Том 1. Глава 197. ...а после смерти возвращаюсь, вновь покоряя небеса. (часть 1)
В тёмном зале, скрытом в глубинах секты, пылающие алые символы на колоннах отражались в кровавом бассейне. Тихое журчание густой жидкости смешивалось с эхом капель, падающих с каменного потолка. Воздух был насыщен запахом смерти.
Человек в серебряной мантии, стоявший перед бассейном, слегка нахмурился, его взгляд скользил по неожиданным гостям.
— Мм? — задумчиво протянул он и с лёгким удивлением приподнял бровь. Затем его губы тронула усмешка, когда он рассмотрел кто попал в ловушку. Мужчина покачал головой, явно не ожидая увидеть перед собой этих людей.
— Хм… Но где же маршал Поати? — пробормотал он, разглядывая Митая и остальных с нескрываемым интересом.
Митай, едва оправившись от резкого переноса, бросил на него испепеляющий взгляд.
— Как серебряный министр может быть связан с демонической сектой?! — его голос был полон недоверия.
Человек усмехнулся.
— А почему нет? — он сделал ленивый жест рукой, и из-за колонн двое из кровавой стражи тотчас вывели ещё одну жертву — молодую девушку в разорванной одежде, тело которой дрожало от страха.
Не меняя выражения лица, мужчина взмахнул кинжалом. Лезвие скользнуло по горлу и тёплая кровь хлынула наружу. Ещё секунду бренное тело билось в конвульсиях, а затем безжизненно рухнуло в кровавый бассейн, медленно погружаясь в густую жидкость не оставляя следов.
— Ты чудовище! — раздался отчаянный крик Анны.
Девушка попыталась сделать шаг вперёд, но её удержала бледная, напряженная рука Элизабет. Красноволосая героиня отрицательно покачала головой, предупреждая подругу не делать лишних движений.
— Но… но… — Анна захлебнулась, её лицо исказилось от слёз, а руки дрожали. — Но…!
Она не смогла договорить. Слёзы градом покатились по её щекам.
Хенк, молча наблюдавший за происходящим, стиснул древко копья, пока костяшки не побелели. Орлиные глаза уставились на врага и вспыхнули яростью. Видеть перед собой человека, столь безразлично лишающего жизни невинных, было невыносимо. Юноша вспоминал свою семью, вспоминал их мучения, их крики. Закрыл глаза, а затем медлено открыл. Рукоять копья в ладонях казалась нестерпимо горячей.
Ненадолго повисла напряженная тишина.
Человек в серебряной мантии ухмыльнулся, наслаждаясь этим моментом.
Селена стояла неподвижно, холодный взгляд девушки был прикован к мужчине в серебряной мантии. На лице не дрогнул ни один мускул, словно всё происходящее её абсолютно не касалось.
Джек не мог отрицать, что человек перед ним вызывал интуитивное чувство отвращения. Его хладнокровные убийства, спокойствие, с которым он проливал кровь, говорили о безграничной жестокости. Но одновременно с этим герой ощущал нечто иное — запредельную концентрацию тёмной энергии в этом месте!
Серый туман негативной энергии медленно клубился вокруг бассейна, но даже среди него выделялись густые чёрные нити, хаотично парящие в воздухе. Ранее такие нити встречались лишь редко, но здесь они собирались в единый густой поток, закручиваясь над бассейном, как пучок спутанных волос, бесконечно переливающийся и вращающийся в, казалось бы, безконтрольном хаосе.
Это место было насквозь пропитано чем-то нечестивым, и в то же время для Джека оно было раем для совершенствования.
Джек непроизвольно сжал кулаки, он стал рассматривать окружение. Взгляд остановился на ком-то и он замер.
Лиза!
Она стояла справа, неподалеку от одной из колонн, и смотрела на него с холодной, насмешливой улыбкой. На лице отражалась лёгкая насмешка, смешанная с пренебрежением.
"Какого чёрта она здесь делает?" — подумал Джек.
Парень не успел обдумать это, как его внимание привлекло ещё кое-что.
