Том 2. Глава 14. Голубые розы. Первая часть
И вот так пол месяца прошло в мгновение ока.
Холодные времена закончились. Настала весна. Суша футоны, Мао Мао чувствовала себя так, словно теряла привлекательность от приятного солнечного света. Покачав головой, чтобы выкинуть лишние мысли из головы, она посвятила себя работе.
Дни действительно проходят быстро, когда вы заняты работой. Она чувствовала, что два месяца, которые она провела в особняке Джи Шина, были излишне длинными.
Она сожалела о полках с лекарствами в медицинском кабинете, которыми лишь иногда пользовались, но это можно было бы проигнорировать, если бы кабинет Шарлатана был переоборудован.
А про архив ей можно было не волноваться. Гао Шун принесёт ей всё, что она захочет, если понадобится.
Но есть и минусы. Было бы хорошо, если бы она могла выйти за пределы дворца, когда захотела, но это была роскошь, которую она не могла себе позволить. У неё, как у служанки, не было такого права.
Беременность супруги Гёкую была вне всяких сомнений.
Её период остановился, а сама она продолжает быть вялой. Температура её тела, кажется, немного выше нормы, да и количество дефекаций увеличилось. (П. п.: не гуглите. Не совершайте моих ошибок.)
По какой-то причине Рин Рия улыбалась, когда была рядом с супругой Гёкую. Возможно она заметила, что та беременна?
"Она знает?"
Она помахала животу супруги Гёкую и пошла в комнату для сна вместе с Хонь Нян.
Дети загадочны.
Императорская принцесса немного пошатывалась из-за того, что была обута в новые туфли, подаренные Императором, пришла дать работу горничным. Она стала более выразительной - сладко улыбалась, пока брала паровую булочку. Горничные из Нефритового дворца ласково воспитывали Императорскую принцессу, несмотря на то что у них не было детей. Возможно, это был женский инстинкт.
Спустя какое-то время, Хонь Нян сказала что-то вроде: "Мне уже пора уходить.", но Мао Мао и другие служанки не знали, как на это отреагировать. Хотя старшая горничная и выглядела измученной, но уйти просто так не могла. Она была очень ответственной и многие это ценили. Хотя она могла попросить разрешения уйти в отставку, её просто заставят остаться. Таких как она было мало в Нефритовом дворце, а найти хотя бы похожих чрезвычайно трудно.
Мао Мао решила побыть спутницей Императорской принцессе, потому что ей было нечего делать. Вместо того, чтобы занимать трудолюбивых служанок, эффективней было бы гонять лодырей. Она всё равно может использоваться для дегустации еды и присмотра за детьми одновременно.
Мао Мао сегодня играла с Императорской принцессой Рин Рией. Девочка весело сбивала собранные блоки. Блоки были специально сделаны из светлого дерева.
Принцессе, вроде, нравились книги с картинками и Мао Мао, позаимствовав книгу у Гао Шуна, скопировала её и написала названия каждого растения. Императорской принцессе было ещё два года, но Мао Мао где-то слышала, что в будущем легче что-то запоминать, если тебе об этом говорили в детстве. Но Хонь Нян конфисковала мою работу.
- Нарисуй нормальные цветы. - сказали ей и указали на цветы в саду.
Оказывается, ядовитые грибы запрещены, несмотря на то, что они красивые.
Она проводила каждый день, занимаясь такими вещами. Именно тогда появился прекрасный евнух с неприятным подарком в руках.
- Голубые розы? - сказала Мао Мао, глядя на евнуха, который казался слегка измученным.
- Да, все были заинтересованы в них. - Джи Шин кивнул с обеспокоенным лицом. Дворцовые дамы понизили голоса, болтая о его красивом печальном лице. Но давайте не забывать про третью пару глаз, выглядывающую из-за двери. Это была Хонь Нян. Она сейчас тянула двух людей за уши.
А про Гао Шуна, который восхищался ей, лучше промолчать: “Какая властная женщина.”
Возвращаемся к разговору.
- По какой-то причине все полюбили этот цветок. - сказал он. Непонятно, почему это было поручено ему.
"Ещё одна неприятная вещь."
- И вы пришли, чтобы найти меня? - сказала Мао Мао.
- Ты знаешь что-нибудь об этом?
- Я фармацевт.
- Я думал, ты сможешь сказать что-нибудь. - сказал Джи Шин плача.
