Том 1. Глава 83 — Легенды боевых искусств — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Том 1. Глава 83. Банкет (часть 2)

Следуя за Умо, молодежь подошла к группе юниоров из семьи Цзы. Они единственные стояли немного отдалено от других, или, чтобы быть точнее, остальные старались держаться от них на расстоянии. В одном месте собрались сразу младшие мастера культивации закалки тела и формирования основ. Только потомков семьи Цзы не разделяли внутри семьи по силе и все они общались между собой. Здесь также была "местная звезда" — Цэ Цзы.

— Старшая сестра Цзы, — поприветствовал Умо.

— Ум. Как тебе живется в секте? Есть те, кто обижает тебя? Ты только скажи, и я придумаю способ, чтобы вытащить его из секты, а потом проучить, — на холодном лице красивой и элегантной девушки появилась таинственная улыбка, от которой так и веяло намерением сделать что-то эдакое.

Джек и его группа даже опешили от подобного обращения, а вот потомки Цзы отреагировали натянутыми улыбками — видимо, они привыкли к такому поведению госпожи. Подобные слова были равносильны признанию в убийствах всех пропавших по тем или иным причинам учеников, если таковые вообще были. И неважно, участвовала семья Цзы в этом или нет.

— Ах, сестра… — скривился Умо и развел руки в стороны. — Ну кто посмеет обидеть меня в секте, пока ты жива? Таких дураков нет. Давай не будем о плохом. Познакомься с моими друзьями из секты. Это чемпион вступительного экзамена и человек, чьи яйца выше небес и круче гор — Тару, а это милая девушка Анна. Эти две красавицы — Селена и Элизабет. А вот этот парень с серьезным лицом — Хенк, — представляя каждого, он указывал открытой ладонью, не тыкая пальцем и проявляя уважение.

Цзы кивнула каждому и только на Джеке и Элизабет задержала взгляд дольше, чем нужно было. Она тут же обхватила кулак рукой и слегка поклонилась Элизабет.

— Младшая Цзы приветствует молодую госпожу из клана Ходо.

— В этом нет нужды, — отмахнулась рукой Элизабет, но уголки губ слегка приподнялись от удовольствия. — Не стоит так ко мне обращаться. Здесь нет старших и никто не смотрит на все эти… манеры.

Цэ немного подумала и кивнула, говоря: "Тогда я буду груба с вами."

А затем девушка обратилась к Джеку.

— Я наслышана о тебе. Ты плюнул в лицо этим двум "небом одаренным" старшим из семей Фурунул и Смитт. Хорошая работа! И клан Кура не забыл — вообще великолепно! Думала, я одна стою на земле и смею смотреть в небо, но оказалось, что нет. Видимо еще есть человек с яйцами между ног.

Потом она кинула взгляд на Селену и вернула юноше: "Прошу прощения за то, что из-за меня тебе пришлось потратиться на аукционе."

Джек слабо улыбнулся: "Нет необходимости извиняться. Вы не знали, что это был я. Да и на тот момент мы были незнакомы. Разве вы помогли бы мне, если знали, что там был другой человек под личиной Луха?"

— Да! — тут же серьезно ответила девушка. — Враг моего врага — мой друг. Так что… даже если бы не знала вас лично, то все равно помогла бы. В будущем, если у вас возникнут проблемы, то можете спокойно обращаться ко мне в клане Цзы. Я помогу всем, чем смогу. И если получится убить парочку мразей… — эти слова она сказала более холодным и приглушенным тоном, — …то я могу даже отблагодарить ресурсами.

"Вот это решимость! Да она кровожадный маньяк в юбке и успокоиться только тогда, когда всех врагов на тот мир бизнес-классом отправит", — подумал Джек и проглотил слюну.

Себе на заметку запомнил, что с такими людьми лучше дружить, а если враждовать, то убивать быстро и решительно. Окинул её быстрым взглядом и подметил сильную ауру этой валькирии.

— Вы будете участвовать в сегодняшнем мероприятии? — спросил парень в надежде на положительный ответ, так как надеялся посмотреть на то, на что способны практики такого калибра и как далеко он от них находится.

— Нет, — покачала головой Цэ Цзы и стала рассматривать других юниоров.

Мимолетом ей на глаза попалась младшие из клана Кура.

— Это мероприятие — шанс малоизвестным членам клана получить похвалу и дополнительные ресурсы в семье за достойное выступление. Я не стану отбирать славу у своих же людей. Впрочем, никто из прямых потомков семей и кланов делать так не будет. Сложно сказать, кто из нас победит, если мы не будем драться в битве на смерть. А так можно все наши карты раскрыть. Да еще не факт, что получится выиграть. Это просто того не стоит.

