Том 2. Глава 3 (2)
Была всего одна дорога, которую называли горным перевалом, и она ходила вокруг холмов, словно змея, поэтому её мало кто использовал.
На вершине пути стоял маленький полуразрушенный форт.
Хотя он был построен кем-то из Брюна или Дзктеда, никто не предъявлял на него прав, поэтому его обжили бандиты, совершавшие набеги на поля.
Так как не было возможности разместить в нём две сотни людей, в округе построили множество грубых домов из камня. Лидер, Дональбейн, и девушки, которых он похитил, завладели фортом, вместе с теми немногими людьми, которые были приняты им.
Дональбейну исполнилось тридцать три года. Под его короткими черными волосами было толстое лицо и суровые глаза. До прибытия сюда, он прошел через многочисленные битвы в качестве наемника. Он был солдатом, который убил множество генералов.
И такой человек сейчас был загнан в угол.
Он потерял множество людей, когда сотня солдат пришла мстить за их предыдущее поражение. Три дня прошло с тех пор.
Армия, которая сражалась под Зинитрой [Знаменем Черного дракона], встала лагерем у основания горы.
Как я и думал — ситуация с едой тут паршивая.
В этом районе было не очень много диких зверей для охоты. Если армия Дзктеда не уйдёт, то Дональбейн и его люди начнут голодать.
Дональбейн посылал разведчиков много раз и неоднократно провоцировал их.
Однако враг не двигался и оставался на позиции.
По возможности я бы хотел подождать еще несколько дней.
Если возможно, он хотел бы затащить их в горы, где можно было сражаться с преимуществом. Будучи наёмником, он всегда сражался, когда мог обеспечить себе более определенную позицию.
Однако мы начнем голодать, если не будем сражаться. Прямо сейчас мы словно крысы, прыгнувшие прямо в рот кошке. Мои подчиненные тоже кричат о мести.
Он решил выдвинуть своих людей, чей боевой дух был на пике.
Когда он получил доклад, что солдаты вернулись из Белфорта, Тигре погладил свою грудь и с облегчением вздохнул.
Мы как-то уложились вовремя.
До сих пор они не сражались с бандой воров; однако враг медленно приближался к своему пределу. Они атакуют сегодня ночью или завтра.
— Вы принесли то, что я просил?
— Тут должно быть требуемое количество.
— Ясно. Спасибо за ваш тяжелый труд.
Тигре выразил свою признательность солдату, который ответил ему. Солдат слабо улыбнулся от усталости. Пообещав ему награду, он отправил его отдыхать.
Он съездил в Белфорт и обратно за два дня. Солдаты полностью оправдали его ожидания.
Проверив ситуацию, Тигре вошел в генеральский шатер, чтобы вздремнуть. После упрочнения их позиции, он посменно работал с Лим, пытаясь отдыхать столько, сколько было возможно.
Когда он лег, то пнул нечто легкое своими ботинками.
Это был маленький мешок с чем-то легким внутри. Тигре встал на колени и подобрал его.
— Медведь?
Это была кукла медведя, которая умещалась на ладони. Это было нечто, что он понял с первого взгляда.
— Я полагаю, что она висела в нашей столовой дома... И это Титта её сделала...
— Лорд Тигревурмуд, вы всё ещё не спите...
Говоря это, Лим вошла в шатер. Она сняла свои доспехи. Её меч висел на поясе. На ней была синяя блуза с короткими рукавами, а также длинные ботинки и перчатки.
Тигре тут же обернулся. Лим, озадаченная его действиями, сразу же заметила, что Тигре держит в руках.
В первый раз Тигре увидел лицо Лим, полное эмоций.
Её глаза были широко открыты, а лицо стало ярко-красным. Она побежала и протянула руку с такой скоростью, что Тигре не смог отреагировать на это.
Тигре попытался увернуться от неё из-за удивления, но упал на землю из-за движения Лим и ударился обо что-то головой.
