Том 1. Глава 196 — Легенды боевых искусств — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Том 1. Глава 196. Над миром возвышаюсь в опереньях из огня... (часть 7)

Митай устало опустился на ближайший валун возле формации телепортации. Его дыхание было ровным, но тяжесть сражения оставила свой след.

Как раз в это время со стороны дороги в Зал Разврата вышли двое – Кирк и Хенк. Первый выглядел так же величественно и непринужденно, его массивное тело источало уверенность и силу, а рыжая борода лишь подчеркивала этот образ. Хенк же выглядел немного угрюмым и уставшим.

Митай медленно поднял голову и внимательно посмотрел на дуэт наставника и ученика.

— Вы долго, — пробормотал он, слабо улыбаясь.

Кирк оглядел старика с лёгким прищуром, оценивая состояние последнего.

— Выглядишь паршиво, старик.

Митай усмехнулся, качая головой.

— Не юноша уже, — признал он. — К тому же, битва у города Ло с марионеткой главы семьи Ло оказалась не такой простой. Пришлось использовать слишком много эликсиров. А теперь, если честно, я нуждаюсь в отдыхе.

— Однако ты всё ещё здесь, — хмыкнул Кирк.

Митай усмехнулся и посмотрел на Кирка.

— Ты что-нибудь нашел?

Кирк достал небольшую фигурку, на вид покрытую старыми символами на языке демонов, что испускали слабый тусклый свет. Предмет изображал соблазнительную нагую женщину, утопающую в странных узорах.

— Да, — подтвердил он. — Но лучше убедиться, что это то, что нам нужно.

Кирк повернулся к Хенку и протянул ему статуэтку.

— Сравни её основание с тем местом, где нужно установить.

Юноша осторожно взял статуэтку, мельком оглядев её, а затем кивнул и отправился к точке установки. Через несколько мгновений он вернулся.

— Подходит, — подтвердил Хенк. — Основание идентично тому, что требуется.

Кирк довольно усмехнулся, но его внимание отвлекли торопливые шаги. Цэ Цзы стремительно приближалась к ним со стороны Зала Смерти, серебряная броня девушки слегка поблескивала в алом свете освещенного мрака.

— Старшие! — крикнула она, остановившись перед ними. — Старшей Шидун срочно требуется помощь!

Кирк нахмурился.

— Что случилось?

— Старшая и остальные сражаются с главой Зала Смерти! Противник слишком силен, многие члены моей семьи мертвы. Даже старейшина Омои... погиб. Битва идёт слишком долго, они измотаны! Если не поспешим, что-то может случиться!

— Тогда нужно немедленно отправляться в путь, — выражение лица Митая изменилось.

Кирк кивнул и посмотрел на валькирию, чтобы спросить.

— Есть ли новости о последней группе?

Цэ Цзы покачала головой.

— Нет, — ответила девушка, сжимая кулаки. — Однако ранее старейшина Дуло отправился к старшей Ханне за помощью, но все еще не вернулся. Пожалуйста, нам нужно торопиться прямо сейчас!

На этот раз беззаботное выражение лица рыжебородого сильно изменилось и он мгновенно исчез.

— Старик, разделимся, — донёсся голос кузнеца.

Митай положил руку на плечо Цэ Цзы и сказал:

— Я иду первым, — после чего он тоже исчез.

Валькирия все еще переживая развернулась и поспешила обратно.

"Отец! С тобой все должно быть в порядке."

Хенк почесал затылок, стоя в горьком одиночестве. Затем пробежался взглядом и увидел место, где смог бы присесть и отдохнуть. Парень поставил щит и облокотился на него, используя как спинку кресла. После чего достал кристаллы истинной сущности. Ему нужно было время для отдыха. После смерти Нокмы, герой ощутил как гора упала с плеч. Его разум стал кристально чистым, он обрел спокойствие и теперь чувствовал, что скоро совершит прорыв в культивации.