Слабое освещение пещеры, которое поначалу скрывало многие детали, теперь уже не мешало. Глаза всех присутствующих постепенно привыкали к темноте, и Джек — как и остальные — смог рассмотреть фигуры, стоящие вокруг бассейна на шести колоннах.
На первой колонне стоял тот самый пьяница, которого он встретил в деревне. Тот, кто дал ему задание найти сокровищницу и «умер» при её открытии.
"Какого чёрта он здесь делает?!"
На второй — полноватая женщина с мрачным выражением лица, предок семьи Фурунул. Её Джек не узнал. А вот Шидун и Митай переглянулись. Их взгляды выражали не просто тревогу, а настоящее потрясение. Казалось, они одновременно осознали нечто ужасное.
— Это… невозможно… — передала сообщение Шидун.
— С кем сражается маршал?! — спросил Митай.
"Неужели тот, кто остался сражаться с Поати в каньоне был кто-то другой?!"
В их головах сложилась одна мысль. Они посмотрели друг на друга и одновременно выдохнули одно слово:
— Иллюзия!
Следующая фигура заставила затаить дыхание абсолютно всех! На третьей колонне стоял известный на всю секту Безмерный Меч великий мастер алхимии — Лучай.
На четвёртой — предок семьи Смитт, рядом с которым находился мужчина и от которого по спине Джека пробежал холодок. Это был Симит — отец Селены.
Парень краем глаза посмотрел на подругу, но та никак не отреагировала. Выражение героини оставалось холодным, взгляд — безразличным. При осмотре она уделили ему внимания чуть больше чем остальным. Однако Симит неотрывно задумчиво смотрел прямо на Селену.
На последней колонне стоял Синья Фурунул. В его глазах бушевал гнев. Джеку показалось странным, что он так разозлился, особенно на Селену. Что она успела ему сделать?
Прижимая руку держащую кинжал к животу, мужчина в серебрянной мантии совершил приветственный поклон.
— Позвольте представиться. Колар Хонберг. Мастер секты Кровавая Рука, а также серебряный министр, отправленный на этот остров почитаемым всеми канцлером Империи, Лукасом Хонбергом.
Затем он усмехнулся и добавил: "Моим презренным отцом."
— !!! — не только Джек и его группа были удивлены, даже те, кто стоял на колоннах тоже были ошарашены такой новостью. Они понятия не имели, что их мастер секты был сыном канцлера империи. Но теперь хоть как-то объяснялось откуда у последнего такие связи, возможности и ресурсы.
Джек сделал вид внезапного озарения, наконец догадываясь почему одежда Колара показалась ему знакомой. Это была церемониальная мантия.
Мастер секты ухмыльнулся, наслаждаясь реакцией.
— Возвращаясь к вашему вопросу, старший Митай... — он медленно развернулся, словно не торопился. — Хотя каждый кандидат в министры должен пройти тщательную проверку, но мне не составило труда её избежать. Собственно никакой проверки у меня и не было! Мой отец — первый человек после Императора. Как его сын может быть врагом империи? — он развел руками в стороны и издал короткий, низкий смешок.
В этот момент привели новую жертву. Колар небрежно схватил девушку сзади за волосы и перерезал горло под крик боли и отчаяния. Она дёрнулась, захрипела, но мастер секты даже не взглянул на нее, прежде чем швырнуть в бассейн. Тело исчезло в алой жиже.
Колар медленно окинул присутствующих взглядом, словно оценивая их реакцию. Его улыбка оставалась неизменной, а тон голоса казался мягким, будто он просто обсуждал философские размышления за чашкой чая.
— Среди сотен детей моего отца, кто будет следить за самым незаметным и разочаровывающим потомком? — он небрежно махнул рукой, приказывая страже продолжить работу. — Как ни странно, именно это и десятки лет подготовки дало мне свободу действий. Между прочим я должен отдельно поблагодарить древний клан Ходо за предоставление зелий и редких природных сокровищ.
Мужчина снова сделал короткий поклон.
Митаю стало неловко. Помогал ли его клан этому предателю человечества? Да! Он сам по прибытию, предоставил несколько пилюль и зелий.
