Том 2. Глава 13. Снова Внутренний дворец
(П. п. иллюстраций в этой и дальнейших главах пока не будет, так как на данный момент главы манги с описанным в этих главах сюжетом ещё не вышли. По мере выхода я постепенно буду добавлять иллюстрации.)
"Раньше я думала, что не подхожу для этой работы. Видимо, я ошибалась.” - подумала Мао Мао. После нескольких дней, проведённых во дворце, она была счастлива.
Она думала, что это, скорее всего, из-за того, что её воспитали в окружении женщин, поэтому ей было легко приспособиться к этой атмосфере.
Как и раньше, она проводила каждый день, пробуя еду, готовя её и гуляя.
Беременность супруги Гёкую до сих пор не была подтверждена. То же самое было, когда она была беременна принцессой Рин Рией. Но даже слепец бы заметил изменения - ужасные утренние приступы тошноты и изменение вкусов. Однако помимо нерегулярных менструаций было мало серьёзных доказательств.
Тем не менее, словно желая худшего результата, в Нефритовом дворце начали распространяться слухи. Это, безусловно, побудит некоторых людей начать действовать. Не всем выгодна беременность Гёкую. Они не будут колебаться, подсыпая яд.
Император - похотливый старик - решил ради осторожности воздерживаться от ночной близости.
Не было бы проблем, если всё делать правильно, однако если Супруга Гёкую воспользуется знаниями, полученными на лекциях, то это может вызвать некоторые осложнения.
"Должна ли я обучить её чему-то более мягкому и сдержанному?"
Однозначно нет. В таком случае Супруга Гёкую и Император останутся недовольными. Впоследствии Супруга Риишу была напугана, и горничные Супруги Рифы обращались с Мао Мао как с каким-то монстром.
Поскольку ей было трудно поговорить об этом вопросе с самим Императором, она заставила Джи Шина передать её слова.
Она не хотела, чтобы количество посещений Супруги Гёкую уменьшилось, если это возможно, но она не могла этого предложить. У Императора была не одна жена. Начнут зарождаться подозрения, если Император начнёт частить.
Удивительно, но время посещения Императора не уменьшилось. Он играл со своей милой дочерью и получал удовольствие от глупых разговоров с Супругой Гёкую.
Она не могла не подумать о Супруге Аадуо, но, возможно, она не пыталась построить отношения с похотливым стариком.
Так получилось только потому, что нынешний Император не думал, как предыдущий. Конечно, это было из-за того, что предыдущий Император, как говорили, был глупым, поэтому его даже не воспринимали всерьёз. Нынешний Император не был похож на такого человека, по мнению Мао Мао.
"В любом случае мне нет до этого никакого дела."
Она была рада получить работу, где налог на заработок был не слишком высокий, и при этом она могла легко существовать. Глупый Император будет думать, что народ также глуп и беспечен, но лишь мудрый Император поймёт корень проблемы и превратит этот сорняк в цветущее дерево. Даже если он останется последним Императором в истории своего народа.
Просто иногда она замечала у него одинокий взгляд, поэтому она решила написать пару томов уроков по “работе с супругой”. Может это и была трата времени, она была рада. Такие учебные материалы редко можно прочесть.
"С вас причитается."
Она “тайно” оставила руководство на самом видном месте и он, кажется, заметил его.
Когда позже она получила приказ кое-что подготовить, то она убедилась, что похотливый старик всё прочёл.
Во Внутреннем дворце распространились слухи, в которых говорилось, что в последние дни начался дефицит противоположного пола.
И это действительно было так. Служанки, что сейчас были на перерыве, болтали на кухне. Они ели чайные пирожные под названием “борода дракона”, которые выглядели как куча сплетённых между собой ниток. Вкус был настолько выразителен, что можно было случайно пустить слезу. У конкретно этих пирожных был сладкий аромат: видимо в составе были чайные листья.
- ...Вот поэтому так и случилось. Ох, этот наряд... - это говорила Инь Фа, одна из служанок Нефритового дворца. Она болтала всё, что приходило в голову, забивая свой рот конфетами.