***

Митай остановился, когда практически прибыл на место и увидел, что из теней показалась группа культиваторов. Впереди шли Джек, Селена и Эйн. Чуть позади следовали Шидун, Элизабет, Анна и оставшиеся в живых члены семьи Цзы. Их взгляды были настороженными, а когда они переводили их на Джека, можно было заметить враждебность. Герой, ничего не подозревая, шагал чуть впереди своих товарищей, будто возглавляя их.

Митай поднял голову, внимательно рассматривая приближающихся людей.

— Что случилось? — спросил он, оказавшись возле Шидун. Он быстро осмотрел ее, убеждаясь, что жизни старейшины ничего не угрожает.

— Это была тяжелая битва. Если бы не младший... — она посмотрела на спину Джека — ...то нас бы не было в живых.

— Правда? — удивился Митай, но тут же заметил недоброжелательные взгляды членов семьи Цзы. — Что это с ними?

Женщина задумалась, а затем покачала головой.

— Есть более важные вопросы... — затем они стали общаться посредством истинной сущности. Со временем лицо Митая несколько раз меняло выражение, пока окончательно не остановилось на удивлении. В итоге они временно решили вернуться к формации телепортации и ждать возвращение Кирка с Ханной, так же нужно было дождаться генерала Стиффа.

В этот момент появилась Цэ Цзы. Заметив, что все в здравии, она облегченно выдохнула, а тело наполнилось небольшой слабостью. За последние часы, валькирия сражалась изо всех сил, а её эмоции неоднократно прыгали вверх и вниз, как на американских горках. Поэтому она сильно устала, но не давала себе послаблений из-за срочности ситуации. Теперь же можно было отдохнуть.

Она быстрым шагом подошла к членам семьи Цзы и, увидев их подавленные лица, поспешила задать вопрос:

— Что случилось? Всё разрешилось?

Один из выживших членов семьи кивнул.

— Да. Однако глава семьи отправился к отряду старшей Ханны. Он искал старейшину Дуло и всё ещё не вернулся.

Девушка сжала губы, а затем резко развернулась и без слов направилась в сторону Зала Крови. Остальные последовали за ней.

Тем временем Джек и его товарищи обсуждали слова Бешеной Обезьяны.

— Насколько это может быть правдой? — спросил Джек у Эйна.

— Всё возможно, — ответил инженер. — Если бы мне не сказали, я бы не заметил. Но теперь, когда я знаю, что искать, это совсем другой вопрос. Проблема только в том, что как я помню на формации телепортации используется незнакомые символы.

— Это язык демонов. Я помогу тебе с ним, — спокойно сказал Джек, бросая взгляд на Селену, которая молча слушала их разговор.

Ледяные глаза героини на секунду встретились с его, но она ничего не сказала, лишь кивнула.

***

Разрушенный зал, некогда величественный, теперь напоминал кошмарную картину — алые потоки крови стекали по стенам, а воздух был пропитан металлическим запахом. Огромные кровавые вихри кружили в центре, поглощая жизненную силу тех, кто осмеливался приблизиться. В этом аду, полном хаоса и темных чар, возвышалась глава Зала Крови.

Высокая женщина с аристократичными чертами лица, она казалась неестественно бледной, словно вылепленной из мрамора, а ее длинное алое платье будто жило собственной жизнью, переливаясь кровавыми узорами. Глаза женщины мерцали алым светом, излучая угрозу. Вокруг нее беспрестанно рождались лизуны — безглазые, искаженные существа, служившие ей безоговорочно — и тут же бросались в бой.

— Бесполезно, — произнесла она, насмешливо оглядывая своих врагов. — Ваши силы иссякнут, ваше тело ослабнет, и ваша кровь станет моей.

Силуэт дрогнул, и в следующее мгновение она рассыпалась в рой летучих мышей, рассеиваясь и избегая атаки Ханны, которая в тот же миг взмахнула хлыстом, разрывая нескольких лизунов на куски. Однако как только мыши исчезли, из теней появились кровавые вихри, ударяя по боевому строю союзников. Ханна увернулась, но остальные оказались под их воздействием.