— Ясно, — с пониманием согласился герой.

— Видишь там своих знакомых? — девушка взглядом указала на Калена, который как раз в этот момент опустил руку на плечо Рено. — Они будут участвовать. Я думаю, что они попытаются насолить тебе.

Джек посмотрел на Рено, и в системе мгновенно отобразилась информация о молодом человеке.

badge Рано Кура (закалка тела, 11 уровень)

Сила: 33

Ловкость: 41

Интеллект: 11

Дух: 13

Выносливость: 19

Удача: 27

HP: 171 / 171

MP: 55 / 55

SP: 39 / 39

— Закалка тела, 11 уровень? Не важно, что они планируют, — пожал плечами молодой герой.

— Мм? — валькирия вскинула бровями и по-новому посмотрела на Джека, а затем ярко улыбнулась и произнесла: "С нетерпением жду начала мероприятия."

— Как старшая сестра Цзы смотрит на то, чтобы немного подзаработать? — коварно подмигнул Джек.

Глаза девушки блеснули, и она спросила: "Что ты предлагаешь?"

Джек наклонился и что-то прошептал на ухо Цэ Цзы, а когда закончил, девушка немного подумала и кивнула соглашаясь.

На балконе второго этажа, прямо над входом в особняк, стояли два мужчины — на вид им за 50 лет. Это были главы двух из трех самых сильных сил острова: "Золотые руки" и "Сунь". Глава первой организации был одет в золотую мантию с белыми вставками, под ним надета белая блестящая рубашка с кружевами и оранжевой лентой. Седые длинные волосы сзади были собраны вместе с помощью черных заколок, но все равно волос оказалось так много, что они спадали на наплечники, края которых слегка изогнуты вверх. Мужчина набрал вино бокалом и бросил взгляд на семью Цзы.

— Старый друг, видишь того парня, который стоит рядом с этой бешеной кошкой Цэ Цзы?

Второй мужчина, одетый в более строгую темно-фиолетовую кожаную броню с наплечниками из костей какого-то зверя и ярко-красными тремя серьгами на правом ухе, на руках имел по три кольца с разными камнями по цвету и по размеру. Длинные, как мечи, брови только подчеркивали его орлиный взгляд. К внешнему виду немного не вписывалось только его короткая стрижка и вьющиеся черные, как смоль, волосы на голове. Он проследил за кивком.

— Ты про того гения, что занял первое место на экзамене в секту безмерный меч? Слышал о нём и даже видел запись мероприятия. Довольно-таки сильный парень, но если это все, что он показал, то юнец уступает потомкам кланам и влиятельным семьям. Но, правда, не на много. В любом случае, достичь подобного, будучи выходцем из смертной деревенской семьи — показатель огромного таланта.

— Ты не все знаешь, — усмехнулся собеседник. — Он новый гений алхимии. Даже Вильям в его возрасте не был ему ровней.

— Да ну?! Разве можно перепрыгнуть талант Вильяма в алхимии? Навыки в боевом искусстве и в профессии… Это кажется преувеличением.

— Это правда, Сунь. Мне об этом сообщил старейшина Лучий из зала искусности, — опроверг глава организации "Золотые руки".

— Пройдет еще много времени, перед тем, как можно будет получить от него пользу. Старый Нокма, к чему ты начал этот разговор? Ты никогда не интересовался юнцами, пока они не могли принести хоть какую-нибудь выгоду. Что ты еще скрываешь?

Нокма усмехнулся и немного поводил бокалом по кругу, рассматривая, как багровое вино переливается внутри. В своей задумчивости его улыбка приобрела странный, можно сказать, сумасшедший блеск, и он едва сдерживая желание в голосе проговорил.

— А как тебе такое… Все друзья этого мальчишки стали призывателями! Девка, которую он выкупил на черном аукционе, стала обладательницей блуждающего духа. Другая, что крутится возле молодой госпожи клана Ходо, держит под контролем существо из сильнейшего потустороннего мира духов. А потомок слабой семьи торгашей Мулинье управляет земным элементалем. Его питомец не многим хуже существа наивной девушки. Ты понимаешь, что это значит? — чем больше он говорил, тем сильнее сжимал бокал в руке.

— У него есть секрет, и он может его передавать другим! Тогда тот малец тоже призыватель? Как там его имя… — задумался Сунь, потирая подбородок.

— Тару, — ответил за него Нокма. — Никто еще не видел, чтобы он призывал существо. Судя по всему, нынешние противники просто не достаточно сильны для него. Возможно, на экзамене он скрывал часть своих сил, чтобы не слишком выделяться.

