Том 2. Глава 15 — Монолог аптекаря / The Pharmacist's Monologue — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Том 2. Глава 15. Голубые розы. Последняя часть

Праздник Весеннего сада проводился в разгар цветения весенних пионов. Хотя в этом году он начинался немного раньше, Мао Мао была уверена, что это был результат влиятельных личностей, которые не хотели терпеть небольшой холод. Обычные люди не смогли бы изменить обычай.

В парке была расстелена красная ковровая дорожка, установлены длинные столы и стулья.

Оркестр, ожидая начала вечеринки, осматривал и чистил свои инструменты.

Дворцовые дамы мучились с подготовкой, проверяя, всё ли идеально. Молодые чиновники с удовольствием наблюдали за всем, с удовольствием поглаживая свои бороды.

В задней части сада, за задёрнутыми шторами.

Там была стройная низкая служанка с большой вазой. В вазе были расставлены разноцветные розы, которые не встречаются в природе.

- Ты действительно сделала это? - Джи Шин смотрел на цветочные бутоны, которые ещё не распустились. Там были и красные, и жёлтые, и белые, и розовые, и синие розы. Встречались даже черные, фиолетовые и зелёные. Она сказала, что сделает голубые розы, но кто бы мог подумать, что в итоге получится такое чудо?

- Как это вообще возможно? - Джи Шин быстро моргнул.

- Как и следовало ожидать, это было трудно. Они даже не расцвели. - с сожалением сказала Мао Мао. Она была расстроена результатом.

Вместо того, чтобы ответить на вопрос Джи Шина, она высказала своё разочарование, потому что не смогла сделать то, что хотела. Джи Шин понимал, что это была особенная черта характера девушки. Он понимал это, но всё равно это несколько раздражало.

Это действительно раздражало!

- Нет, это достаточно хорошо. - Джи Шин поднял стебель розы. Капля воды соскользнула со стебля. - Хм?

У Джи Шина было несколько неприятное чувство, но он вернул розу в вазу. Уже было не важно.

Во всяком случае, хотя она и сказала, что получит голубые розы, все они были разнообразны и по-своему прекрасны.

Джи Шин оставил утомлённую девушку служанкам, которая выглядела так, словно сейчас упадёт, а сам отправился украшать почётное место вазой с цветами.

Всё ещё расцветающие цветы казались достаточно прекрасными, чтобы отвлечь внимание от великолепных пионов.

Все, кто заметил их, были поражены.

Высшие чиновники, которые раньше насмехались, говоря, что это невозможно, начали галдеть.

Джи Шин был евнухом, который стоял высоко в глазах самого Императора. Хотя изначально появились кое-какие трудности, да и сам он мало верил в возможность подобного исхода, но результат налицо: у многих перехватило дыхание.

Джи Шин, сохраняя улыбку небожителя, выпрямил спину и направился к платформе. Он стремился к месту, где Император с красивой бородой был окружён его прекрасными супругами.

Взгляды, собранные на Джи Шине, скрывали всевозможные ожидания. Похоть. Его не волновало это, он знал много способов избежать встречи с подобными людьми. Ревность. С этим тоже все было в порядке: с ним было легко общаться. Неважно, что испытывает человек, если он понял его эмоцию, то у него есть множество способов справиться с ним.

Больше всего его тревожит...

Джи Шин посмотрел на чиновника, который ждал слева от императора. Пухлые щеки, глаза, в которых было трудно различить мысли и желания.

Можно сказать, что с этим человеком ему было довольно трудно справиться.

Перед ним он был простым обнаженным евнухом.

Неподвижный взгляд, который, казалось, смотрел в пустоту.

Эта непонятная смутная улыбка.

Это был Ши Шоу, отец Роуран, Супруги, которая в настоящее время находилась во Внутреннем дворце. Он получил благосклонность предыдущего Императора, а его мать - Императрица. Даже сейчас Император всё ещё не может стоять на равных с ним.

В плохом смысле.

Тем не менее, Джи Шин не убрал своей улыбки...

Он не мог этого сделать.

Взгляд Ши Шоу сместился влево, и он встретился взглядом с человеком, что сидел справа от Императора.

Лисоглазый мужчина с моноклем жевал куриное крылышко, не заботясь об атмосфере события. Тем не менее, человек выглядел так, словно от кого-то скрывался. Он прятал еду в рукаве и перед укусом вытаскивал его, а потом снова прятал, пока жевал.

В настоящее время это был самый неприятные человек - Ра Кан.

Было бы хорошо, если бы на этом всё и закончилось, но Ра Кан перевёл взгляд на высокопоставленного чиновника, который стоял рядом с ним. Непонятно, о чём он думал, но его рука осторожно сорвала корону с головы.

