценивая имеющуюся у них боевую мощь: «Где-то восемьдесят-сто... Автоматонов тоже в достатке. Если хорошо продумать стратегию, мы могли бы... Нет, не получится. Противостоять действию «Мульти-контроллера» не сможет никто».

Это понимали все собравшиеся в данном убежище. Среди них находились и те, кто лишился автоматона во время летнего инцидента, поэтому никто не решался что-либо предпринимать. Они не покинули стены академии только лишь из-за остатков их гордости как её учеников.

В углу Локи заметил девушку, от которой веяло опасностью. «Я помню её... Она же входит в команду Асуры», – вспомнил парень. Рядом с ней находился меч в чёрных ножнах. Из-под натянутого на глаза капюшона Локи смог разглядеть такие же жемчужно-белые волосы, как у него самого. Хоть он и узнал её по внешности, но вот имени девушки вспомнить не мог.

В конце концов он оставил её и перевёл взгляд туда, где его старшая сестра расчёсывала своих «Гармов». Собаки сидели, выстроившись в ряд и ожидая своей очереди. Рядом с ней лежало уже два полных пакета собранной Фрей шерсти. Его сестра нервничала так же, как остальные, из-за чего девушка отвлекалась от своего дела, а её руки останавливались. Вскоре она закончила и поднялась на ноги. Чтобы Фрей не пошла никуда и не натворила глупостей, Локи схватил её за руку:

— Даже не пытайся. Сама должна понимать, что всё снаружи находится под влиянием «Мульти-контроллера».

Автоматон-орёл, с которым они столкнулись, не позволял им не только применять заклинания, но и управлять своими автоматонами. Брату и сестре с трудом удалось выбраться из разрушенной библиотеки и попасть в убежище.

— Магцепь «Грамов» не сработает, — пытался убедить её Локи. — Заставить Херувима просто двигаться уже было крайне тяжело, про сражение даже речи не идёт. Если выйдем наружу, то только будем путаться под ногами.

— Но Райшин и остальные... Сейчас сражаются... — расстроенная Фрей опустила голову, сдерживая подступившие слёзы.

Локи стиснул зубы. Он понимал, что она, скорее всего, права, и их товарищи находились сейчас в самом центре этого конфликта.

— Всё равно мы не можем им помочь, — настаивал он. — Как твоё самочувствие? По дороге сюда ты несколько раз чуть не упала.

— У-у-у... Немного нехорошо... Но вот Анри...

— Я... В порядке... Это пустяки... — ответила Анри.

Бледная девушка лежала на полу рядом с неподвижным Херувимом. Выбираясь из разрушенной библиотеки, развалившаяся стена при падении задела её ногу, из-за чего Анри сломала голень. Нога распухла, но Локи удалось вправить кость, после чего на ногу наложили шину. Хоть это и было ужасно больно, Анри стойко всё вытерпела. «Хоть я и был с ней...» – корил себя за беспечность Локи, стиснув зубы.

Он считал, что ему плевать на академию. Парень воспринимал её как некую тюрьму, в которую их с сестрой забросил приёмный отец, но увидев, как библиотека обратилась в руины, как горит роща деревьев, как беспощадно уничтожались здания академии, столовая и сад, его охватил гнев. Он хотел заставить этих заявившихся в академию негодяев заплатить. Отомстить им. «Если бы у меня сейчас был тот браслет!..» – раздосадовано подумал Локи.

Ионела разработала для них специальное магустройство, нейтрализующее действие «Мульти-контроллера», но его изъяла академия. Локи мог бы поискать что-нибудь в её лаборатории, но здание инженерного факультета уже было разрушено.

Локи потянул сестру за руку и усадил рядом с Анри:

— Мы ничего не можем сделать. Если что-нибудь случиться с одной из твоих собак, этот придурок снова выкинет что-то безрассудное. Если понимаешь, к чему я клоню, то просто оставайся здесь.

— Ох, а ты не так хорош, как я думала, — прозвучал гордый женский голос. — И это наш знаменитый «Император меча»?

К нему вышла девушка в вычурном старомодном платье в сопровождении трёх автоматонов, скрывая рот за расправленным веером. Эту девушку звали Сонечка, получившая прозвище «Императрица» и прибывшая учиться в академию из России. Хоть она и смотрела на Локи сверху вниз надменным взглядом, парень спокойно ответил ей:

— Я уже сражался против «Мульти-контроллера» однажды, потому сразу говорю, исходя из собственного опыта: автоматоны тебе не помогут. Нам здесь не победить.

На вид автоматоны Сонечки были целиком механическими, без каких-либо органических частей. Кроме того, она управляла сразу тремя, что само по себе уже было сложной задачей.

— «Нам здесь не победить» – и потому ты решил отсидеться здесь, просто наблюдая? — насмешливо бросила она.