Джек заметил, как у Элизабет дернулся уголок рта. Было трудно сказать, что она чувствовала, но пальцы девушки крепче сжали руку Анны, которая продолжала тихо всхлипывать. Их глаза встретились и она быстро отвела взгляд.
— Мне будет искренне жаль убивать вас. Но будьте уверены — в моих планах этого не было.
Он вздохнул, покачав головой.
— На самом деле, ваше присутствие слегка озадачивает меня.
Колар слегка наклонил голову, задумчиво водя пальцем по лезвию кинжала, словно размышляя вслух. В его голосе послышалась тень горечи.
— Всю свою жизнь я считал, что интеллект — моё главное достоинство. Десятки лет я водил маршала за нос. Я создавал ловушки, выстраивал долгосрочные схемы... Даже намеренно раскрыл раньше времени принадлежность организации Золотых Рук к секте. Всё для того, чтобы маршал лично отправился вершить правосудие и попал в расставленный мной капкан.
Он позволил себе лёгкую улыбку. Его взгляд стал холодным и чуть прищуренным.
— По плану, вместо вас здесь должен был быть именно он!
Затем он эмоционально, наигранно, вздохнул.
— Знаете... В последний год некоторые из моих замыслов, что касались одного человека, раз за разом терпели неудачу.
Колар вдруг перевёл взгляд на Анну, пока его свободная рука принимала следующую жертву. Анна побледнела и даже не смогла сразу отвести взгляд.
— На горном хребте между деревней Кривая Дорога и столицей мой глупый сын — Линья, — чье появление на свет было скрытым замыслом одной из моих наложниц, напал, чтобы схватить вас.
— Имея огромный перевес в силе и количестве, он всё же проиграл.
— Да и не просто помер...
Он вдруг перевел взгляд на другого человека.
— А от рук какого-то деревенского пацана по имени Тару.
— !!! — Джек.
"Значит тот ублюдок был его родственником?! Хороша семейка..." — герой мгновенно просканировал взглядом лицо мастера секты и Линья.
"Дьявол! И правда похожи."
Кровавая стража привела еще одну девушку. Она сопротивлялась, брыкалась, однако все это было бесполезно.
Колар снова усмехнулся, словно змея, шипящая перед укусом. Затем, без малейших эмоций, он одним быстрым движением схватил очередную жертву и перерезал горло.
Он вновь провёл окровавленным кинжалом по пальцам, будто наслаждаясь гладкостью лезвия. Его спокойствие было пугающим, а голос оставался ровным, словно он не говорил о своих провалившихся попытках убийства, а делился историей из жизни.
— Тогда я счёл это простой небрежностью. — тон голоса мастера секты стал задумчивым, пока он продолжал говорить.
— Нельзя строить планы, рассчитывая на плохую фигуру на игровой доске.
Он слегка качнул головой, словно отмахиваясь от собственной оплошности.
— Однако Линья всё же был моим сыном... хоть и нежеланным куском мусора.
В глазах министра не было ни тени сожаления, только отстранённая расчётливость.
— Поэтому я придумал новый план, чтобы отомстить.
Джек не сводил с него взгляда, пока тот медленно поднял голову, снова проводя взглядом по каждому присутствующему.
— Сперва… — Колар чуть склонил голову, — я воспользовался наёмником, чтобы тот лично принял меры в Гардене.
Глаза Джека сузились.
— Зная, что цель находится в начале этапа Закалки Тела, но уже может вступать в бой с мастером начального уровня Формирования Основ... — Колар пожал плечами, голос звучал спокойно, словно он объяснял тактику в шахматной партии — ...пусть даже таким бездарным, как мой сын.
— Наёмник проник в город, нашёл цель и совершил атаку ночью. Вот только когда он сделал ход... Парня уже не было с остальными детьми!
Он улыбнулся, но в этой улыбке не было веселья.
— И это был не последний раз, когда все планы, связанные с этим юношей, проваливались.
Джек чувствовал, как взгляд Колара пронзает его насквозь.
Все его неудачи...
Все его потери...
Он связывал их с ним?