— Она не слишком сильна в нападении, но её регенерация и проклятия делают её практически бессмертной! — хрипло крикнула Ханна. Она чувствовала, что в этой ситуации было что-то не так. Несколько попыток прорвать оцепление и уйти были остановлены главой зала. Ханна точно знала, что противник просто пытался удержать их на месте.

Седовласая старуха не стала терять времени и создала бесчисленное количество пауков, что стали объединятся и сформировали несколько её копий. Эти копии бросились в атаку, отвлекая главу зала. По потолку растянулись тонкие, почти невидимые серые нити, прорезая лизунов на части и заставляя врагов отступить.

— Впечатляюще, но недостаточно, — прошептала женщина в красном платье.

Одним жестом она подняла руку, и вокруг ладони закружился кровавый вихрь. Затем, одним движением, вихрь взметнулся вверх и со страшной силой обрушился на Ханну. Однако та не дрогнула — её видоизменённые глаза не поддавались иллюзии или запугиванию. Она продолжала методично атаковать, сжимая хлыст и направляя его удары в слабые точки врага. Вот только сделав шаг, она поняла, что предыдущая атака еще не закончилась. Скорость, сила, а главное жизненная сущность заметно уменьшились.

Тем временем, на другом конце зала, развернулась битва между Тирианом и высшим вампиром. Тириан атаковал кинжалами, но противник двигался с нечеловеческой скоростью, постоянно исчезая в тенях, действуя как призрак. Внезапно он появился позади, замахиваясь когтистой рукой.

— Ты не понимаешь, смертный, — хрипло произнёс вампир. — Хоть этот мир и подавляет мою истинную сущность, мой опыт и знания остаются. В моих глазах ты всего лишь младший.

Тириан сжал рукоятки своих кинжалов, холодно улыбнувшись.

— Посмотрим, кто из нас младший.

Высший вампир усмехнулся и сделал резкий выпад. Тириан едва успел отразить удар, но темная энергия уже начала проникать в его тело, ослабляя движения.

— Отрекись от смертных оков, преклони колени перед Талассой, баронессой вампиров, и прими благословенную смерть. Я обещаю тебе, что путь смерти раскроет для тебя иной путь. В будущем ты сможешь стать даже Кровавым Прародителем, — завлекал вампир сладкими речами.

— Понятия не имею, о чём ты говоришь. — ответил Тириан, а затем резко выполнил свой фирменный убийственный прием.

— Занзасса!

С другой стороны зала Дуло Цзы сражался с еще одним высшим вампиром. Этот вампир был молчаливым, облаченным в длинный алый плащ, а его меч оставлял за собой дуги кроваво-темной энергии. Дуло понимал, что противник невероятно быстр и точен, а его атаки высасывали жизненную силу. Каждое столкновение с мечом вампира давалось ему всё труднее.

"Если бы я знал, что ситуация старшей Ханны даже хуже, чем у главы семьи, то не пришёл бы сюда... Мы не можем победить даже слугу этой женщины!"

Внизу, на нижних уровнях зала, Скотт скрытно пробирался среди битвы, методично устраняя нечисть. Однако поток этих тварей не прекращался. Баронесса Таласса всё продолжала открывать алые порталы, из которых прибывали новые силы.

— Их слишком много! — крикнул один из тех, кто все еще стоял на своих двоих.

— Убейте ведьму, — холодно скомандовала Ханна, и её пауки вновь ринулись в бой.

Баронесса лишь усмехнулась, показывая клыки и наблюдая за сражением.

— Какие же вы жалкие создания, — с презрением произнесла она и провела рукой по воздуху, алый свет завибрировал. — Всё равно, в конце концов, кровь всегда возвращается ко мне.

Раненые почувствовали озноб и слабость. С их ран ручьем потекла кровь и устремилась вверх и к баронессе, даже убитая нечисть превратилась в алую жидкость. Затем кровь разделилась на отдельные сферы, что быстро приняли форму эллипсообразной тарелки. По ним прошла рябь, а затем из них выскочила еще одна орда лизунов.

Битва продолжалась, и исход ее оставался неясным.

