Глава 98 — Хроники первобытных войн / Chronicles of Primordial Wars — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 98. Картинки на свитках

Шао Сюань опустил занавес из шкуры и произнес: — Здравствуй, меня зовут А-Сюань. Шаман отправила меня к вам учиться.

Девочка, перебиравшая лекарственные травы на каменном подносе, подняла голову, посмотрела на Шао Сюаня и улыбнулась: — Я Гиз.

Хотя на ее лице играла улыбка, Шао Сюань чувствовал, что она не особо дружелюбна, но и не враждебна. Прямо как шаман — ко всем относилась с легкой улыбкой, выглядела очень приветливой, но это было лишь на первый взгляд.

"Вот уж действительно, воспитанница шамана, — подумал Шао Сюань, — даже улыбаются одинаково".

По сравнению с другими людьми, пробудившими в себе силу тотема, Гиз была относительно хрупкой. Ведь после пробуждения силы тотема телосложение у всех в племени, будь то мальчик или девочка, становилось крепче, они выглядели сильнее.

В комнате было немного теплее, чем снаружи. Как и говорили в племени, она была каким-то образом соединена с очагом. Вот только Шао Сюань не понимал, как именно передается тепло — вокруг комнаты не было никаких подозрительных предметов.

Он подошел к каменному столу и спросил: — Что мне нужно сделать сначала?

Гиз поставила на стол каменный поднос и, немного подумав, ответила: — Сначала постой рядом и посмотри, как это делаю я.

— Хорошо, — Шао Сюань был не против сначала понаблюдать. Он пока не знал, как здесь обрабатывают лекарственные травы.

Местные растения были ему незнакомы. Но, основываясь на знаниях о лекарственных травах из прошлой жизни, Шао Сюань догадался, что эти растения, скорее всего, так же нужно перебирать, обрабатывать и подвергать множеству других манипуляций. Одни части растения могли использоваться в лечебных целях, другие же были ядовитыми.

К этому моменту Шао Сюань знал лишь несколько самых простых способов применения лекарственных трав, которые он видел, когда ходил с охотничьим отрядом. Еще немного знаний о сборе он получил, путешествуя с передовым отрядом: например, в какое время лучше всего собирать растения, какие нужно срезать под корень, а какие выдергивать целиком, а некоторые можно было собирать только в период цветения.

Сейчас же ему нужно было узнать, как сортировать растения после того, как их сюда доставят.

Гиз как раз занималась этим и уже обработала большую часть трав. В конце концов, с тех пор как охотничий отряд вернулся, прошло уже двадцать дней. Те растения, которые нельзя было долго хранить, уже обработали, а те, что могли храниться долго, оставили напоследок.

Шао Сюань подошел поближе и стал внимательно наблюдать за каждым движением Гиз.

Черепаха, заметив приближающегося Шао Сюаня, попыталась укусить его за ногу.

Шао Сюань не отрывал взгляда от движений Гиз, но быстро опустил руку, выхватил каменный нож и ударил обухом по впивающемуся в него орлиному клюву черепахи.

Хрясь!

Черепаха, получив удар ножом, потрясла головой и посмотрела на Шао Сюаня не очень дружелюбно. Должно быть, она затаила обиду и помнила, как Шао Сюань обращался с ней раньше.

Но, к удивлению Шао Сюаня, черепаха больше не пыталась его укусить. Она совсем не была похожа на ту, что жила в каменном чане у подножия горы и готова была преследовать свою жертву до конца.

Шао Сюань не понимал, почему черепаха, которая раньше так любила кусаться, здесь стала такой спокойной. Может, дело в шамане? Он не мог этого понять.

Как бы то ни было, черепаха больше не пыталась его укусить, и это избавило Шао Сюаня от многих хлопот.

Приближалась зима, температура воздуха понизилась. Если судить по домашним черепахам из прошлой жизни, то аппетит и активность этой черепахи должны были бы значительно снизиться. Но сейчас эта черепаха со странной внешностью и еще более странным характером полностью перевернула представления Шао Сюаня.

Она выглядела бодрой, гораздо живее, чем десять дней назад, когда Шао Сюань посадил ее в чан с водой. И хотя ползла она не быстро, но в ее черепашьих шагах чувствовалась какая-то величественность.

— Среди лекарственных растений, которые принес охотничий отряд, очень мало таких, какие можно есть без предварительной обработки. Да и привозят их обычно с землей и другими загрязнениями…

Гиз, закончив обрабатывать травы на одном каменном подносе, рассказывала Шао Сюаню основные сведения.

Только что привезенные лекарственные растения были не только загрязнены землей, но и содержали много воды. Если их не обработать вовремя, они испортятся: возможно, покроются плесенью, как обычные растения, а может быть, и что-то похуже. Поэтому передовой отряд доставлял лекарственные травы прямо сюда, в травничную, где их сразу же обрабатывали.

— Привезенные лекарственные растения нужно сначала промыть, стряхнуть с них землю, рассортировать, а затем удалить нелекарственные части. Например, у этого плода нужно удалить внешнюю оболочку. Она вызывает расстройство желудка, — пояснила Гиз.