Министр замер, а затем чуть склонил голову на бок, пристально глядя на него и приглушенно бормоча:
— Поистине герой, которому благоволит судьба.
— Если бы я не был в полной уверенности, что Богиня Судьбы мертва, — он слегка вскинул брови, — то точнол бы подумал, что это она вмешивается в мои дела. Как ещё объяснить удачу маленького ублюдка?
Тишина. Тяжёлая и давящая.
Колар Хонберг, держа в руке окровавленный кинжал, сделал медленный шаг в сторону, словно наслаждаясь напряжённой атмосферой, повисшей в зале. Его голос, спокойный и уверенный, вновь прорезал воздух.
— Задание, что вы приняли по защите от гоблинов... — он наблюдал за реакцией Джека и его товарищей.
— Нападение демонических марионеток на столицу во время банкета...
— Я использовал даже демонические руины, чтобы скрытно использовать силы семьи Ло для твоего убийства, Тару.
Джек вздрогнул. Пальцы парня непроизвольно сжались в кулак.
— Однако... — Колар сделал паузу, будто наслаждаясь этим моментом. — Ты каким-то чудом снова остался жив!
Он покачал головой с лёгкой усмешкой.
— Ты даже смог убить одного из сыновей главы семьи Ло, а он был не простым практиком Закалки Тела. Ах, как жаль, что я могу лишь довольствоваться воображением, представляя реакцию еще живого Сарухоби Ло на такое событие.
— Помните такого? — Колар наклонил голову, наблюдая за изменением в выражениях лица Джека.
— Ямата. Так его звали. Кажется, у вас были неплохие с ним отношения в секте, — его голос звучал с оттенком насмешки.
Холод пробежал по спине Джека. Он не мог поверить в услышанное. Но не только он. Остальные тоже были ошеломлены.
Сколько заговоров...
Сколько попыток его устранить...
Однако слабый младший всех их пережил. Осознание этого заставило присутствующих взглянтуь на Джека под другим углом. Хенк, что постоянно сравнивал себя с товарищем должен был признать, что вряд ли смог бы повторить подобное.
Джек почувствовал, как на него смотрят. Оценивающе. Ему стало неловко. Он единственный знал, что все их мысли о том, как он разрушает заговоры были полной чушью! Он их даже не замечал. Абсолютно. Просто действовал по ситуации, поступая так, как ему подсказывала интуиция и то, что он привык называть мозгами.
Не было никаких сложных схем.
Никаких сверхъестественных стратегий.
Просто он, как птица сидя на своей ветке, видел только то, что было внизу перед его глазами.
И вот теперь... Все выглядело так, словно судьба сама вела героя по нужному пути.
Джек глубоко вздохнул. И тут он вспомнил. Вспомнил встречу с драконом Фафниром и его слова. Тот утверждал, что его появление в сокровищнице было предсказано судьбой.
Более того...
Фенрир сказал, что все верят в смерть богини судьбы, но на самом деле они были одурачены! Она преодолела оковы истинного бога. Но кем или чем она стала?
Джек замер, ему показалось, что кто-то сверху пристально смотрит на него.
А что если всё, абсолютно всё — предвидела или подстроила богиня судьбы?!
Взгляд юноши помутнел.
Всё, что он делал...
Всё, через что прошёл...
Каждый выбор...
Каждое движение...
Было ли это его решением или же он лишь следовал заранее написанному сценарию?
Сердце громко застучало. Сцены былого промелькнули перед ним и он вспомнил:
"Фенрир не знал, кем стала богиня судьбы!"
Но если Колар говорит правду, то все события, что произошли с ним, — это часть чьего-то грандиозного замысла. Не иначе!
Джек чувствовал, как беспокойство растёт внутри него.
"Вмешивается ли она сейчас?"
Мысли парня были прерваны голосом Колара.
— Тем не менее, вы исчерпали свою удачу, — с лёгким оттенком насмешки продолжил мастер секты. — И клану Кура повезло схватить тебя. А все благодаря тому, что я воспользовался возможностью заманить силы острова в демонические руины и получить беспрепятственный доступ к сбору жертв для ритуала открытия врат ада, — губы мастера секты изогнулись в самодовольной усмешке.