Эти слова задели Локи за живое. Так как это было опасно, да и шансов на победу у них не было никаких, он решил не ввязывать в бой вообще.

— «Окружающий рёв» меня впечатлил. Достаточно, чтобы у меня появилось желание сразиться с ней, поставив на кон своё имя «Императрицы».

Фрей вздрогнула, поймав на себе хищный взгляд Сонечки, и спряталась за спиной Локи.

— Действительно, просто сидеть и бездействовать чертовски раздражает, — ответил парень.

— Тогда?..

— Но я не сражаюсь в битвах, где нет ни единого шанса на победу. Я намерен получить титул «Мудреца».

Для Локи на первом месте стояла его сестра. Он боролся за то, чтобы она снова стала здоровой.

Их спор зашёл в тупик. Пока Локи и Сонечка мерили друг друга испытующими взглядами, из рупора на потолке вдруг раздался искажённый голос ведьмы, которую им уже однажды довелось повстречать:

— Всем добропорядочным гражданам, добросовестным сотрудникам полиции и многообещающим ученикам этого Механического города...

Часть 5

Пленив Алису, ведьма взглянула на разрушенную резиденцию директора и задумалась: «Любопытно... Вот что из себя представляет магия клана Изанаги с Дальнего Востока».

«Мульти-контроллер» вносил изменения в «Сердце Евы» – «переписывал» их – и его влияние распространялось также на духов и шикигами. Её удивило то, что Хинове удалось при таких условиях переместить сразу несколько человек.

«И тот «Барьер чистилища»... – вспоминала Астрид. – Простой ученик таким бы не воспользовался».

Барьер, который заготовила Алиса, был придуман на Ближнем Востоке. Внутри него всё нагревалось до сверхвысокой температуры, однако на активацию требовалось большое количество времени, поэтому ведьме удалось из него выбраться.

Обыскав окрестности, подчинённые девушки в чёрных плащах сообщили ей, что никаких других угроз поблизости нет.

— Рады, что Вы целы, госпожа Астрид, — обратился к ней один из подчинённых. — Кто эта девушка с Вами?

— Очень ценный пленник. Позже я найду ей применение, а пока свяжите её.

— Как пожелаете. А госпожа Ольга... Что насчёт тех двух беглецов?

— Удрали.

— Хотите сказать... Им удалось сбежать от самой госпожи Астрид? — переспросил мужчина.

Другие маги удивились, услышав это.

— К сожалению, всё прошло не так гладко, как я рассчитывала. С другой стороны, мы ведь в академии Вальпургия, — ответила Астрид с улыбкой и пожала плечами. — Как обстоят дела у остальных?

— Нам удалось закрепить свои позиции, а также добыть «Лемегетон».

К ним подошёл один из членов «Братства» и почтительно передал девушке короб из закалённого стекла, внутри которого находился толстый гримуар.

— Ох, «Лемегетон»... — ахнула ведьма. — Прекрасная книга конца, обитель воплощения Иштар.

— Воспользуетесь им сейчас?

— Что ты. Мы же не знаем, какая нас там может ожидать ловушка... Так ведь, Алиса?

Алиса ничего не сказала в ответ. Астрид криво ухмыльнулась и перевела взгляд на полуразрушенную академию:

— Какая же она всё-таки хрупкая. Я слышала, что большинство охранников – выпускники академии, но неужели это всё, на что они горазды?

— Даже если и так, это означает только то, что они ни разу не участвовали в реальном бою, — гордо ответил мужчина.

— Хорошая работа, — похвалила девушка своих подчинённых. — Чем там заняты полиция и армия?

— Они пытаются взять это место в кольцо, но из-за Лорелей не рискуют и носа сюда сунуть.

— Отлично. Что ж, тогда перейдём к нашему заявлению. Нужно сперва познакомиться с этими ребятками!

Радостная ведьма зашагала в сторону главного здания академии. За ней следом пошли автоматон-лев и другие маги в чёрных плащах. Главный вход в здание был загорожен баррикадой из магического сплава, поэтому Астрид оставила Алису на своих подчинённых, а сама вошла внутрь через заднюю дверь. Внутри находилось более сотни заложников, среди которых были и джентльмены, выражавшие своё недовольство:

— Чем занята охрана?!

— Это всё вина Рузерфорда!

— Как тут шумно, — заметила Астрид. — В чём дело?

— Похоже, группа гражданских требовала отставки Рузерфорда, — ответил ей подчинённый, что охранял заложников. — Так как они собрались на той площади, мы схватили и их тоже.

— Как удачно... Уверены, что это не тот хитрец постарался?

Она допускала, что Рузерфорд сам мог всё это намеренно подстроить, имея среди гражданских своих людей.