Постанывая от боли, пронзившей его голову, Тигре попытался оттолкнуть тяжесть, которая свалилась на его тело. Нечто нежное коснулось его ладони.
Он в тот же момент забыл о своей боли. Тяжесть на нём был весом другого человека.
Сладкий запах смешался с запахом пота и щекотал нос Тигре. Его тело сообщило ему, что он был в близком контакте с другим человеком. Он осознал, что сверху были её талия и бёдра. Хотя её тело было худым, крепким и лишенным излишек плоти, при этом оно было удивительно мягким.
Что-то было вырвано из его хватки, и Лим отскочила от его тела со скоростью зверя.
Тигре выпустил из лёгких весь воздух. Он чувствовал облегчение и ненависть к самому себе, когда вспоминал о смущении от прикосновения к её телу.
— ... Вы видели это.
Крепко сжимая куклу в правой руке, Лим смотрела на Тигре и тяжело дышала. Её лицо, которое редко показывало эмоции, было наполнено злостью и смущением.
Тигре понял, что она имеет ввиду куклу мишки в своих руках. Он сделал два глубоких вздоха. Похоже, что она не поняла, что он трогал её грудь.
Он повернулся и посмотрел на Лим.
Они некоторое время молча смотрели друг на друга; в конечном счете Тигре смог оправиться от предыдущего столкновения и открыл рот.
— Эм... Это нормально же, не так ли? Всё хорошо, если ты любишь мишек. Я думаю, что они милые.
Это не была ложь. Он попросту сказал то, что первым пришло на ум.
Лим ничего не сказала и продолжала смотреть на Тигре своими синими глазами. Осторожничая с яростным животным перед ним, Тигре продолжал говорить.
— Титта сделала его для тебя?
— ... Да. До того как мы покинули Целесту.
В то же мгновение их разговор прервался.
Смотря на лампу, Тигре не знал что думать. Из-за удара по голове сонливость как рукой сняло.
Тигре поправил свою позу и поклонился Лим.
— Я извиняюсь. Хотя я не хотел этого делать, это не отменяет того факта, что я заглянул в твои вещи.
Лим неожиданно села на месте с несчастным выражением лица.
— Я попросту не могу винить только вас за этот поступок. Я должна была затянуть шнурок более крепко. Вы увидели нечто смущающее — простите меня.
Она говорила быстрее, нежели обычно. Хотя и была жесткость в её голосе и поведении, но атмосфера вокруг них смягчилась. Тигре улыбнулся от облегчения.
Он не хотел, чтобы она невзлюбила его, и хотел избежать чего-либо неловкого перед важной битвой.
— Эм...
Лим нерешительно посмотрела на него.
— Насчет этого: пожалуйста, не говори никому.
Он не думал, что тут было что-то смущающее. В то же время Тигре задумался о чём-то своём, когда ему на глаза попался его лук.
У всех есть нечто такое.
Когда отец взял его в Королевскую столицу, то он смеялся только от того, что мог пользоваться луком. Хотя это и была забавная история, но он в то же время волновался и решил отбросить пока свой лук.
Он понял страх и боль, когда другие смеялись над тем, что он любил.
— Я понял. Я обещаю, что никому не скажу об этом, но...
Тигре прервался, когда задумался о том, какие же слова лучше сказать. Он сразу же продолжил говорить.
— Относительно того что тебе нравится: я думаю, что ты должна найти кого-то, с кем можно говорить об этом. Ты можешь поговорить об этом со мной, но я думаю, что ты также можешь поговорить об этом с Титтой. Конечно же, я не против, если ты решишь поговорить об этом с кем-нибудь другим.
На лице Лим проявилось замешательство, когда она пристально смотрела на Тигре. Её спокойные синие глаза показывали признаки страха.
— Лорд Тигревурмуд... Эм, вы думаете, что это странно?
— Я думаю, что это удивительно.
