Глава 55. Охотник и добыча (1)
Балак — народ по своей природе крайне воинственный.
Казалось, убери из их жизни войну и охоту, и от их сущности мало что останется.
Следуя за Айен к входу в селение, Викир вспоминал всё, что знал об этом племени.
«Их язык состоит всего из трёхсот слов, и большинство из них — существительные. Глаголы выражаются жестами, и нет различия между “наш” и “их” в плане собственности. Мужчина — “амбо”, женщина — “акуати”, любовь — “ауки”, смерть — “утика”...»
Люди Балак считали жителей Империи надменными, коварными и фальшивыми.
А сами имперцы, в свою очередь, видели в Балаках дикарей, готовых взорваться и наброситься с кулаками при малейшем проявлении гнева.
Викир размышлял о том, что Бакскервили находились как бы посередине, между цивилизованными жителями Империи и дикими племенами джунглей.
— Наверное, они по-своему отдалённо напоминают обе стороны границы, но не принадлежат ни одной из них полностью, — задумчиво проговорил он про себя.
Тем временем охотники Балак начали собираться в круг. Молодые и старые охотники формировали группы по три-четыре человека.
Некоторые из них уже сидели верхом на волках, держа луки и копья наготове.
Только у Айен не было напарников — только её волк и её раб, Викир.
— Охотники, соберитесь, настало время ритуала, — провозгласил из круга высохший старик с чашей чёрной сажи в руках.
Из-под его тёмных одежд выглядывали татуировки, и по виду он напоминал шамана.
— Идите с моим благословением, или я поражу вас всех, — угрожающе добавил он.
Старик обмакнул свою чашу в сажу и нарисовал чёрные узоры на лицах охотников.
Охотники Балак испытывали чувство вины за убийства своей добычи. Они покрывали лица сажей перед тем, как идти на охоту, чтобы Бог Смерти не увидел их настоящие лица.
Но молодым охотникам, вроде Айен, ритуал был явно не по душе.
— Опять он со своим занудством, — пробурчала она.
— Оставь его в покое, шаман должен поставить свою отметку, — отозвался кто-то из охотников.
— А прорицать он ещё умеет? Кажется, теперь он только серёжки на уши и кольца на нос делает.
Как и любые молодые люди, они с пренебрежением и раздражением относились к древним обычаям и суевериям.
С досадой Айен подставила лицо под мазки шамана, позволяя ему провести чёрной краской по коже. Шаман же мазал её небрежно и гораздо быстрее, чем остальных, явно показывая своё отношение к ней.
Затем Айен надела шипованный ошейник на шею и протянула его конец Викиру.
— Носи его, чтобы никто не попытался тебя за горло схватить.
Викир кивнул.
Один за другим охотники покидали деревню. Их ножи были вложены в ножны, копья и луки наготове, волки следовали за ними.
Викир, будучи рабом, тоже подготовился.
— Раз уж я здесь, придётся влиться в их среду, — решил он, подготавливаясь к тому, чтобы вписаться в племенные обычаи.
Викир, ощутив необходимость, спустил штаны, чтобы облегчиться прямо на месте.
И тут началось нечто неожиданное.
Женщины Балак прикрыли глаза руками, но смотрели через разведённые пальцы, а мужчины бросали на Викира вызывающие взгляды.
Викир удивился и спросил:
— В чём дело? Разве это не нормально?
Ответы посыпались со всех сторон.
— О чём ты говоришь? Кто вообще мочится на открытом месте?
— Так это у вас в Империи принято? Настоящее варварство.
— Мы для этого используем отдельные места.
— Мужчины тут, женщины там.
— Какой же ты невежественный! Должен был бы скрыться.
— Какой дикарь!
— И чем я отличаюсь?
......
Викир повернулся к Айен. Она ухмыльнулась, но тут же отвернулась, чтобы не встречаться с ним взглядом.
Айен взобралась на спину волка.
— Держись крепче.
Конечно, на её спине сидел Викир.
Он немного замешкался, не зная, за что лучше ухватиться, и вцепился в шерсть волка.
Но Айен протянула руку назад, оторвала его пальцы от шерсти и обхватила его руку вокруг своей талии.
— Держись за меня, крепко. Иначе свалишься и сломаешь шею.
Викир ухватился за талию Айен. Она была достаточно широкой, чтобы удобно держаться.
Но...
Бум!
Волк резко прыгнул, и Викир тут же оказался на земле.
Едва не вскрикнув от боли, он ощутил, как его тело, ещё не полностью восстановившееся благодаря регенеративным силам Мурсьелаго, снова выкручивается.
Ездить на волке было совсем не то же самое, что на лошади. Во-первых, здесь не было ни седла, ни стремян, а к тому же талия волка была уже, чем у лошади, и он двигался намного резче.
Айен остановила волка и спустилась на землю.