***

Джек и его команда подошли к формации телепортации, где их встретил Хенк, что был в процессе восстановления своих сил. Он выглядел немного уставшим. Как только Джек приблизился, тот поднял голову и криво улыбнулся.

— Как ты? — спросил Джек с теплотой в голосе.

— Нокма мёртв, — без лишних слов ответил Хенк.

Джек кивнул, словно ожидая этого ответа. А как иначе? Ведь вместе с его другом отправился лысый демон. Тот самого дьявола до белого каления доведет, что уж говорить об убийстве старого распутника.

— Скоро секта Кровавой Руки последует за ним.

Неподалёку от них разместились Шидун, Митай и Элизабет. Девушка осторожно ухаживала за старшими, прикладывая лекарственные мази и используя лечебные техники.

Хенк задумчиво посмотрел на Джека:

— Что будем делать теперь?

Джек повернулся к Эйну и Селене, сделав им знак. Те переглянулись, затем инженер молча подошёл ближе и начал осматривать формацию. Селена последовала за ним, изучая ее с не менее заинтересованным взглядом. Временами инженер пытался задать вопрос, но вместо Джека ему вызвалась помогать Селена, попутно она сама задавала вопросы по поводу формаций.

Прошло несколько минут, прежде чем Эйн выпрямился и потер подбородок.

— Кажется, глава Зала Смерти был прав, — он посмотрел на Джека. — Благодаря переводу Селены мы подтвердили, что первая формация — это лишь прикрытие. Она даже не активна!

— Тогда как мы запустим настоящую? — спросил Джек, покосившись на Митая и Шидун, которые были неподалеку.

— Запустить несложно. Главное — разобрать внешнюю формацию-прикрытие, — пояснил Эйн. — Если бы требовался ремонт, я бы не смог помочь, но с запуском проблем точно не возникнет.

Джек кивнул, не раздумывая.

— Действуй.

Эйн бросил взгляд на старших, явно колеблясь, но Джек лишь сузил глаза, пристально глядя в глаза товарища. Инженер вздохнул и начал работу.

Митай и Шидун заметили действия младших и подошли ближе.

— Что вы делаете? Прекратите! — строго приказал Митай, останавливаясь рядом с Эйном.

Джек повернулся к нему и спокойно объяснил:

— Бешеная Обезьяна сказала, что эта формация фальшивая. Эйн только что подтвердил это.

— Это сложная формация, что была создана с использованием языка демонов. Как младший может, что-то знать об этом. Насколько вы уверены в своих способностях? Не стоит причинять неприятности и стойте в стороне. Вдруг вы повредите формацию, для которой нужны статуэтки, — нахмурился Митай.

— Они не будут повреждены, — заверил Эйн.

Шидун задумалась и медленно сказала:

— А что, если статуэтки действительно являются частью формации? Может, глава Зала Смерти был лишь частично прав? Возможно, они нужны для её активации, но в то же время являются дополнительной мерой задержки.

Митай нахмурился.

— Не исключено... Даже их тактика в каньоне выглядела как попытка растянуть сражение. Возможно, нам нужно ускориться, пока мы ещё можем вмешаться.

Шидун внезапно посмотрела на него, уловив скрытый смысл его слов.

— Ты думаешь о том же, что и я? Они собираются вторгнуться в наш мир... — голос женщины выдал её обеспокоенность.

Митай кивнул с тяжестью в глазах.

— Да.

— О чём вы говорите, старшие? — спросила Селена.

Митай мягко поднял руку.

— Не будем спешить с выводами. Давайте сначала убедимся, что мы правы. Потом дождемся остальных.

Он повернулся к Эйну:

— Какой уровень твоего мастерства. Ты уверен, что не повредишь формацию?

— Я всего лишь инженер одной звезды. Но мы говорим о демонтаже формации. Проблем быть не должно, — уверенно ответил инженер.

— Тогда приступай, но будь внимателен.

— Да, старший! — Эйн быстро кивнул и приступил к работе.

...