- Это именно то, что нужно. - сказала Супруга Гёкую, удобно сидящая на диване. Императорская принцесса медленно пила свой фруктовый сок рядом с ней.
Она не знала точно, кто это был, но она слышала, что горничные супруги Гёкую что-то знают. Именно поэтому Джи Шин пришёл сюда с цветком.
"Мог ли это быть врач-шарлатан?"
Об этом и речи быть не может. Этот добродушный старик склонен переоценивать других и это бесит.
Мао Мао не могла сказать, что совершенно ничего не знает о розах. Куртизанки часто заказывали масло для кожи, сделанное из цветочных лепестков. Его варили из лепестков диких роз, которые имели самый сильный запах. Раньше она делала подобное пару раз, чтобы немного заработать.
- Очевидно, что когда-то это цвело в Императорском дворце. - сказал Джи Шин, скрестив руки.
Хонь Нян вышла из комнаты с чаем в руках, когда закончила наказывать трёх подслушивающих девушек.
- Разве вас не обманули? - спросила Мао Мао.
"Ах, моя голень зудит. Интересно, не ходит ли вирус какой в этом сезоне?” - подумала Мао Мао. Она почесала ногу, потерев её другой ногой, воспользовавшись столом, чтобы этого никто не увидел.
- Мне рассказал об этом один человек, и когда я начал его расспрашивать, он привёл достаточно много доказательств. - сказал Джи Шин с неописуемым выражением лица.
- Был ли опий распространён?
- Страна падёт, если это дерьмо распространится! - речь Мао Мао мгновенно изменилась и супруга Гёкую вместе с Хонь Нян обменялись взглядами. Они были удивлены. Гао Шун нахмурился и слегка кашлянул.
Джи Шин на мгновение выглядел обиженным, но в следующий момент улыбнулся, словно небесная дева. Он посмотрел на Мао Мао с привлекательной мрачностью.
Как и ожидалось, Мао Мао плохо справлялась с этим сияющим лицом.
Супруга Гёкую с интересом смотрела на это. Со стороны это выглядело ещё забавнее.
- Разумно ли это? - спросил он.
"Не наклоняйтесь ближе."
Становится труднее контролировать себя, когда он подходит ближе.
- Что вы от меня хотите?
- Я хочу, чтобы эти цветы присутствовали на вечеринке в саду в следующем месяце. - ответил он.
Весенний сад.
Они уже договорились устроить вечеринку в саду?
Пока Мао Мао была потеряна в своих глубоких чувствах, она поняла кое-что.
"М-м? Следующий месяц?
- Джи Шин-сама, ты знал..? - спросила Мао Мао, почёсывая вторую ногу. Она должна сделать какое-нибудь средство от насекомых. Это также поможет Императорской принцессе сохранить кожу целой и прекрасной.
- О чём? - Джи Шин наклонил голову.
Как и ожидалось, он не знал.
Голубых роз в природе не существует. Но помимо цвета есть ещё одна странность.
- Розы распускаются минимум два месяца спустя.
- … - его молчание говорило о том, что он ничего не знал.
"Я только сейчас вспомнила это."
По какой-то причине у неё было плохое предчувствие. Джи Шин, кажется, был подавлен своим незнанием. Его поставили на место.
- Я тогда отклоню предложение. - сказал Джи Шин.
- Могу я спросить кое-что? - сказала она.
Джи Шин, плечи которого были опущены, посмотрел на неё.
- Вам случайно не предложил этот план какой-нибудь тактик? - спросила она.
Учитывая происходящее, вероятность такого исхода невероятно высока.
"Тогда понятно, почему моё тело зудело всё это время."
Она предположила, что это была реакция её организма на человека, имя которого она не хотела слышать.
- Да... Ра Кан. - Джи Шин сказал растерянно.
Супруга Гёкую и Хонь Нян в недоумении наклонили головы.
Ну конечно. Всё из-за этого человека.
"Ничего не поделаешь."
Если это так, то это была и её ответственность.
- Я не знаю, смогу ли сделать их, но сделаю всё, что в моих силах.
- Ты уверена? - спросил он.
- Да. Мне необходимо место и материалы.
Было неприятно постоянно убегать. Возможно, пришло время встретиться с ним лицом к лицу и разбить монокль на этом ухмыляющемся лице.