— Позже я отправил Мизинца, чтобы он схватил тебя и принёс ко мне.
Слова Колара разнеслись по залу.
— Уверен, что часть твоей удачи и силы связана с запретной зоной.
Мастер секты сделал незначительную паузу, прежде чем продолжить:
— Мне, как и клану Кура, хотелось узнать, что ты оттуда получил.
— Это задание должно было стать обычной прогулкой, — мужчина усмехнулся. — Но кто же знал, что за тобой придет Дворец Убийц. Организация, которую даже императорская семья не желает беспокоить лишний раз сделала ход, чтобы спасти мальца на этапе Закалки Тела. Как же абсурдно это звучит!
Джек напрягся вспоминая те дни.
Колар наблюдал за его реакцией, слегка приподняв уголки губ.
— Хотя тебя спасли, но я узнал, что клан Кура искалечил тебя.
Джек почувствовал, как в груди закипает гнев.
Это было правдой.
Они отняли его силу.
Они разрушили его основы.
Поставили крест на его будущем!
И всё же...
Герой нашел возможность и вернул культивацию! Хотя пришлось заплатить большую цену и потерять человечность. Всему есть своя цена. Теперь он был ни человеком, ни демоном.
"Было ли и это предвидено судьбой? Нет, невозможно!"
Колар рассмеялся, будто наслаждаясь этим моментом.
— Что может быть хуже смерти для культиватора, чем потеря культивации?
Он сделал незначительную паузу, будто размышляя над своими словами.
— Я посчитал, что так даже лучше и перестал преследовать тебя.
Глаза Джека вспыхнули.
— Думал, что мы больше никогда не пересечемся.
Колар снова усмехнулся.
— И всё-таки ты здесь, передо мной. Заточен в ловушку и ожидающий смерти.
Он медленно развёл руки в стороны, словно раскрывая перед ним сцену его неизбежной гибели. Новую жертву уже привели и она в страхе ждала своей участи.
Колар наклонил голову и продолжил:
— Сперва я удивился, когда увидел тебя: как ты, ныне смертный, смог сюда попасть?
— Однако теперь... — он прищурился. — Когда вижу, как твое тело неосознанно поглощает нечестивую энергию и факт вторжения в секту через формацию телепортации, то все обретает смысл; право я ума не приложу как тебе это удалось.
— В моей секте, хоть и есть метод культивации нечестивой энергии, он служит только как еще один источник силы, а не способ культивации как таковой.
— Даже у меня, человека, кто заключил договор с демонами, нет такого метода.
Колар замолчал, оценивающе глядя на Джека.
— Видимо, в демонических руинах ты что-то нашёл, — мастер секты медленно улыбнулся. — Это единственное место кроме моей секты, что тесно связанное с демонами.
Джек искренне был впечатлен способностями противника и почувствовал себя голым перед ним. Будто этот человек видел его насквозь. Герой изучал помещение, пытаясь найти варианты побега. Но не было ни единого шанса. Даже двое старших, Митай и Шидун, пока ничего не предпринимали.
Внезапно раздался резкий миловидный голос.
Джек повернул голову и посмотрел на Лизу. Она опустилась на одно колено и взмолилась, глаза горели жаждой мести.
— Мастер, позвольте мне убить его. Я исправлю ошибку, которую допустила в Гардене.
Колар мягко улыбнулся.
— Не сейчас. Всему своё время, — произнес он размеренно.
Джеку стало неприятно на душе. Такой голос нельзя подделать. Колар не злился, не кипел эмоциями. Он просто играл с ними!
Мастер секты спокойно поднял руку, делая Лизе знак оставаться в стороне.
— Постой в стороне пока. Мы вернёмся к этому вопросу чуть позже.
— Да, господин, — проговорила Лиза расстроенным голосом и встала с колен.
— У меня вопрос к тебе, — неожиданно заговорил Митай.
Колар медленно перевёл на него взгляд.
— Пожалуйста, — вежливо протянул он вперед руку, демонстрируя этикет.
Старик сузил глаза.