— Но все равно выделился. Он всего лишь ребёнок, — зло усмехнулся мужчина и сделал маленький шаг вперед, заводя руки за спину. — Есть еще информация?

— Нет.

— Это все?! Не обманывай меня, старая собака. Если ты хочешь воспользоваться чужими руками, то должен показать свою искренность, — упрекнул Сунь и злобно посмотрел на товарища.

— Это правда всё, — пожал плечами Нокма.

Сунь нахмурился и стал думать о чем-то, а после и вовсе перешел на передачу голоса.

— Ты хочешь, чтобы я вытащил его из секты, чтобы мы могли допросить парня?

— Я уверен, что так думает клан Кура. Они любят "коллекционировать" разные вещи. Хе-хе, — Нокма ответил передачей голоса, выпил до дна все вино, поставил бокал на противень, проходящей мимо молоденькой официантке, и шлепнул ее по упругой заднице.

Девушка слегка подпрыгнула и ойкнула. Когда она развернулась и увидела, кто к ней приставал, она смутилась и заискивающе улыбнулась. Она была поражена видом наглого ухажера: мужчина в возрасте, одетый в вычурный наряд и весьма неплохо сохранившийся как для своего возраста. Не говоря о том, что здесь собрались только выдающиеся люди, даже если бы охранник заинтересовался ею, официантка согласилась бы стать его любовницей. Этот вечер был также возможностью для этих красивых молодых девушек. Интересно… а что она подумала бы, если бы узнала, что "неплохо выглядящий старик" — глава организации "Золотые руки"?

Норма передал сообщение официантке и, слегка кивнув, пошла дальше. Но уходя, она начала вилять бедрами еще больше, зная, что он все еще смотрел ей вслед.

— С этим кланом надо быть осторожным. Сами они полное ничтожество и ничего из себя не представляют, но получили покровительство древнего клана Буса. А такой клан лучше обходить стороной, — посуровел Сунь, продолжая общение через передачу голоса.

— Да. В последнее время древние кланы зачастили на острове. Еще есть "Дворец убийцы"... Что-то назревает и нам не стоит влезать в эту нарастающую бурю. Оставь пока мальчишку и тех юных девиц. Нам легче всего протянуть руки к потомку Мулинье. Отправь запрос на задание для него, а я пока найду возможность для его семьи, — Нокма раскрыл свои истинные планы.

— Хорошо, а на счет Тару… Подождем, пока они сделают всю работу, а затем вмешаемся, — согласился Сунь. — Как думаешь, этот юноша будет сегодня участвовать в показательных боях?

Его старый друг продолжил улыбаться и направил взор на младших из клана Кура. Как раз в этот момент Кален положил руку на Рено и стал что-то с гордостью рассказывать.

— Не важно, что думает тот мальчик. Некоторым уже не терпится наступить на него. Хех, молодость, — сказал Нокма.

— Слушай, почему я нигде не вижу золотого советника от канцлера?

— А что тут такого? Министерство не в ладах с военными, как всегда. Скорее всего, подарки от советника уже прислали и на этом... все. Говорят, что он заперся в своем особняке парящего дракона и все время культивирует, в надежде догнать маршала и перейти на этап божественного моря.

— Это имеет смысл… — Сунь со злорадством оскалился, а потом посуровел и стал говорить без передачи голоса.

— Старый пердун, давай поговорим о насущных проблемах! — рыкнул мужчина и уставился на старика, а тот сморщился, догадываясь о чем будет жаловаться его старый соратник.

— Не строй такую мину, старая собака. Твои золотые руки решили все небо обхватить? Вы что… думаете, держите монополию на острове по ресурсам, то управы на вас не найдется? Снизьте цены на товары или же я распущу наемников и закрою гильдию авантюристов! — не на шутку разозлился Сунь.

Эту ругань услышали и представители других сил. Недалеко от них стояли две группы. В одной стояли вместе семьи Фурунул и Смитты, недалеко за ними находился нынешний патриарх клана Кура и несколько старейшин; они наблюдали со стороны. Во второй группе стоял глава семьи Цзы по имени Конфуши и главы семей их вассалов. Между прочим, вассалы других же семей стояли отдельно от сюзеренов. Они просто не имели права быть рядом на официальном мероприятии, только если их не позовут. А вот подобных правил у семьи Цзы нет. Сейчас все эти люди смотрели на двух ссорящихся стариков.

— Сунь, ты думаешь, у нас нет силы, чтобы защитить наши интересы? — в ответ повысил голос Нокма.