Если уж у членов племени, обладавших от природы крепким здоровьем, этот плод вызывал расстройство желудка, а то и того хуже — диарею, то воинам с ним точно не справиться. Очевидно, плод был очень ядовит.

Шао Сюань смотрел, как Гиз ловко орудует маленьким, очень острым каменным ножом, разрезая твердую внешнюю оболочку плода, на которой росла длинная, как борода, шерсть. При этом полупрозрачная, желеобразная мякоть внутри оставалась целой и невредимой. Было видно, что Гиз делает это очень умело.

Шао Сюань хотел спросить, что они делают с ядовитой кожурой плодов, но не успел он открыть рот, как Гиз бросила ее в уже открытый рот черепахи.

Шао Сюань остолбенел.

— Вот черт! — подумал он, — она же ядовитая?!

Одна невозмутимо бросала, другая с жадностью ела!

Шао Сюань ошарашенно смотрел на них.

Неужели шаман отправила ему эту черепаху в качестве подопытного кролика? Или мусорного бака для утилизации отходов?

Гиз не заметила удивления Шао Сюаня. Она решила показать ему, как нужно обрабатывать разные травы, поэтому подошла к другому каменному подносу, взяла растение, похожее на сухой лист, и продолжила: — Не у всех растений нужно удалять внешнюю оболочку, как у этих плода. Вот, например, у этого нужно удалить стебель и черешок. От них немеют руки и ноги.

Шао Сюань увидел, как Гиз ловко срезала стебель и черешок, а затем бросила их все в рот черепахе.

Шао Сюань потерял дар речи.

Глядя на черепаху, которая жевала орлиным клювом, Шао Сюань подумал: "Сильная диарея?! Немеют руки и ноги?! И все скормили черепахе?!"

И самое главное — с черепахой ничего не случилось!

— Почему ты кормишь ее тем, что может навредить? — спросил Шао Сюань.

Он подарил эту черепаху шаману, решив, что та прикажет ее сварить. Но он и представить себе не мог, что черепаху отправят сюда, да еще и заставят ее слушаться. Но больше всего Шао Сюаня поразило то, что Гиз скармливает черепахе ядовитые части лекарственных растений. А черепаха их ест, да еще и с таким аппетитом!

— Шаман велел попробовать давать ей это, — как ни в чем не бывало, ответила Гиз, — если так сказала шаман, значит, так нужно делать. Мне остается только выполнять.

"Неубиваемое существо", — подумал Шао Сюань, узнав что-то новое об удивительных созданиях здешних мест.

Шао Сюань обошел с Гиз вокруг каменного стола, посмотрел, как она обрабатывает различные лекарственные растения, и, наконец, Гиз продолжила работу.

Немного понаблюдав, Шао Сюань спросил: — У вас есть какие-нибудь записи, свитки из шкуры, которые я мог бы посмотреть?

Эти лекарственные растения были добыты передовым отрядом с большим трудом. Конечно же, Гиз не позволит новичку Шао Сюаню прикасаться к ним, даже если нужно будет выполнить самую простую операцию. Только с разрешения шамана. Гиз не могла принимать такие решения самостоятельно. Шао Сюань не мог ей помочь.

Гиз немного подумала и решила, что он прав. Она и сама в свое время начала с того, что смотрела рисунки и записи на свитках из шкуры, чтобы получить базовые знания, прежде чем начать учиться у шамана. Правда, у нее было преимущество перед Шао Сюанем: рядом с ней всегда кто-то был, чтобы объяснить то, что написано на свитках. Она бы с радостью объяснила все Шао Сюаню, но, к сожалению, ей нужно было обработать еще много трав.

Гиз указала на груду свитков, лежавших на маленьком каменном столе в углу, и сказала: — Они все там. Можешь полистать.

— Тогда я пойду. А ты продолжай. Если что-то будет непонятно, я потом у тебя спрошу.

Шао Сюань подошел к каменному столу. Некоторые свитки, лежавшие на нем, были довольно старыми, а один, лежал с краю, был совсем новым. Должно быть, его сделали в этом году.

Шао Сюань взял один из старых свитков и раскрыл его.

Внутри были изображены несколько лекарственных растений с краткими текстовыми описаниями, но не очень подробными. Да и сами рисунки были не очень детальными.

Как их вообще различать?

Неспециалисту эти рисунки показались бы одинаковыми: листья, корни, кора, семена… все на одно лицо!

Однотонные цвета, грубые линии, скудные подписи… Без реальных образцов и объяснений постороннего человека, глядя на эти свитки, было трудно что-либо понять.

Просмотрев еще несколько старых свитков и обнаружив, что они все выполнены в одном стиле, Шао Сюань обратил внимание на новый свиток. Шкура, из которой он был сделан, выглядела намного лучше, чем у остальных.

Раскрыв новый свиток, Шао Сюань остолбенел.

Если рисунки в предыдущих свитках были грубыми, то рисунки в этом были просто нелепыми, как символы, которые рисовала сегодня шаман. Было совершенно непонятно, что они изображают.

Уставившись на рисунок, похожий на кляксу, Шао Сюань подумал: "Не упала ли эта клякса с кисти шамана, когда тот рисовал?"

Но в следующее мгновение ему показалось, будто из рисунка постепенно проступает круглый коричневый плод.

Комментарии

Правила