Том 2. Эпилог. Вопросы некоего военного чиновника — Монолог аптекаря — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Том 2. Эпилог. Вопросы некоего военного чиновника

Выглядя незаинтересованным, Ри Хаку смотрел вниз на мерцающие фонари с вершины замка. Вечеринка в полдень, вечеринка в полночь...

- Эй, это выглядит забавно! - заметил его подчинённый, который сидел рядом с ним.

Хотя он был ещё ребёнком, который только-только достиг совершеннолетия, тем не менее, сдав экзамен на военного чиновника, он заслуживает здесь быть, хоть и в качестве стажёра.

Ри Хаку остался в замке сегодня вечером. Военные чиновники должны следить за численностью присутствующих в замке, чтобы быть готовыми в случае необходимости. Сейчас ему надо было стараться продвинуться вверх по службе, но, поскольку работать ему не нравится, он вынужден присматривать за новичком.

Официально вечеринка начиналась утром и длилась до полудня, но настоящие ценители знали, что самое веселье начинается по вечерам.

Конечно, этими людьми были высокопоставленные чиновники. Они жили в престижном районе на севере столицы. Хоть фонари и не были сильно большими, их огонь был виден с верхних стен замка, что говорило о высокой затрате запасов нефти. Но разве им было до этого хоть какое-то дело?

- Нет там ничего забавного. - хотя Ри Хаку сопровождал своего начальника и несколько других чиновников на такие вечеринки, ему это не доставило радости. Веселились лишь высокопоставленные чиновники, а подчиненные должны были заботиться о них.

Хотя, может впечатление Ри Хаку об этом испортилось из-за компании, а не атмосферы? Может она ему просто не понравилась?

Ри Хаку был вызван на вечеринку главнокомандующего вооруженными силами, которого звали Ра Кан. Он эксцентричный и влиятельный человек. Если вас вызвали в дом этого человека, то обсуждать происходящее внутри можно бесконечно. Это можно было назвать шоу талантов.

Из-за этого Ри Хаку, у которого была пусть и не самая густая, но всё же борода, пришлось надеть женское платье и танцевать. Его лицо было красным от стыда, но макияж частично скрывал это. Его тело было прекрасно сложено в то время, поэтому, должно быть, это было странно.

Тем не менее, лишь благодаря этому он забрался так высоко. Отец Ри Хаку обычный районный чиновник, поэтому можно смело сказать, что он был без какой-либо поддержки в Императорской столице. А вот его начальник, у которого способности были явно хуже, чем у него, стал высокопоставленным чиновником только из-за родословной. Как только об этом узнал Ра Кан, то он сразу же написал письмо и посоветовал тому стать гражданским чиновником.

Что было удивительно, так это то, что высокопоставленный чиновник ушёл на следующий день из армии. Ходят слухи, что он выдвинул свою кандидатуру на роль гражданского чиновника или что-то типа того. Это удивительно.

Впоследствии Ри Хаку, занявший должность вышестоящего чиновника, был также рекомендован человеком по имени Ра Кан.

Не понятно, он чём думал тот человек, но он явно мог видеть людей насквозь.

Если смотреть с точки зрения Ра Кана, то он был словно на собрании енотов, скрывающих свою хитрость. 

- Нет дыма без огня, не так ли?.. - сказав это, Ри Хаку скрестил пальцы, прислонившись к стене.

"Сначала был небольшой пожар на складе..."

Мао Мао назвала это несчастным случаем, но Ри Хаку был странно обеспокоен. Он всё ещё держался за трубку из слоновой кости, которую с того времени хранил для Мао Мао.

Правда в том, что у Ри Хаку до сих пор осталось лысое пятно из-за ожога. Он дал себе обещание, что обязательно даст Пайрин погладить его в следующий раз, когда посетит Рокушукан.

"Следующими были парни, с которыми я столкнулся в баре."

Что скрывали эти люди?

В конце концов, он потерял день, но ничего не узнал.

Ри Хаку всегда приходилось топтаться на месте из-за того, что он не может запомнить людей, с которыми встречался.

И ещё кое-что.

"Попытка отравления официально подтверждена."

Сначала это рассматривалось как простой случай пищевого отравления, но после всё переросло в нешуточное волнение. Это был высокопоставленный чиновник, связанный с военными. Ри Хаку был также знаком с ним.

Младшего брата этого чиновника бросили в тюрьму несколько дней назад. К сожалению, преступник был родственником.

Возможно, вылечить его будет невозможно из-за позднего обнаружения, но, хоть он и стал калекой, но сохранил свою жизнь. Говорили, что он больше не может справиться со своей работой. В то же время чиновник, который делал ту же работу, вырывая волосы и говоря: "Что же мне делать!?", вспомнил, что осудил своего подчинённого. Это казалось довольно важным вопросом.

Ри Хаку подумал, что младший брат высокопоставленного чиновника проболтал что-то странное. Подстава это была или нет, он попадёт в тюрьму, но всё равно сможет бороться за свою невиновность. И поскольку тюрьма находилась в подвале военных, даже Ри Хаку много раз сталкивался с преступником.

Было мало, если говорить, что этого мало. Было много, если говорить, что этого много. (П. п. иными словами вроде как всё складывалось в общую картину, однако что-то важное по прежнему ускользало от него.)

Именно это интересовало Ри Хаку в последнее время.

Ри Хаку хвастался, что его интуиция была довольно хорошей, и был уверен, что она ему поможет. Вот почему он думал и старался найти зацепки.

Тем не менее, сколько бы сил он не прикладывал, ничего не выходит.

Ри Хаку хрустнул шеей, зевая. Когда он сделал это, то понял, что уже не может больше сидеть и засыпает.

- Ну, я возвращаюсь.

- Эх, ты уже возвращаешься? Оставайся немного подольше!

- Как будто кто-то считает, что оставаться с негодяем — это весело.

Сказав это, он собирался спуститься вниз и направиться в комнату для сна.

Но стоило ему сделать шаг, как...

Кто-то шумно бежал по вымощенному камнем коридору, крича при этом паническим голосом:

- Давай быстрее!

Мужчина был одет в белые официальные одежды, идя впереди. Вероятнее всего это был придворный врач.

- Что случилось? - спросил Ри Хаку у пробегающих мужчин.

На мгновение мужчина выглядел крайне раздражённым, но, когда он проверил нефрит и цвет кисточки на нефритовой подвеске, свисающей с талии Ри Хаку, он прошептал ему.

- Преступник лежит с пеной во рту!

Сказав это, он насильно потянул придворного врача, который выглядел так, словно собирается рухнуть, и продолжил спускаться по лестнице в подвал.

Ри Хаку остановился и почесал затылок в недоумении.

"Пена у рта, да?"

Как бы позитивно он не думал, это было подозрительно.

____________

Конец 2 тома.

____________

(1) В оригинале "Запах дыма беспокоил, но где же огонь?”. Я заменила на русский эквивалент.

Комментарии

Правила