— Нам их тогда отпустить? Или устранить?

— Не торопись. Если это дело рук Рузерфорда, тогда он мог подготовить какую-то подлянку.

— Думаете, это ловушка? Магия, что приведётся в действие, если атаковать их, или что-то вроде того?..

— Именно. Если это простая бомба, то плевать, но окажись там смертоносное проклятие или заклинание, навсегда запечатывающее твою магию, то даже мне будет не до смеха. Кроме того, — Астрид посчитала людей и добавила со смешком, — этих людей можно будет использовать для создания миазмов. Мы заберём их с собой живыми.

— Как прикажете.

— Где Рузерфорд?

— Он там, — указал в сторону пленников маг в чёрном плаще.

Профессоров и охранников держали в самом низу аудитории на трибуне в окружении десяти человек, составлявших два отряда. На всех заложников нацепили запечатывающие магическую энергию наручники, цепи и другие средства ограничения свободы. На переднем ряду этой аудитории сидел директор с растрёпанными волосами. Усы Рузерфорда приподнялись, когда он улыбнулся и заговорил хриплым голосом:

— Вы ничуть не изменились, как погляжу, госпожа Астрид. Всё так же прекрасны, как и пятьдесят лет назад.

— Да, восхваляй меня, восхищайся мной и поклоняйся мне. Я не против.

Ведьма широко раскинула руки, демонстрируя свою красоту, но Рузрефорд не стал продолжать. Тогда Астрид усмехнулась и наступила каблуком на его колено:

— А ты всё такой же противный мальчуган. Но так и быть, я тебя прощаю. Вот только ты украл у меня книгу тридцать лет назад. Ладно, я и это тебе прощаю. Помешал моим планам на Чёрном континенте пятнадцать лет назад – даже это я тебе прощаю. Сегодня я необычайно великодушна. Подумать только, человека, которого прозвали сильнейшим магом девятнадцатого столетия, вот так вот легко поймали, да ещё и «Лемегетон» отобрали.

— Действительно, стыд и позор. Интересно, чем там занимается новый директор в такой-то крупнейший кризис за всю историю академии?

— А тот парнишка хорошо справился. Это же он тебя связал.

В глазах Рузерфорда мелькнула тень беспокойства. «Великолепно! – пришла в восторг Астрид. – Никогда бы не подумала, что у этого мужчины может быть такое выражение лица!»

В обычной ситуации ему не составило бы труда настоять на проведении допроса без оков, но в данном случае приказ пришёл от самой короны, поэтому у Рузерфорда не было иного выбора, кроме как принять условия Райкконена. Пусть он и знал, что Райкконен состоит в «Братстве», Рузерфорд полагал, что парень не попытается выкинуть что-нибудь безрассудное, раз действует согласно королевскому приказу. Как результат, его решение, которое он счёт верным, обернулось против него самого.

— Даже не верится... Неужто королевская семья подчинилась «Братству»? — спросил с ноткой удивления Рузерфорд.

— Отнюдь. Мои пешки попали в руки безумного принца.

Заметив, что эти слова заинтересовали мужчину, ведьма иронично продолжила:

— Что, даже ты не смог предвидеть такого исхода? Хотя чего стоило ожидать от того, кто отсиживался в безопасном месте в виде академии и наблюдал за всякими сопляками. Ты принца совсем за дурака держал, да? — затем девушка насмешливо добавила: — Впрочем, мне ли это говорить. Самой в голову не приходило, что этот глупый принц так быстро приберёт к рукам всю власть над страной. Стоит получше за ним присматривать в дальнейшем.

— Этот бешеный пёс в конце концов и тебе глотку перегрызёт, — предостерёг Рузерфорд.

— Фу-фу, я как раз-таки надеюсь однажды встретить мужчину, способного лишить меня головы! — захихикала ведьма.

Внешне она походила не безобидную девушку с ангельской улыбкой, но внутри была сродни демону.

— И что же ты планируешь с нами делать? — поинтересовался мужчина. — Оставлять нас в живых – только создать себе множество лишних хлопот.

— Ну что за глупый вопрос? Вы ведь все тут выдающиеся маги. С вами мне хватит материалов на запретные куклы лет на десять вперёд. Я заберу вас всех с собой в Катакомбы.

— Смотри, чтобы тебя во сне головы не лишили.

— А ты не теряешь силы духа. Сможешь ли ты держаться так же уверенно, взглянув на это?

Астрид подала знак своим подчинённым, и они принесли ей короб из закалённого стекла, внутри которого на красной подушке блестел золотой шар.

— В этой академии преподают превосходные профессора, так что вы должны понимать, что перед вами.

При более детально рассмотрении этого шара можно было заметить, что он имеет плоское основание, а на верхушке торчало что-то вроде фитиля.

