Глава 325. Открытие арены
Вернувшись в резиденцию Листопада, Шао Сюань попросил Сугу доложить королю Листопада Сулэну о своем желании поговорить с ним.
Сугу, зная, что Шао Сюань хочет обсудить с Сулэном дело Лэя и То, согласился помочь.
С самого прибытия Шао Сюань редко видел короля. Правители городов, в отличие от мелких рабовладельцев, не проводили дни напролет в бойцовской яме Арены Зверей, делая ставки на бои. Для королей участие в схватках в бойцовской яме считалось позором. Их статусу соответствовала только огромная Арена.
Боевые животные Листопада, предназначенные для Арены, содержались отдельно от зверей мелких рабовладельцев, в другой части резиденции. Каждый день с ними проводили тренировки. Благодаря направлению ветра, люди и животные, находящиеся с наветренной стороны, не чувствовали густого запаха крови. Но стоило пройти ближе, как он становился очевидным.
Сугу отправился к Сулэну и вскоре вернулся.
— Отец занят, он сказал, что не примет тебя, — сообщил Сугу Шао Сюаню.
Шао Сюань нахмурился. Он хотел обсудить с Сулэном, как поступить, если на Арене встретятся Лэй и То. Но теперь этот путь был закрыт.
Видя реакцию Шао Сюаня, Сугу продолжил: — Хотя отец не принял тебя, я рассказал ему о Лэе и То. Он сказал, что если ты сможешь победить боевого зверя города Белого Камня, то он решит все остальное. И тебе не нужно беспокоиться о придирках со стороны города Белого Камня.
Видя молчание Шао Сюаня, Сугу решил, что тот отказался от этой идеи. Ведь это Арена, не каждому дано там сражаться. Даже рабы, выходящие на бой, — лучшие бойцы своих хозяев. И большинство из тех, кто выходит на Арену, не возвращаются.
В прошлом году, когда на Арену вышел Дао Юй, мало кто верил в его успех. Многие пришли посмотреть на это как на шутку. Ставили на боевого зверя Листопада. Но, ко всеобщему удивлению, Дао Юй выжил. Это было как пощечина всем жителям Листопада. Говорят, Сулэн даже посылал людей убить Дао Юя, но безуспешно. Вместо этого теперь на него самого постоянно покушаются.
— Эх, забудь об этом, — сказал Сугу. — На твоем месте я бы не стал выходить на Арену.
— Я пойду, — сказал Шао Сюань.
— Я так и знал, что ты… Что ты сказал?! — Сугу прочистил уши и, глядя на Шао Сюаня, переспросил.
— Я сказал, что пойду. Передай, пожалуйста, королю Листопада, — повторил Шао Сюань.
На лице Сугу читалось недоумение, смешанное с выражением "ну ты и дурак". Но, видя решимость Шао Сюаня, он перестал отговаривать, про себя подумав: "Эти племя — сборище самоубийц!"
— Но учти, хотя отец и говорил, что если ты победишь боевого зверя города Белого Камня, то все будет хорошо, он может и не согласиться выпустить тебя на Арену. Ты же знаешь, у нас с городом Белого Камня неприязнь. В прошлом году мы проиграли, и отец зол. В этом году он точно выставит более сильного раба или своего ездового животного. Он не хочет проигрывать снова.
— Да, я понимаю, — ответил Шао Сюань. Если ему снова откажут, придется искать другой способ.
— Ты же можешь предсказывать? Можешь ли ты предвидеть, что произойдет после открытия Арены? — спросил Сугу.
Шао Сюань покачал головой. Он пробовал, но не смог. Всё, что он видел, — это хаотичный клубок. Раз нет чёткой картины, значит, это событие ему не подвластно. Однако Шао Сюань предчувствовал, что что-то произойдет. Это чувство беспомощности, словно он брёл в густом тумане, ощущая что-то впереди, но не видя этого.
Сугу снова отправился в двухэтажное здание, где находился Сулэн. Он ожидал очередного отказа, но, к его удивлению, Сулэн согласился и даже сказал, что посмотрит по ситуации, как выпустить Шао Сюаня на Арену.