Спустя час внешняя формация была разобрана. Перед ними открылся истинный облик структуры. В центре виднелись несколько ключевых компонентов, которые предстояло убрать. В этот момент на горизонте появились Рон Сорос, Ирма, дворецкий Тота и несколько стражей города Гринботл. Их появление на горизонте отвлекло внимание старших, но затем они вновь сосредоточились на формации.

Эйн осторожно протянул руку к центральному металлическому диску, покрытому странными символами. Он с силой повернул его до характерного щелчка, а затем слегка приподнял.

В тот же миг по формации пробежали разряды молний.

— ПЛОХО! — одновременно вскрикнули Шидун и Митай.

В одно мгновение Шидун метнулась к Элизабет, а Митай — к Анне. Они схватили девушек и попытались вывести их за пределы телепортационной формации.

Но не успели!

Пространство вокруг присутствующих исказилось, вспыхнуло яркой мимолетной вспышкой, и все они растворились в воздухе.

Рон Сорос и Ирма резко остановились, глядя на опустевшее место. Их взгляды встретились, полные непонимания.

***

Теплый воздух густо насыщался запахом железа. Темнота пещеры едва рассеивалась алым сиянием надписей, выжженных прямо на поверхности огромных колонн. Эти монолиты напоминали искривленные костяные наросты, будто сами стены пещеры пытались вырваться наружу. Сотни вплетенных в камень черепов смотрели пустыми глазницами, а стены пещеры были исписаны сложными символами.

Это место было чуждо самой сути жизни, оно больше напоминало ад.

Шидун, Митай, Эйн, Джек, Селена, Хенк, Анна и Элизабет появились прямо перед входом в древний зал со слабым освещением, окруженного шестью массивными колоннами, на которых кто-то находился, однако из-за тусклого света и угла обзора они не могли распознать лиц. В тот же миг группа почувствовала странную тяжесть, снизошедшую на них. Анима... её не было! Селена быстро вспомнила надписи на стенах замка Фурунул.

Место, где они находились, было местом формации телепортации, закрытое видимым полупрозрачным багровым барьером.

Формация заточения.

"Ловушка!" — одновременно подумали все.

Перед ними раскинулся огромный бассейн, наполненный чем-то густым и темным. Поверхность его чуть колыхалась, издавая слабый, глухой плеск. И только спустя секунду до всех дошло... Это была кровь. Ослепительно алый бассейн, переливающийся под неверным светом демонических символов.

А перед этим чудовищным водоемом стоял человек.

Он держал в воздухе молодую девушку за горло, легко удерживая её одной рукой. Бедняжка дрожала, лицо девушки уже посинело от недостатка кислорода, но она не кричала – возможно, уже потеряла голос от страха или просто не было сил.

Второй рукой он лениво провел кинжалом по горлу.

Хлынула кровь, с губ жертвы сорвался последний судорожный хрип, и, словно ненужный мусор, он швырнул тело несчастной в кровавый бассейн. Небольшие волны плеснули на каменный пол, разбрызгивая капли алого, которые еще не успели впитаться в гладкий камень.

— Маршал, вы прибыли гораздо раньше, чем я планировал, — голос нечестивого палача прозвучал спокойно, почти приветливо, как будто он встретил старого друга.

Затем он неспешно повернулся боком, чтобы встретиться глазами с гостями.

Это был мужчина с молодой внешностью, одетый в мантию цвета серебра с голубыми лентами, на которой вышиты драконы, с приятными чертами лица, небольшая аккуратная бородка лишь подчеркивала его благородный облик. Лицо добродушное, улыбка легкая, располагающая. На первый взгляд – обычный человек, не лишённый природного шарма. Но он только что хладнокровно перерезал горло живому человеку, не дрогнув ни единым мускулом.

Элизабет и Анна невольно отшатнулись.

Но более яркую реакцию продемонстрировали старшие Митай и Шидун.

Глаза старца широко распахнулись. Его обычно спокойное лицо исказилось в неподдельном шоке. Он невольно сделал шаг вперед, словно не веря тому, что он видел.

— Так это ты за всем стоишь?!

Комментарии

Правила