Тигре пожал плечами.
— У многих есть довольно неожиданные хобби. Например, Лорд Массас давным-давно увлекался гаданием.
— Гаданием?
— Похоже, что ему нравится гадать на цветах, гороскопах, картах и сожженном хлебе, ну и подобном. Отец говорил мне об этом много раз, так как находил это смешным.
Легкая улыбка появилась на губах Лим, когда она услышала его слова. Она не могла представить, что подобное говорилось о человеке, с которым она встречалась и разговаривала в Алзасе.
— Похоже, что он рассказал лишь моему отцу о своём хобби. С тех пор как отец умер, Лорд Массас упоминал об этом лишь однажды. Хотя и были воспоминания, которые, я уверен, он хотел бы забыть, но он не был бы самим собой без них, поэтому я не считаю это чем-то плохим.
Лим смотрела вниз и серьёзно слушала и размышляла над словами Тигре. Когда он закончил говорить, она молча встала.
— Спасибо вам большое.
Когда вернулось её типичное выражение лица, она поклонилась и отвернулась. Сделав несколько шагов, она развернулась.
— Человек, с которым можно поговорить... Например, мне можно поговорить с вами, Лорд Тигревурмуд?
Тигре ответил на внезапный вопрос с некоторым смущением.
— Можно... но не то чтобы я многое знаю о плюшевых животных, верно?
— Но если я поговорю с вами, то никто другой не узнает, что я люблю их, не так ли?
Тигре удивило то, что Лим нежно улыбнулась, когда произнесла это. Словно читая его напряженные мысли, Лим продолжала говорить, не меняя выражения лица или голоса.
— К тому же, я не буду задавать каких-либо вопросов, насчёт ваших прикосновений к моему телу в этот раз.
Она заметила.
Она покинула шатер, не говоря больше ни слова, в то время как Тигре стоял молча. Когда она исчезла, он вздохнул и посмотрел на свою правую руку.
Они были большими.
Его тело вновь начало реагировать. Тигре несколько раз правой рукой ударил себя по голове, выговаривая себя. После этого он наконец-то заснул.
◎ ◎ ◎
Когда солнце село, Дональбейн зажег множество костров неподалеку от форта. В этом регионе, покрытым ночной тьмой, пламя можно было увидеть на расстоянии.
Они слишком наивные. Я должен сделать это похожим на умри-или-сделай.
Врага у подножия горы может и не удастся обмануть. Но даже так, Дональбейн использует любой трюк, чтобы повысить возможность выживания. Он бы не дожил до сегодняшнего дня, не занимаясь этим.
Когда наступила полночь, Дональбейн приказал своим подчиненным оставить базу, не трогая огней. Он не был уверен, не приведёт ли это к пожару в лесах.
Под безлунным ночным небом банда воров ушла с горной дороги и шла половину коку, пока они не достигли реки. Это была узкая река, и вода в ней текла быстро. Она была извилистой, снисходящей к основанию гор.
Они быстро собрали длинные узкие плоты из бревен, которые приготовили заранее и спустились по реке. Они двигались в тылу у армии Дзктеда, для ночной атаки.
Были признаки, что они получили подкрепления и достаточно еды за прошедшие три дня.
Дональбейн прошёлся пешком, чтобы проверить количество людей и их оружие. Он не обнаружил никаких проблем.
Среди лагеря Дзктеда колыхалось множество костров. Дональбейн разделил своих людей на две группы. Шестьдесят людей, включая его самого, были экипированы доспехами и мечами. Он оставил своего помощника, чтобы командовать остальными.
— Я атакую сзади. Ты зайдешь с фланга.
Они встали на позиции и испустили клич, разом атаковав армию Дзктеда. Они разрушили ограду и прошли сквозь рвы, стоящие у них на пути.
Однако их стремительная атака закончилась тут же.