По какой-то причине под короной появился пучок чёрных волос. Ра Кан выглядел удивлённым. Три человека, что стояли на противоположной стороне, лицезрели небольшую лысину. Они потеряли дар речи.

Он так жестоко поступил.

Хотя это был красиво сделанный парик.

На эти странные действия отреагировали по-разному. Кто-то криво улыбнулся, кто-то был шокирован, а кто-тот пытался сдержать смех.

Особенно было трудно Джи Шину. Он с большим трудом сдерживал смех.

Однако, Джи Шин не мог позволить себе засмеяться. С трудом перетерпев приступы с меха, он ступил на ковровую дорожку. Его лицо слегка онемело от напряжения.

Он поднес разноцветные розы Императору, который с удовлетворением кивнул, поглаживая бороду.

Джи Шин отступил, глубоко вздохнув.

Ра Кан, резко заглянув в вазу с розами, поморщился.

"Почему этот парень всегда так груб?" - Джи Шин не мог не подумать.

***

- Ты не должна снова приходить в Нефритовый дворец.

На большом расстоянии от банкета сидела Инь Фа, а Мао Мао лежала у неё на коленях.

Инь Фа осталась с Мао Мао из-за беспокойства.

Супруга Гёкую, которая была почти уверена в своей беременности, решила не посещать этот банкет. Официально она передала своё место Супруге Роуран.

Мао Мао стала настолько худой не просто так. На это была причина и это беспокоило Инь Фу.

По-видимому, Мао Мао не может перестать работать, когда идёт в Нефритовый дворец.

В течение этого месяца Мао Мао снова посетила Нефритовый дворец.

Она не обращала внимания на горничных Нефритового дворца, которые, как обычно, относились к ней так, будто она была монстром.

Тем не менее, Мао Мао нужно было прийти сюда, чтобы сделать голубые розы. Она ранее договорилась с Джи Шином и всё обговорила.

Джи Шин попросил сауну в Нефритовом дворце. Мао Мао была шокирована тем, как всё быстро подготовили для лечения Супруги Рифы.

Супруга Рифа была благородной женщиной, но она сразу же согласилась на все условия и дала разрешение. Мао Мао была удивлена щедростью Супруги. Но использовать всё, что есть, не очень разумно...

- Эта книга понравится Императору. - сказала она и передала книгу, которую недавно заказала в борделе. Император просил что-то другое. Когда супруга Рифа запомнила содержимое, то вернулась в свою комнату. Её шаги были изящны.

Мао Мао уходила с ледяных взглядом, вспоминая горничных, который украдкой шептались за её спиной.

Как будто кто-то поверит, что она подкупит благородную даму такими вещами.

Несмотря на то, что у неё было хорошее настроение и ей нравилась новая постройка, она всё же построила её и хижину в саду. Это была странная конструкция с большими окнами, которые были даже в потолке. Они использовали деньги, как воду, но, поскольку Джинши платил из своего кармана, она не обратила на это внимания. Во всяком случае, насколько большая у него зарплата?

Горшки с розами были перевезены туда. Их было не один или два, а десятки или даже сотни.

В воздухе, нагретом паром, она выращивала розы. Она ухаживала за ними в ясные дни, чтобы они могли получить как можно больше солнечного света.

В холодные дни она поливала их теплой водой и постоянно поддерживала теплую температуру в хижине с помощью горячих камней и пара.

Если говорить кратко о том, что делала Мао Мао, то она переворачивала природу роз с ног на голову. Цветы обычно растут вместе с сезоном, а она хотела, чтобы они расцвели в межсезонье.

Она приготовила уже большое количество, не считая тех, что всё ещё были в горшках. Из множества роз она выбрала те, что могут расцвети как можно раньше и убедилась, что сорта разнообразны.

Период в чуть больше месяца. Она не могла доказать, что успеет достигнуть поставленной цели, поэтому была очень рада, что цветы распускаются.

На самом деле, изменить цвет цветов было не так уж и сложно.

Джи Шин послал к ней нескольких евнухов, чтобы они помогали, но такие деликатные вещи, как регулирование температуры, должна была делать сама Мао Мао. Все розы могут быть убиты одной ошибкой, и тогда это будут конец.

Иногда горничные Нефритового дворца слонялись без дела, поэтому они приходили посмотреть просто из любопытства. Поскольку это приводило в уныние, она позаботилась и о других вещах.

Размышляя о том, что делать, ей пришла в голову мысль, когда она смотрела на свои пальцы.

Она нанесла румяна на свои ногти и аккуратно потерла их тканью.

