Глава 321 — Хроники первобытных войн / Chronicles of Primordial Wars — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 321. Первая печать

По пути к Арене Зверей Шао Сюань выслушал рассказ раба. Тот толком ничего не знал, ведь во время суматохи рабы, естественно, старались защитить своих хозяев и не обращали внимания на других, тем более на то, куда направились Лэй и То.

Когда Шао Сюань добрался до Арены Зверей, Сугу был мрачнее тучи. Его лицо выражало явный гнев, и настроение у него было, очевидно, хуже некуда.

Оглядевшись, Шао Сюань не увидел Ящера, которого привели туда утром. Связав это с рассказом раба, он понял, что Сугу проиграл бой.

Увидев Шао Сюаня, Сугу немного смягчился. К своему партнёру он относился довольно неплохо.

— Я не знаю, куда они делись. Послал людей на поиски, но их так и не нашли, — сказал Сугу. Ему не хотелось говорить о проигранном бое.

После окончания боя из-за спора нескольких зрителей возникла потасовка. Когда всё утихло, рабовладельцы со своими рабами разошлись, а Сугу не смог найти Лэя и То.

На территории, где заправляли рабовладельцы, членам племени, которые бродили бы где попало, пришлось бы несладко. Их могли даже бесследно убрать. Поэтому в первый же день на Арене Зверей Сугу предупредил Шао Сюаня и остальных. До этого все трое вели себя осторожно, и он никак не ожидал, что сегодня случится такое.

Сугу подумал, что Лэй и То могли вернуться в Резиденцию за городом или отправиться по делам в другую часть города. По его мнению, люди из племени всегда действовали скрытно. Однако, видя реакцию Шао Сюаня, Сугу понял, что ни один из этих вариантов не подходит.

Выслушав Сугу, Шао Сюань сказал: — Я не давал им никаких поручений и уверен, что они не стали бы просто так бродить по городу. Что-то случилось. Или они что-то увидели.

— Где именно они пропали? — спросил Шао Сюань.

Вокруг на земле виднелись лишь следы недавней потасовки — беспорядочные отпечатки ног людей и зверей.

— Они были недалеко от меня, но в суматохе нас разделила толпа.

Вспоминая недавнюю суматоху, Сугу изменился в лице. Сначала он был слишком зол, чтобы думать о чём-то ещё, но теперь, успокоившись, он всё больше убеждался, что что-то не так. Он посмотрел на Шао Сюаня и спросил: — У тебя есть какие-нибудь предположения?

— Пока это лишь догадки, — покачал головой Шао Сюань.

Потеряв людей и не заметив ничего подозрительного во время потасовки, Сугу чувствовал себя неловко перед своим партнёром. — Я снова пошлю людей на поиски.

— Если есть дрессированные звери с хорошим нюхом, приведи парочку. Так будет проще найти людей, — сказал Шао Сюань.

Услышав это, Сугу понял, что задумал Шао Сюань. Он отдал распоряжение Уши, чтобы тот вернулся и привёл подходящих зверей.

Уши без лишних слов отправился выполнять поручение и вернулся с двумя псами, похожими на волков. В одиночку эти звери не могли сравниться по силе с другими и почти никогда не спускались в бойцовскую яму. Обычно их использовали для поиска сбежавших рабов и боевых животных, а также для охоты.

Шао Сюань, когда спешил туда, специально захватил одежду Лэя и То. Он дал зверям понюхать её.

Понюхав одежду, а затем и землю вокруг, звери бросились в одном направлении.

— Туда! — Сугу заметно оживился, — быстрее, за ними!

Про себя Сугу подумал: "Ладно бы, если Лэй и То просто сами ушли, но если кто-то их подставил, я этого так не оставлю!"

К разочарованию Сугу и Шао Сюаня, звери, пробежав какое-то расстояние, остановились.

— И всё? Дальше след потерян? — Сугу огляделся. Мимо сновали рабовладельцы верхом на самых разных зверях. Они вели своих рабов туда-сюда, никто не задерживался на одном месте, и расспросы не принесли никакой полезной информации.

Все следы на земле уже были затоптаны другими прохожими, и никаких зацепок не осталось.

Шао Сюань свистнул особым образом, чтобы связаться со своими людьми, но ответа не последовало. До самого заката поиски не дали результатов.

Выехав за город, Шао Сюань позвал на помощь Болтуна, который всё это время развлекался неподалёку от Пустыни боевых зверей.

Вернувшись в резиденцию Листопада, Шао Сюань зашёл в свою комнату и увидел лежащую в углу веревку для гадания, которую он специально привёз с собой, но до сих пор не использовал. Он вытянул один конец и попробовал — веревка всё ещё была достаточно гибкой.

