Глава 38 — Месть железнокровной гончей меча / Revenge of the Iron-Blooded Sword Hound — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 38. Спонсор (1)

Клуб “Пылающая суспензия” закрыт.

Не просто закрыт, а сожжен дотла.

Викир сжег все большое здание отеля, в котором размещалась Пылающая суспензия.

Это гигантское логово дьявола, где собирались второе и третье поколения сановников, было полностью сожжено на глазах у всех горожан, чтобы покончить с роскошью и развлечениями.

Несмотря на то, что была ночь, в городе было светло, как днем, благодаря свету, излучаемому огромным костром.

Несколько вялых юнцов прогуливались перед клубом без малейших сожалений.

— В чем дело, свиньи?

Они бежали, поджав хвосты, когда рыцари Питбуля выстроились в шеренгу перед горящим зданием.

Викир не просто сжег клуб.

Среди ВИПов, которые приходили и уходили, семеро детей из семи семей, которые тратили больше всего денег и развлекались роскошнее всех, были расставлены перед горящим клубом.

От них остались только головы.

На отрубленных головах были заметны следы пыток.

А под ними подробно описывались злодеяния, совершенные ими при жизни.

На рассвете следующего дня Викир объявил о назначенной казни.

— Перед законом статус не имеет значения. Закон - это то, что каждый должен соблюдать.

Тон был безразличный, но эффект был значителен.

Общественное мнение граждан о Викире разделилось на благоприятное или крайне благоприятное.

Недовольных найти практически невозможно.

Каждый в Андердог-сити восхвалял Викира как консула всякий раз, когда собирались трое или более человек.

Конечно, каждая из семей сановников, потерявших своих дорогих детей, не сидели сложа руки.

Семьи Монблан, Пиере, Луисби, Шанель, Феррагамо, Эрмес и Прада направили письма протеста в консульство.

Но позиция Викира была непреклонна.

— Они не только были замешаны во всевозможных преступлениях, но и были непосредственно вовлечены в незаконную работорговлю, которая считается самым запретным занятием в императорской семье. Не может быть никаких последствий, кроме смертной казни.

Император рассматривал незаконную работорговлю как уголовное преступление высшей категории.

Причина в том, что большинство незаконно проданных рабов были варварами, пойманых за пределами империи.

Конечно, император сделал это не потому, что был обеспокоен правами варваров за пределами страны, которые не были гражданами империи.

Это потому, что он опасался, что их настигнет еще одна война.

Чтобы местная знать могла заниматься поиском и поимкой рабов, им пришлось бы вербовать рядовых солдат, что могло было стать основой для заговора.

Таким образом, существовала угроза, что охота на рабов, которая проводилась тайно вне поля зрения императорской семьи, перерастет в восстание или государственный переворот.

Действительно, это подкреплялось тем фактом, что источником нескольких крупномасштабных восстаний несколько лет назад была армия, организованная для охоты на рабов.

Формально император заявил:

— Война неизбежно приводит к появлению рабов, но война ради того, чтобы делать рабов, недопустима.

С тех пор незаконная работорговля приравнивается к государственной измене – уголовному преступлению первой степени в Империи.

Ответ Викира был короткий.

— Я получил все записи о счетах, выданных семью казненными заключенными, бухгалтерские книги и использованные операции с наличными.

Это означало, что они станут предателями, если продолжат опровергать это.

После этого протесты семи семей внезапно прекратились.

Сейчас было не время жаловаться на Викира из-за гнева и печали от потери сына.

Они не могли себе этого позволить, когда семья была на грани уничтожения.

В конце концов, произошла беспрецедентная ситуация, при которой главы семи благородных семейств лично посетили консульство и преклонили колени, чтобы замолить свои грехи.

Они были вынуждены поклониться человеку, который убил их сыновей, и молить о выживании их семьи.

Это цена, которую они платят за неправильное воспитание своих детей.

Они бились лбами о мраморный пол и умоляли… Викир был неумолим.

— Я уже исследовал все черные бухгалтерские книги в Пылающей суспензии. Виновные будут вызваны в ближайшее время, и решение о наказании будет принято в соответствии с совершенным преступлением.

Результаты, если их записать, заняли бы бесчисленное количество страниц.

Однако, подведем лишь ключевые итоги:

announcement Информационное сообщение

Параграф 1. У Монблан, Пиере, Луисби, Шанель, Феррагамо, Эрмес, Прада конфисковано все имущество и возвращено в национальную казну.

※ Первоначально конфискации подлежало только имущество, заработанное незаконной деятельностью, но на данный момент практически невозможно отличить законное имущество от незаконного, поэтому конфискуется все имущество.

Параграф 2. Монблан, Пиере, Луисби, Шанель, Феррагамо, Эрмес, Прада обвиняются в государственной измене, их семи до 3 поколения будут уничтожены.

※ Начиная с 7 человек, которые были казнены 0 октября.

Параграф 3. Члены Монблан, Пиере, Луисби, Шанель, Феррагамо, Эрмес, Прада, которые замешаны в этом деле, будут наказаны в двойном размере в соответствии со специальным положением "Noblesse Oblige1".