Маникюр был обычным делом в развлекательном районе, но его мало видели во Внутреннем дворце. Это мешало бы работе, но горничные, которые мало чем занимались, были полны энтузиазма.

Она специально сконцентрировала их внимание на руках и горничные убежали в свои комнаты, чтобы найти румяна.

"Удобненько."

Думая о чём-то немного плохом, она также порекомендовала это Супруге Рифе.

Во внутреннем дворе тоже царит мода, а её лидерами, зачастую, являются супруги.

Даже служанки, ставшие любовницами Императора, тоже могут быть признаны в качестве супруг. Поэтому люди старались походить на женщин, которые заинтересовали Императора.

В настоящее время, вероятно, Супруга Роуран будет выбрана в качестве лидера моды во Внутреннем дворце. Но она точно не смогла бы способствовать распространению какой-то определенной моды, потому что слишком часто меняет свой стиль.

Когда она вернулась в Нефритовый дворец для дегустации еды, то показала маникюр Супруге Гёкую и служанкам. Хотя Хонь Нян сказала, что это было неэффективно, все остальные были очень заинтересованы в нём.

Розовый бальзам, который также называли Цветок феникса, и Древесный щавель, который также называли Кошачьей лапкой, измельчают и смешивают вместе, а после наносят на ногти. Древесный щавель подчеркивал красный цвет розового бальзама.

Когда мода на маникюр достигла своего пика среди дворцовых леди, распустились бутоны роз. Каждый лепесток бутона был прекрасен.

Все розы, которые выбрала Мао Мао, были белыми.

- Как ты это сделала? - спросил Джи Шин, когда вернулся после дебюта роз. Его брови нахмурились.

Гао Шун, который ждал сзади, также выглядел с большим интересом.

Когда Джи Шин вернулся к Инь Фе и сказал, что все хорошо, та, наконец, могла вернуться. Официально Мао Мао была служанкой супруги Гёкую, но она всё ещё работала на Джи Шина.

- Я просто покрасила их. - сказала Мао Мао.

- Покрасила? Такое просто невозможно. На лепестках ничего не было. - сказал Джи Шин, трогая лепестки пальцами.

- Я покрасила их не снаружи, а изнутри. - Мао Мао вытащила один стебель розы. Дотронувшись до обрезанного конца стебля голубой розы, она запачкала пальцы голубой жидкостью.

Белые розы оставили в окрашенной воде. Это всё, что требовалось.

Окрашенная в определенный цвет вода была поглощена стеблем, окрашивая лепестки.

Вот почему покрасить розы в любой цвет не было проблемой. Просто если их оставить надолго, то все цвета темнеют, кроме белых.

Казалось, что розы были в одной вазе, но на самом деле каждый стебель был завёрнут в хлопок, который был пропитан определенным цветом. Этого можно было не заметить, пока не вытащить их.

Это было довольно просто.

Из-за такого странного метода определенно появятся люди, который начнут обвинять её в обмане. Чтобы потом так не получилось, она раскрыла секрет Императору, который посещал Нефритовый дворец прошлой ночью. Любой, кого вы бы научили такому методу был бы счастлив и принялся внимательно слышать такой весомый секрет.

Похоже, что Джи Шин удалился, прежде чем услышать разговор Императора.

- Другими словами, голубые розы, которые мы видели раньше, появились из-за какого-то не очень аккуратного человека, который держал их в окрашенной воде несколько дней? - сказала Мао Мао, глядя в сторону розария.

- Но зачем кому-то делать такое?

- Кто знает. Возможно, они хотел заполучить расположение какой-то женщины? - холодно сказала Мао Мао, вынимая из нагрудного кармана узкую коробку из павловнии. Выглядело так, словно эта коробка была для травы, но это было не так. Она воспользовалась возможностью и показала свой маникюр.

- Как необычно. - Джи Шин заглянул внутрь. - Ты пыталась покрасить ногти?

- Да. Но меня не устраивает. - на её руках, которые были грубы от лекарств, ядов и мытья, цветок на левом мизинце был странно изогнут. Даже если она покрасит его в красный цвет, кривизна не исчезнет. Как бы то ни было, это выглядело более или менее приемлемо.

Джи Шин смотрел с интересом, поэтому глаза Мао Мао вспыхнули странным светом, словно она заметила рыбу на поверхности пруда и готовилась её поймать.

"Фух, как же тяжело."

Мао Мао покачала головой. Если она сейчас так измотана, то что станет потом? У неё всё ещё была работа!

- Гао Шун-сама, вы сделали то, о чём я просила?

- Да, я сделал так, как вы и просили. - ответил Гао Шун.

- Большое спасибо.

Он подготовил почву для неё.

Остальное должно было просто напугать этого грязного парня.

Комментарии

Правила