— Тьфу, нужно было обхватить меня руками покрепче. Если будешь держаться так, как ты, точно упадёшь.
Она усмехнулась и похлопала себя по талии, как бы намекая: «И как я тебя удержу, если ты меня не держишь?»
Викир только что поднялся с земли.
И тут.
Топ!
Между Викиром и Айен неожиданно возникла фигура.
Это был Ахун. Он сидел на своём волке и смотрел на Викира сверху вниз.
Атмосфера моментально похолодела.
Айен сложила руки на груди и бросила недовольный взгляд.
Охотники Балак всегда стремятся соревноваться друг с другом.
Ахун — воин, давно неравнодушный к Айен, и на этот раз он решил бросить ей вызов на охоте.
— На этот раз я добуду добычу крупнее, — заявил он. — В честь моего деда, я собираюсь возглавить следующую общую охоту.
— Ради чего ты рискуешь честью деда на охоте, зная только заклинания? Делай, что хочешь, это твоё дело.
Айен не вступала в прямую перепалку с Ахуном. Она только кивнула Викиру, давая знак идти за ней.
Викир уже поднялся и собирался подойти к Айен.
И тут.
Хрясь!
Голова Викира откинулась назад — Ахун, сидя на волке, пнул его ногой в лицо.
Раненый Викир не мог увернуться, даже предвидя удар.
Благо, силы в атаке было немного.
Айен вспыхнула от гнева.
— Ах ты, мерзавец, да как ты посмел?!
Айен шагнула вперёд, но вдруг замерла, бросив взгляд на Викира, лежащего на земле со странным выражением лица, и на Ахуна, явно довольного собой.
Ахун на мгновение вздрогнул от её реакции, но быстро выдохнул с облегчением.
Затем, усмехнувшись, посмотрел на лежащего Викира.
— Вот так, используешь этого слабого как помощника? Ты просто себя в ловушку загоняешь, капитан.
— Ты бы лучше за собой следил, — бросила Айен с сарказмом.
Ахун посмотрел на свой пояс.
Там не было ни стрел, ни колчана.
— …!?
Разгневанный, Ахун резко обернулся.
Тем временем Викир уже успел подняться с колчаном и стрелами, которые он незаметно забрал у Ахуна перед тем, как упасть.
— Снова подвела тебя эпоха разрушения.
До своей регрессии Викир перепробовал много ремёсел. И даже искусство карманника оказалось полезным.
— Оружие как возлюбленная — его берёшь, если оно тебе досталось.
Серьёзный тон Викира заставил Айен рассмеяться, а Ахуна — покраснеть.
— Ты, дерзкий раб! — Ахун натянул тетиву лука и ударил Викира в плечо.
Бум!
С громким треском Викир упал на землю.
Этого ему было недостаточно, и он спрыгнул с волка.
Тресь!
Струна лука снова замахнулась.
Бум!
Лук Ахуна застывает в воздухе.
Айен натянула стрелу и остановила его.
— Хватит. Ты хоть понимаешь, чей это раб?
Холодные слова Айен прозвучали как ледяной укол.
Ахун опешил.
— Это раб, как он может оскорблять воина Балак?
— Сначала ты сам выставил себя жалким.
— Но он раб, и он не имеет права оскорблять воина! — Ахун возразил, ссылаясь на правила племени.
Айен немного подумала и кивнула.
— Да, раб есть раб, и если он сделал что-то не так, его нужно наказать.
— Вот именно, капитан. Об этом я и говорю.
— Но ты не имеешь права его наказывать, он мой раб.
Ахун смутился.
— На Балак понятие частной собственности редкость, но с рабами это правило чётко соблюдается.
Айен решительно добавила:
— Если его наказывать, то это буду делать я.
Сказав это, Айен спустилась с волка и встала перед Викиром.
И вдруг.
Хлоп!
Айен ударила Викира по щеке.
Он упал на землю, но она продолжала бить его.
Её кулаки, точно змеи, целились в его живот, поясницу и ноги.
Викир молча сжался и вытерпел удары.
Спустя несколько минут Айен остановилась, тяжело дыша.
Затем она холодно посмотрела на Ахуна.
— Доволен?
Ахун сдержанно кивнул, словно растерявшись от суровости Айен.
Она продолжила:
— Я знаю, ты злишься на него за падение с волка и неудачу на охоте…
— Да.
— После этого, если хоть раз тронешь моего раба, сам получишь точно такую же порцию. Ясно?
Кровь текла по кулакам Айен, её взгляд был угрожающе холоден.
Ахун растерянно кивнул, с опаской глядя на Викира, лежащего на земле.
А Викир, не издав ни звука боли, лишь тихо пошевелился на месте.
Ахун вскочил на волка и исчез.
Снова остались только Айен и Викир.
Она наклонилась перед ним и, тихо вздохнув, спросила:
— Ты сильно пострадал?
Её тон изменился, став мягче, или это ему только показалось?