- Ну, можно и так сказать. Вообще, разве варварские одеяния не крутые? - её пухлые щёчки сияли от радости.
- Это скорее зависит от того, кто их носит. Дело не в том, что одежда ей не подходила... - говорила Ай Ран, высокая и стройная девушка. Она просто пила чай, даже не думая притронуться к сладостям.
Инь Фа выглядела так, словно её предали. Она посмотрела на Мао Мао, которая сидела в сторонке.
"Даже жаль её." - пока Мао Мао думала о том, как жалко Инь Фа выглядит, мимолётно ответила: - Да, ага., - и на этом её общительность закончилась.
Инь Фа, которая ожидала подкрепления, надулась.
- М-м-м, Супруга Аадуо в этом плане намного круче. - потягивая чай, сказала Инь Фа.
Услышав это, Гви Ён и Ай Ран обменялись взглядами и улыбнулись.
- О боже, Инь Фа, неужели ты в поклонниках у госпожи Аадуо?
- Э-это не правда! - Инь Фа растерялась от слов Гви Ён.
Ай Ран мгновенно сверкнула злой усмешкой.
- Не нужно это скрывать. Может наша госпожа Супруга Гёкую, но я лично считаю, что такие чувства не повредят.
- Как я уже сказала, это неправда…
Слушая трёх девушек, которые, как обычно, безостановочно болтали, Мао Мао со вздохом выпила чай. Сладость была не очень приятна для такого человека, как Мао Мао, которая любила алкоголь.
"Отвратительный вкус. Поем солёных крекеров, чтобы избавиться от этого неприятного привкуса." - подумала она.
На самом деле эти служанки говорили про наряды супруги Роу Ран, которая недавно появилась. Девушка была эксцентричной и, казалось, полна тем для обсуждения.
Атмосфера её нарядов постоянно менялась. Она могла надеть западное платье, а уже через пару часов быть одета в наряды всадника варварского племени.
"Что я могу сказать по этому поводу?"
Возможно, она купалась в деньгах. Если она продолжит так часто менять и покупать вещи, то дворец превратится в один огромный шкаф для её нарядов.
Из-за этого один из когда-то самых чистых дворцов превратился в один из самых грязных. Может таким образом она пыталась подавить свою предшественницу - Аадуо?
В каком-то смысле это было так, но в тоже время и нет.
Нефритовый дворец — это отдельный мир, отделённый от общества. Он был как стена с гвоздями - слишком торчащие забивали в стену. Первоначально предполагалось, что супруга Роу Ран выделялась, "торчала из стены", но, поскольку её отец был высокопоставленным государственным деятелем, который высоко ценил благосклонность и доверие со времён предыдущего Императора, забить этот "гвоздь" было невозможно - молотка подходящего не найдётся.
"Я вижу это так."
Учитывая вышесказанное, можно логически понять, почему девушка пытается заставить всех забыть Аадуо. Возможно, лучшим выходом в данной ситуации было ожидание, учитывая возраст супруги Роу Ран.
Мао Мао вдруг задумалась.
Честно говоря, Императору ведь было удобнее позволить Аадуо и дальше оставаться во Внутреннем дворце.
Эта бывшая Супруга имеет невероятную мудрость и может глядеть далеко наперед, просчитывая каждый шаг. Он не мог позволить ей стать вдовой и отдать бремя правления, но и выгнать её было неправильно. Он не мог слишком сблизиться с ней, потому что это вызовет тревогу, но и отдалять её нельзя, потому что он уже потерял её в роли союзника. Но они каким-то образом смогли зачать ребёнка.
Единственный способ не дать ей сесть на трон и при этом не отвергать - создать наследного принца, который и сядет на престол после его смерти. Она станет никем после этого, да и идти против своего ребёнка ей не позволит совесть. В итоге именно ребёнок станет Императором.
Разве Император с самого начала не рассчитывал на это? А супруга Аадуо? Разгадала ли она этот план со своей мудростью?
Когда Мао Мао в голову пришла эта дикая идея, она налила себе чаю из маленького чайника.