Теперь Сугу совсем не понимал замыслов своего отца.
Шао Сюань тоже не мог понять намерений Сулэна. Завтра открытие Арены, и, скорее всего, люди короля Белого Камня выставят Лэя и То на бой. Чтобы спасти их, нужно либо выкрасть заранее, либо сражаться, а потом с помощью людей короля Листопада убрать все препятствия. Оба варианта рискованны, придётся действовать по обстоятельствам.
А пока нужно подготовиться.
Весь день Шао Сюань провёл в доме. Сугу расспрашивал рабов, что тот делал, но они ничего толком не знали. Говорили, что Шао Сюань несколько раз выходил, как будто что-то искал, подбирал и возвращался обратно.
— Что он подбирал? — спросил Сугу.
Раб, к которому обратились с вопросом, задумался и ответил:
— Вроде ветки… Или камни? — и показал жестом.
Разочарованный Сугу отпустил раба. Он хотел спросить у самого Шао Сюаня, чем тот занимается, но, вспомнив просьбу не беспокоить, передумал. Лучше проверить, как идёт подготовка к завтрашнему дню, ведь завтра такой важный день.
Никто не знал, чем занимался Шао Сюань, да и мало кого это волновало. Всё внимание было сосредоточено на Арене, за исключением патрулирующих территорию.
На следующий день отряд Листопада в полном снаряжении отправился к Арене Зверей.
Король Листопада Сулэн снова восседал на своём ездовом животном, но на этот раз не один. Он обнимал женщину, и они вели себя довольно интимно. Хотя из-за занавесок Шао Сюань не мог хорошо видеть, что происходит, по звукам всё было понятно.
Женщина была из города Песчаного Берега, сводная сестра нынешнего правителя Песчаного Берега. Неизвестно, завязались ли их отношения здесь или раньше.
Браки между городами не были редкостью, и отношения между рабовладельцами, как правило, были хорошими, за исключением случаев кровной вражды.
Сугу, видя, как его отец обнимает другую женщину, оставался совершенно спокойным. Он уже привык. Будь у него ездовое животное побольше, он бы тоже взял с собой красивую рабыню. Хотя нет, рабыня — это слишком низкий уровень, сегодня такой день, это позорно и не соответствует статусу молодого господина. Вот девушка из города Небесное колесо, которую он выиграл на днях в споре, — неплохой вариант. Вот только характер у неё, как колючий. А может, ту, из города Красной Звезды? Нет, не подходит, та некрасивая…
Шао Сюань, бросив взгляд на мечтательное выражение лица Сугу, переключил внимание на рабовладельцев из других городов.
В городе царила совершенно иная атмосфера, чем обычно, — сдержанное возбуждение. Мелкие рабовладельцы, которые ещё недавно вели себя высокомерно и нагло, сегодня были на удивление тихими. Даже девушка из Небесного колеса, которая несколько дней назад хваталась за меч из-за любой мелочи, сегодня выглядела спокойной и безмятежной.
Приближаясь к Арене Зверей, Шао Сюань увидел людей из города Белого Камня. Лэя и То он не заметил, но в их отряде был большой ящик, и, возможно, они были внутри. К сожалению, здесь было слишком много людей, и Шао Сюань не мог подобраться к ящику.
При встрече людей Листопада и города Белого Камня в воздухе запахло порохом. Если бы не прибытие людей из Скалистого хребта, вероятно, они бы уже начали выяснять отношения.
В отряде Скалистого хребта, на огромном ездовом животном, Шао Сюань увидел знакомое лицо. Хотя они не виделись несколько лет, блестящая золотая шерсть была слишком приметна. Это был Шишу, рабовладелец, которого Шао Сюань встретил, когда искал Янь Шо. Он был одним из молодых господ Скалистого хребта.
По старой традиции, люди из трёх великих городов имели преимущество, и остальные должны были уступать им дорогу.
В этот момент никто не заметил, как, проезжая мимо, ездовое животное Шишу остановилось. Дао Юй, стоявший на ездовом животном короля Белого Камня, слегка склонил голову, словно кланяясь.