Ни единого солдата не осталось в лагере армии Дзктеда. Было лишь несколько мешков, наполненных землей, с ветками, прислоненными к ним, придавая им вид солдат, держащих копья.
Что?..
Его подозрение переросли в беспокойство. Дональбейн смотрел на костер, думая, куда же проблемные солдаты ушли. Ответ он нашел сразу же.
Крик был услышан из глубин темноты. В то же время множество стрел пролилось дождем на них.
Они встали на наше место!
Дональбейн дрожал от злости, двигаясь между теней. Они идеально поняли его движения и устроили неожиданное нападение.
Армия Дзктеда предвидела ночную атаку и отошла в сторону на маленькую дистанцию.
После урагана стрел к ним приближались сверкающие мечи.
— Успокоиться!
Поле битвы окутал хаос. Дональбейн кричал и выхватил свой меч. Ближайшие к нему пришли в себя после паники.
Солдаты Дзктеда появились из темноты и порубили его людей одним ударом. Дональбейн ударил ближайший факел — он предупреждал врага о его позиции.
Всё что мы можем сделать — это сбежать в горы.
Дональбейн заметил, что врага не было возле гор Водзье, до того как его люди были полностью окружены.
— Горный путь! Смотри на огни среди горы! Отступайте к огням!
Это была простая инструкция в этом хаосе.
Дональбейн скрестил мечи несколько раз с солдатами Дзктеда, когда он и его люди бежали в замешательстве.
Он всё ещё мог сражаться, если сможет реорганизовать их.
Узкий горный путь уменьшит численное преимущество, и он сможет встретить врага в более выгодном положении. Солдаты Дзктеда точно будут преследовать.
Огни распространялись, когда палатки начинали гореть и дым стал подниматься над ними. Дональбейн толкал, кричал и бранил своих людей.
Они смогут сбежать — они уже могли видеть горную дорогу.
В этот момент они услышали ужасающий крик, и крылья захлопали вокруг них.
В тени горы, по соседству с ночным небом, бесчисленное количество птиц закрывало обзор Дональбейна и его людей.
Они не могли понять, что происходит с их глазами и ушами. Многие из них окаменели, другие же прикрылись и дали волю странным звукам. Даже Дональбейн смотрел на это выпученными глазами.
Однако люди за ним не остановились. Две группы столкнулись, и крики были слышны в воздухе. Их замешательство лишь усиливалось.
Даже когда горная дорога была перед глазами, их передвижение было полностью запечатано.
— Давай используем голубей.
Три дня назад Тигре сделал такое предложение Лим.
Они доставили две-три сотни голубей из Белфорта и связали их шеи вместе, чтобы птицы не могли улететь. Десять солдат тогда затаилось на горной дороге.
Когда воры приблизились, то они отпустили нити, освобождая голубей. Хотя, испугавшись звуков боя, они сразу же улетят, но закричат при этом довольно хорошо.
Они смогли заставить остановиться противника лишь с помощью десяти солдат.
Пока сотни голубей взлетали вверх разом, они быстро заполнили узкий путь в безлунной ночи. Всего мгновение, и голуби улетели, словно шторм.
Тигре увидел этот эффект своими глазами.
В то время как воры окаменели, солдаты Дзктеда шли вперед с мечами и копьями, поражая их с легкостью, словно они были простыми грязными куклами. Один бандит за другим либо убивался, либо бежал.
Крики были напрасны в темноте ночи. Трупы ложились один на другого, а холодная земля была покрыта кровью. Это была слишком односторонняя резня, чтобы называть это сражением.
Среди них была одна тень, которая смогла сбежать от солдат Дзктеда. Это был Дональбейн.
Он защищал своё лицо обеими руками и бежал то налево, то направо. Солдаты, следующие за ним, пускали в него стрелу за стрелой. Лидер бандитов никак не дрогнул и продолжал двигать своими ногами.
Тигре молча вложил стрелу и натянул лук. Тетива вскоре после этого задрожала.