— «Золотое яблоко», сильнейшее взрывное заклинание? — спросил за всех Рузерфорд.

Его слова вызвали волнение среди профессоров, ведь они о нём знали, но никогда не видели вживую. Тут один из них обратился к своему коллеге:

— Я о нём слышал, но... Что вообще такое, это «Золотое яблоко»? Что-то вроде бомбы?

— Именно то, подразумевает под собой взрывная магия – слияние компонентов, что вызовет цепочку взрывов, — ответил тот. — Однако речь идёт о слиянии не на макроскопическом уровне. В данном случает происходит слияние лёгких атомов и превращении их в более тяжёлые. В этом яблоке, вероятно, содержится что-то вроде жидкого водорода. Вообще такая реакция должна происходить мгновенно, и сдержать её невозможно, но если им это удалось...

Результатом такого взрыва станет обращённая в пустошь местность, растянувшаяся на километры.

Ведьма с помощью телекинеза притянула к себе яблоко и остановила свой палец у фитиля:

— Смотрите, если мои миазмы попадут сюда...

Она направила в яблоко немного миазм, и по всей аудитории разошлась волна магической энергии. Связанные гражданские позади девушки тут же отпрянули – даже те, кто не владел магией, почувствовали смертельную угрозу. Плод постепенно начал краснеть, начиная с фитиля.

— Как только оно начнёт гнить, процесс уже будет не остановить. Давайте терпеливо подождём, когда оно поспеет. Не переживайте, это не займёт много времени. Смотрите, каким красным и чудным оно стало, — комментировала Астрид, хихикая. — Если бы только кто-то мог пересилить мои миазмы, то он бы не дал ему сгнить... Фу-фу, какая жалость, да, Рузерфорд? Если бы только у тебя был с собой «Лемегетон»!

Смеясь, она вновь подала подчинённым сигнал, и те принесли ей устройство связи. Проверив работу микрофона, Астрид заговорила:

— Всем добропорядочным гражданам, добросовестным сотрудникам полиции и многообещающим ученикам этого Механического города. Мы «Золотое копьё» – те, кто исправит совершённые академией ошибки, — название она выдумала, но те, кто так или иначе связан с «Братством» всё поймут, а этого уже было достаточно для Астрид. — Академия находится под нашим контролем. Хотите верьте, хотите нет, но сейчас мы в самом разгаре чаепития с пятьюдесятью профессорами и примерно таким же числом других важных гостей из числа гражданских, а Рузерфорд наш почётный гость.

Представляя, какой хаос творится сейчас как внутри, так и за пределами территории академии, Астрид вся содрогнулась от удовольствия:

— У нас имеются следующие требования: первое, полное закрытие «Королевской Академии Механического Искусства», начиная с сегодняшнего дня.

— Вздор! Да кто согласится на такие требование?!

Протесты одного из профессоров оказались пресечены ударом подчинённого Астрид, вырубив его. Весь этот шум и крики микрофон также захватил. Увлёкшаяся девушка стала перечислять другие требования, которые на самом деле ей не были нужны:

— Второе, прекратить проведение выставки автоматонов. Нет мероприятия глупее, на котором другие страны могут украсть наши ценные технологии, нанося ущерб нашим национальным интересам. Третье, обнародовать все исследования, которые проводила академия. То, что они проводились в тайне ото всех за счёт государственных средств, а их результаты монополизировались, просто возмутительно.

Сделав небольшую паузу, она добавила:

— И четвёртое, остановить проведение Вечера Мудреца на неопределённый срок. Присвоение титула «Мудреца» каким-то неразумным детям и дозволение им проводить запретные исследования не принесёт человечеству ничего хорошего.

Все слышавшие её заявление лишились дара речи. Довольная Астрид взглянула Рузерфорда с улыбкой и закончила своё объявление:

— Если эти требования не будут удовлетворены, я обрушу на заложников кару божью. Крайний срок для ответа от Имперского сейма – до захода солнца!

Какой именно будет упомянутая Астрид «кара божья», знали только находившиеся с ней в одной аудитории люди. Профессора не сказали ни слова, гражданские лица тоже помалкивали, понимая, в каком положении оказались. Их прежняя бравада исчезла, а лица побледнели.

Заливаясь смехом, Астрид, чтобы устоять на ногах, схватилась за гриву льва. Её больше не заботил побег Ольги.

Рузерфорд же просто молча наблюдал за происходящим. На его губах играла улыбка, но не та уверенная, которую часто можно было увидеть, или насмешливая. Вся эта ситуация, ставшая настоящим кошмаром наяву для академии, казалась ему до абсурдного нелепой.

И пока вся аудитория была погружена в напряжённое молчание, тишину нарушал только безумный смех Астрид.

Комментарии

Правила