— Сам прекрасно знаешь, что за этим последует! Но позволь тебе напомнить. Количество бандитов регулируется отнюдь не военными и другими силами, а нашим кланом. Пока мы даем работу, деньги и низкий порог для вступления, те люди, которые не могут попасть под крыло известных семей, а таких очень много, уйдут к бандитам искать легкой жизни. Столица не может справиться с нынешней ситуацией, а что будет после?

Нокма сморщился еще сильнее. Он знал, что его давний друг был абсолютно прав. Поэтому он сразу же нацепил на лицо вежливую улыбку.

— Слушай, тут такое дело… У меня еще есть дела. Так что давай пока отложим разговор. Я потом сам тебя найду, — и старый прохвост быстро засеменил в ту сторону, куда ушла стройная юная официантка.

Сунь заметил это и скривился, выкрикивая вдогонку: "Все знают, куда ты пошел, и что ты потом не станешь меня искать. Слушай меня внимательно, старый ты хрен. Ты решишь эту проблему, понял? Решишь!"

— Да-да-да, — прозвучал быстрый ответ под шум удаляющихся шагов.

— Двум драконам тесно на одной горе, — смотря на ругань со стороны, спокойно и размеренно проговорил Конфуши.

Синья, услышав эти слова, язвительно посмотрел на него и сказал: "Когда два дракона дерутся, первыми гибнут одинокие коалы."

— Ваша подлость ослепляет ваш взор. Коалы отнюдь не так одиноки, — парировал Конфуши.

— Всего лишь пара недальновидных семей, — присоединился к диалогу глава семьи Фурунул.

— Лучше иметь пару верных друзей, чем стадо хрюкающих свиней, — на этих словах мужчина повел своих людей дальше по балкону под убийственные взгляды Фурунула и Смиттов.

В ушах всех юниоров на первом этаже прозвучала передача голоса от их старших.

— Всем собраться возле меня, быстро, — прозвучал повелительный голос старейшины Гатта.

Ученики секты безмерного меча стали покидать свои семьи и быстрыми шагами направились к месту сбора. Не прошло много времени, как на первом этаже организовались отдельные группы юниоров. Старшие что-то передавали им в руки и затем поднимались на верхние этажи. Гатта отдала мешок Селене и Анной и передала им сообщение, а после покинула учеников секты, сказав всем держаться вместе и слушаться своих старших учеников.

— Держи подарок, — Вильям передал Джеку шкатулку. — Внутри лежит зелье концентрации дыхания небес. Это зелье третьего ранга и очень дорогой подарок. Не урони!

— Да, наставник, — молодой герой бережно взял в руки шкатулку и задал вопрос: — А что мне сказать?

— Представься, кто ты и откуда, но не более одного предложения и никаких длинных слов. Иначе это будет выглядеть, что ты хвастаешься и кичишься достижениями. Поверь, в глазах людей третьего этажа и маршала какими бы ни были твои нынешние достижения — это просто мусор. Лучше быть скромным! Потом представь своего учителя... кхым... меня. И скажи, что за подарок ты приготовил. Перед тем как уходить, пожелай вечной жизни. Не забудь!

— И все? — расширил глаза юноша.

— И все, — кивнул Вильям и слегка стукнул по плечу парня, который на полголовы превышал рост самого Вильяма. Смотря на них двоих, можно было легко спутать, кто из них учитель, а кто ученик.

— Ладно, ты смышленый парень. Разберешься, — алхимик стал уходить и как раз заметил злой взгляд Калена в сторону Джека, замедлился и о чем-то подумал.

Внезапно в голову Джека донеслись последние слова наставника: "Запомни! На мероприятии нельзя убивать, иначе маршал сам тебя казнит на месте. Тоже касается и остальных. Проучи, но знай меру! Ты должен дать лицо хозяину виллы."

— Да, наставник, — Джек сжал кулак в ладонь и поклонился в спину уходящему Вильяму.

Прозвучал скрип открывающейся двери. Под томные шаги двух людей весь зал затих, а за статуей раздался бодрый смех мужчины и старческий голос.

— Старший, этого просто не может быть! Вы правда были тогда с моим старым отцом? Ха-ха-ха, — смех басом разносился по всему залу. — Я обязательно должен поговорить об этом с ним и выторговать для себя несколько сокровищ.

— Хо-хо... Только не говори ему, что это я все рассказал, а то выторгованные тобой вещи главнокомандующий южной армии найдет в моей сокровищнице, которую и так разобрали многочисленные внуки и правнуки, — прозвучал старческий голос, тихий и спокойный, как гладь на поверхности воды.

Но этот голос так же услышали все присутствующие на банкете. Джек узнал его владельца — дедушка Митай из древнего клана Ходо.

Комментарии

Правила