Стрела вонзилась сквозь дыры меж его пальцев, попала между глаз и пробила его голову насквозь.
Солдаты закричали от восторга, видя этот подвиг в темноте.
Те, кто увидели смерть Дональбейна, сдались тут же. Они отбросили своё оружие и сдались, встав на колени.
Бандиты были полностью уничтожены.
Армия Дзктеда вернулась в Белфорт через два дня после уничтожения бандитов. Некоторое время заняло возвращение похищенных женщин и денег в деревни.
Воры, которые сдались, следовали за ними ровными шеренгами.
Они потерпели поражение и были раскиданы, а их лидер умер. Отсутствовала энергия или жестокость, которые были у них во время ночного рейда. Они были словно пустая скорлупа, покорно следуя приказам.
За ними ехало множество фургонов, наполненных сокровищами, которые они украли, а также доспехами, которые они использовали.
Жители города смотрели и дышали в гневе, видя марширующую по городу армию Дзктеда.
Улицы вскоре переполнились.
Присутствие бандитов, скрывающихся в горах Водзье, было источником тревоги. Поражение армии виконта Аугре лишь сильнее усилили их тревогу.
Армия Дзктеда, под Зинитрой [Знаменем Черного дракона], возвратилась с триумфом. Жители приветствовали их громкими аплодисментами.
Что же насчет двоих, едущих спереди, то Тигре напряжённо улыбался, махая жителям. Лим же спрятала своё лицо за шлемом и продвигалась в тишине.
— Ты не будешь махать, Лим? Ты же позаботилась о бандитах...
Когда Тигре спросил это, отвечая на поздравления, Лим лишь вздохнула внутри своего шлема.
— Я бы не хотела, чтобы моё лицо здесь видели, к тому же здесь и так много тех, кто заслуживает признания. К тому же...
Лим продолжила более нежным голосом.
— Ты выполнил выдающуюся услугу. Если бы не твой план, то битва, скорее всего, только затянулась бы. Ты должен больше гордиться собой.
Когда они достигли особняка, Тигре передал бандитов Аугре. Их поместили в тюрьму, наказав тяжелыми физическими работами и пообещав, что выпустят тогда, когда те сделают достаточно для этого.
Лим и Тигре привели не в комнату виконта, а в большой зал.
В его центре стоял стол с десятью стульями, а у стены находился большой камин. Виконт, одетый в темные шелковые одежды, поприветствовал Тигре.
Когда Тигре и другие уселись, вошла служанка и налила всем холодного вина в серебряные кубки.
До тоста Аугре низко им поклонился.
— Граф Ворн. Лимлиша. Как правитель Теритуар, я хотел бы искренне выразить свою признательность. Воры стали такими сильными из-за моей небрежности. Я извиняюсь за все проблемы, которые вам причинил.
— Прежде всего, мир твоих людей был защищен.
Тигре склонил голову в знак согласия, и улыбнулся, когда старик снова признательно поклонился.
— Что и ожидалось от армии Дзктеда. Вы смогли превзойти бандитов, которых было в два раза больше, а также обладали географическим преимуществом. В самом деле, граф Ворн, вы, должно быть, очень удачливы, если смогли получить столь надежных союзников.
— ... Это победа лишь одного Лорда Тигревурмуда. Он смело вел войска. Только и всего.
Слова Лим были немного колючими. Тигре невольно посмотрел в сторону. Аугре, заметив её настроение, горько улыбнулся и помахал руками.
— Ясно. Похоже, что графу Ворну доверяет Дзктед.
Лим осознала своё подсознательное раздражение, услышав слова старого виконта.
— Я извиняюсь, что сказала не в тему.
Сразу извинившись, Лим оказалась сильно озадаченной.
Слова Аугре не были странными. Пусть немного и преувеличенно, но проблема бандитов была не та, которую он мог решить в одиночку, сколько бы над ней ни думал. Замешательство Лим окончилось тогда, когда она вспомнила, почему разозлилась.