— Находясь практически на вершине общества людей, купаясь в роскоши и славе... — старик сделал небольшую паузу, а затем жёстко продолжил:
— Каковы ваши мотивы?
Колар не прервал его. Митай спокойно шагнул вперёд и почти вплотную приблизился к барьеру формаций.
— Зачем было предавать людей? Своего отца?
Он замолчал на мгновение, чтобы его слова врезались в разум собеседника.
— Ты же знаешь, что будет со всей твоей семьёй, когда об этом узнают.
Глаза Колара не изменились, но губы слегка приподнялись в ухмылке.
Что он ответит? Как он объяснит свои поступки? Джеку тоже стало интересно, хотя в самом начале мужчина назвал отца "презренным". Ему не нравилось всё, что сейчас происходило. Но он чувствовал, что правда будет куда более ужасной, чем он мог себе представить…
— А кто узнает обо мне, если все свидетели здесь умрут?
Голос Колара был спокойным, словно он обсуждал погоду. Но именно это спокойствие наполняло зал ещё большей зловещей атмосферой.
Шидун и Митай хмуро переглянулись.
Митай покачал головой, оставаясь невозмутимым:
— После открытия врат, демоны заполонят остров и уничтожат его.
Он сделал небольшую паузу, наблюдая за реакцией серебряного министра.
— Император направит войска и обязательно расследует этот вопрос.
— Здесь умрут двое почетных старейшин клана Ходо, а также молодая госпожа клана, — голос Митая стал тверже. — Амос будет в ярости. Действия нашего клана будут быстрее и яростнее, чем даже у Империи.
Старик спокойно, но уверенно продолжил:
— Он обязательно узнает правду. Канцлер и вся семья Хонберг будут отвечать перед Императором и древним кланом.
Колар прикрыл глаза, потирая подбородок.
— Хм…
На мгновение в зале снова воцарилась тишина.
"Задумался? Или просто делает вид?"
Джек, Селена, Эйн, Анна, Элизабет и Хенк внимательно следили за каждым движением этого человека.
И наконец, Колар усмехнулся.
— Вы правы, это неизбежно произойдёт, — он пожал плечами, словно рассуждая о чем-то незначительном.
— Но...
Его губы вновь растянулись в ухмылке.
— Мне плевать на это.
— !!! — все, кто был под формацией заточения оказались ошеломлены.
— Даже если вся семья умрёт. Мне всё равно, — продолжил Колар.
Он медленно повернул голову, глядя в пустоту, словно представляя что-то далёкое.
— Жаль только, что не увижу лицо моего старика, когда тот будет умолять Императора о помиловании. Хех…
Джек почувствовал, как внутри него поднимается раздражение.
— Тогда сними формацию заточения и давай разберёмся прямо здесь и сейчас! — зарычал Митай.
Колар усмехнулся, покачав головой.
— Всему своё время.
В его голосе не было ни волнений, ни колебаний.
— Я не буду рисковать. Среди мастеров Божественного Моря нет простых людей. Кто знает, что у вас спрятано под рукавом?
Митай некоторое время продолжал делать вид взбешенного человека, а потом быстро вернул спокойствие, как будто и не злился секундой ранее. Прежде чем он успел что-то сказать, раздался новый голос.
— Мой лорд…
Колар приподнял брови, хотя был не сильно удивлен. Говорящим оказался Симит. Отец Селены и глава семьи Смитт.
Он сделал шаг вперёд, глядя на мастера секты с каким-то мрачным смирением.
— Мм? — Колар так и оставался на месте, нацепив небрежную улыбку.
В зале повисло напряженное молчание. Но тут раздался яростный голос.
— Глупый потомок! Вернись обратно. Стой и помалкивай! Не отвлекай господина!
Кричащим был предок семьи Смитт. Он стоял на одной из колонн и гневно смотрел на Симита.
Но тот не дрогнул. Не отреагировал. Он продолжал стоять, смотря на Колара.
Джек посмотрел на подругу и заметил, как Селена сжала кулаки.
Мастер секты Колар Хонберг поднял руку, чтобы успокоить предка семьи Смитт.
— Говори.