※ Это не совпадает с содержанием параграфов 1 и 2.

Чтобы сделать его короче, в три строки, вы также можете сократить его следующим образом:

— Вы.

— Все.

— В заднице.

С момента прибытия нового субконсула на кровь месте казни не успевала засыхать.

Грязная кровь паразитов, которые пожирали город.

— Цветочная клумба станет более роскошной — пробормотал Викир, глядя на клумбу у входа на место казни и распустившиеся там цветы.

Белые лилии, которые заботливо выращивал Чихуахуа, превратились в красные лилии прежде, чем он успел это заметить.

Тем временем правящие круги, которые выступали против политических решений консульства, держали рты на замке и склонили головы, а местные богачи, которые раньше бесновались, теперь содрогались при виде простой тени правительственных чиновников.

Семь местных семей, которые пытались сыграть с Викиром в силовую игру, были практически истреблены.

Кроме того, слухи о том, что Викир обладает частью военной власти Баскервилей, распространились в других городах.

Кто в мире смог бы не затаить дыхание перед командиром Баскервилей?

В Андердог-сити больше не было никого кто мог бы встать на пути Викира.

Или, скорее, те, кто мог бы придать импульс движению Викира, появлялись один за другим.

— На самом деле, разложение семи местных семей зашло слишком далеко.

— Если ты собираешься обвинить нового субконсула в жестокости, лучше сначала обвини меня.

— Разве новая плоть появляться, если рану не трогать? Гнилую плоть нужно вырезать. Это было правильно.

Чистые богатые люди, которые оказались в невыгодном положении из-за своей честности, или аристократы, которые были сосланы за чрезмерную честность, один за другим заявляли о поддержке Викира.

У них не было власти или богатства, но простые люди уважали и почитали их, известные также как интеллигенты, учителя, наставники и т.д.

Вслед за ними большое количество интеллигенции, принадлежащих к конфуцианству, поддержали смелые реформы Викира, и рейтинг одобрения рос день ото дня.

Викир воспринял этот инцидент как переломный момент, переосмыслил все прошлые прецеденты и освободил всех незаконно осужденных узников.

В результате этого процесса огромная рабочая сила, необходимая для раскрытия правды о прошлом, привела к массовому найму дополнительных государственных служащих и подрядчиков, что значительно снизило уровень безработицы в Андердог-сити.

Недостаточный бюджет на заработную плату был покрыт за счет налоговых поступлений, которые резко возросли в процессе искоренения нелегальной подпольной экономики, так что проблем не было.

Из-за этого жители Андердог-сити каждый день проводили масштабные коллективные демонстрации перед зданием мэрии.

< Постоянное переназначение субконсула Викира! >

< Мы требуем! Пусть заместитель консула Викир навсегда останется в Андердог-сити! >

< Я люблю тебя , Викир >

Это была демонстрация от любви.

* * *

Офис-менеджер Чихуахуа улыбался каждый день.

Недоверие и презрение, которые Викир проявлял, когда впервые прибыл сюда, исчезли.

— Господин субконсул, я принес ваш кофе.

— Если ты глава офиса, занимайся своей работой. Нет необходимости приносить кофе или что-то еще.

— Это личная благодарность. Вы ведь спасли мою жизнь на днях.

— Тогда чашка кофе слишком маленькая плата за спасение.

— Да как же? Два кубика сахара, две ложки сливок и примерно столько же воды.

За это время эти двое стали довольно близки, и теперь дошло до того, что они обмениваются шутками вроде этой.

В настоящее время Викир учился писать у Чихуахуа.

Точнее, как имитировать несколько почерков.

Изучив таким образом рукопись, Викир создавал новые законы и исправлял старые.

Викир издавал новые законы и обновлял старые: проект разработки рубиновых рудников вместе с Домом Морг, стабилизировал цены на сельскохозяйственную продукцию, вознаграждал тех, кто хорошо работал на благо феода, давал рабам иммунитет от налогов, когда они хорошо работали, развивал отсталые районы в равной степени, институционально гарантировал преимущества соблюдения законов со штрафами за их нарушение, облагал налогами торговцев за пределами феода, повышал налоги для богатых, снижал налоги для бедных, рассеивал суеверия, национализировал земля и многое другое

Из законов, которые будут приняты в будущем, Бикир выбрал те, которые хорошо сработали, и усовершенствовал их, чтобы они соответствовали текущему социальному климату

Естественно, законодатели восхитились обширными юридическими знаниями Викира и склонили головы еще ниже.

Андердог-сити развивался день ото дня.

«Ему действительно 15 лет?»

Чихуахуа восхищался Викиром.

Вскоре Викир приступил к одному из самых важных заданий дня.

— Секретарь.

— Да?

Чихуахуа подбежал и встал рядом с ним.

Викир по-прежнему отдавал приказы небрежным тоном.

— В подземелье остался кто-нибудь?

_____________________

1 – «Noblesse oblige» [нобле́с обли́ж] — французский фразеологизм, буквально означающий «благородное (дворянское) происхождение обязывает».

Комментарии

Правила