Всё потому, что он проигнорировал Лорда Тигревурмуда.
Тигре никогда полностью не полагался на армию Дзктеда, и был готов поставить на кон свою жизнь, если бы понадобилось. Лим полностью осознавала это.
Ясно... Если думать о том, как будут обстоять дела с Элеонорой-самой в будущем, то будет плохо, если Лорд Тигревурмуд станет простым украшением.
Вот почему она сказала эти слова. Лим убеждала саму себя.
Аугре посмотрел на Лим, словно увидел нечто интересное, когда она думала с присущим ей невозмутимым выражением лица. Затем он повернулся к Тигре.
— Граф Ворн. Если вас удовлетворят мои старые кости, то я с радостью одолжу вам свою силу. Солдаты Теритуар будут сражаться с вами, и я сделаю все, что в моих силах, чтобы убедить местных аристократов объединиться с вами. Пусть их и не много, но я смогу получить одну тысячу солдат для вас.
Лицо Тигре просветлело и он молча низко поклонился. Хотя он и не мог выразить словами свою радость, его благодарность была точно передана Аугре. Старый виконт затрясся от смеха.
— Нет в этом нужды. Это естественная благодарность за уничтожение бандитов. Кроме этого, я же присягнул Королю. Я не могу просто стоять и смотреть, когда люди страдают под гнетом Тенардье и Ганелона. Как только я закончу с приготовлениями, мой сын и я встанем под твоим флагом.
Тигре снова поклонился Аугре, чья улыбка была полна воли к сражению. Он наконец-то получил союзника, помимо войск Массаса и армии Дзктеда.
Вежливо выразив свою признательность, Тигре и остальные вышли из комнаты Виконта.
Под Зинитрой [Знаменем Черного дракона] армия Дзктеда маршировала по дороге на Алзас. Тигре ехал впереди, весело напевая под нос.
— Лорд Тигревурмуд.
Лим, едущая рядом с ним, вдруг неожиданно передала ему бумаги.
— Пусть радоваться и нормально, но пожалуйста, не забывайте про это.
— Я понимаю. Расходы на войну, верно?
Когда его хорошее настроение потревожили, Тигре почувствовал слабое раздражение. Он бегло просмотрел бумаги и остановился на одной строке.
— ... Три сотни голубей?
— Они вернулись на волю. Нам необходимо возместить это.
— Я полагаю, что скидок на их эффективность нет?
— Когда вы будете сражаться с тысячей или десятками тысяч солдат, то подобные вещи будут обычными ловушками. Если бы я делала вам скидки, то это была бы моя ошибка, как человека, подсчитывающего военные расходы.
Лим говорила как обычно. Тигре понурил плечи и вернул бумаги. Лим получила их и достала перо из седла.
— Однако... Вы убили вражьего лидера, Дональбейна. Я не смогу сделать подобного в будущем, поэтому только в этот раз наша армия будет нести эти затраты. Я скажу Элеоноре-саме об этом.
Сказав это, Лим добавила строчку своим пером. Тигре посмотрел на неё удивленно.
— Это действительно нормально?
— Только на этот раз. Я полагаю, уже хорошо, что вы поняли важность цены войны и как быстро она возрастает.
— Ты спасла меня.
Он искренне сказал это.
— А теперь, пришло время прочитать лекцию для вас.
Лекции. Тигре почувствовал слабую головную боль, услышав это слово. Они снова стали учительницей и учеником.
— ... Я собираюсь рассказать тебе обо всех медведях, которые у меня есть в Дзктеде.
Её голос содержал в себе не свойственную ей робость.
Тигре моргнул и затем пристально посмотрел на Лим.
Её лицо покраснело. Он криво улыбнулся и подходяще принял взгляд Лим, перед тем как кивнул.
— Пожалуйста, расскажите, учительница.