Сделав глубокий вдох, чтобы успокоиться и собраться с мыслями, Шао Сюань взял веревку для гадания, призвал свою внутреннюю силу и, глядя на возникшие в его сознании руки и веревку, погрузился в процесс гадания на узлах. Он хотел таким образом определить местонахождение Лэя и То.

Выйдя из этого состояния, Шао Сюань почувствовал лёгкое головокружение. Сегодня он слишком много раз пытался снять первую печать и потратил много сил, а теперь, после гадания на узлах, чувствовал себя совершенно измотанным.

Встряхнув головой, чтобы прояснить сознание, Шао Сюань посмотрел на узлы на веревке, внимательно изучая Узелковое письмо. Чем дольше он смотрел, тем сильнее хмурился и тем больше злости появлялось в его глазах.

В этот момент в дверь постучал Сугу.

Шао Сюань отодвинул дверь и увидел на пороге Сугу с крайне мрачным лицом.

Сугу вошёл в комнату, не позволив рабу следовать за собой. Посмотрев на Шао Сюаня, он спросил:

— У тебя есть какие-нибудь догадки насчёт Лэя и То?

— Город Белого Камня, — коротко ответил Шао Сюань.

Сугу удивился, что Шао Сюань смог догадаться, но, вспомнив о его странной способности к предсказаниям, успокоился.

Протягивая Шао Сюаню кусок ткани, Сугу сказал: — Взгляни на это. Мне только что передали.

Ткань была похожа на ту, что носил Шао Сюань, — это был кусок одежды Лэя или То. На нём было написано всего два слова: "Арена ждём".

Почесав затылок, Сугу не знал, что сказать. Подумав, он решил предостеречь Шао Сюаня от необдуманных поступков, чтобы тот не вздумал идти прямо в Резиденцию города Белого Камня:

— Не ходи туда. Оттуда живым не возвращаются.

— Не беспокойся, я знаю, — ответил Шао Сюань. Он свернул ткань и положил рядом с собой, — я оставлю это у себя.

— Хорошо, — согласился Сугу.

Перекинувшись ещё парой фраз, Сугу ушёл.

Шао Сюань провёл всю ночь без сна, размышляя о том, зачем похитители схватили Лэя и То.

На следующий день Сугу не пошёл на Арену Зверей — у него не было настроения. Зная, что это проделки жителей города Белого Камня, он кипел от злости. Из двух его боевых зверей остался только Скорпион. Весь день он провёл у звериных клеток, лично наблюдая за тем, как рабы кормят Скорпиона. Он также разузнал о каких-то травах, которые якобы усиливают боевые качества зверей. Не зная, правда это или нет, он всё же раздобыл немного этих трав и приказал провести эксперимент на нескольких мелких пустынных зверьках.

Шао Сюань не пошёл к Сугу. Он отозвал Болтуна и велел ему в ближайшее время не улетать далеко и не соваться на территорию резиденции города Белого Камня.

Сугу думал, что люди из города Белого Камня напали на людей из его племени из-за вражды между рабовладельцами, и радовался, что Шао Сюань в тот день не пошёл с ними.

А Шао Сюань думал о многом. В этом деле замешана не только вражда между городами, но, возможно, и Дао Юй. Оставалось только понять, какую роль он сыграл.

"Дао Юй…" — Шао Сюань коснулся рукояти ножа на поясе.

Сугу сказал, что если Шао Сюань пойдёт в Резиденцию города Белого Камня, то ему не вернуться живым. Шао Сюань и сам понимал, что в одиночку ему не справиться со всеми людьми города Белого Камня, тем более что, раз уж они прислали записку, то наверняка подготовились.

Продумав всю ночь, но так и не найдя решения, Шао Сюань сидел в комнате, продолжая размышлять. Раз уж они написали «Арена ждём», значит, хотят заставить Лэя и То сражаться? Если так, то до боя их жизни ничто не угрожает. Но Арена находится в самом центре Арены Зверей… Как оттуда выбраться?

В разгар размышлений Шао Сюань услышал какой-то шорох. У его ног сидел синий жук.

Шао Сюань задумчиво посмотрел на жука.

Жук, не дождавшись реакции Шао Сюаня, уже собрался уходить, но тут Шао Сюань окликнул его: — Вернись.

Жук, уже добравшийся до выхода из пещеры, тут же развернулся и пополз обратно.

Шао Сюань наклонился и протянул к жуку руку. Раньше он думал повременить со снятием первой печати с жука, но после случившегося с Лэем и То он передумал. Он решил снять с жука первую печать.

Увидев синее пламя, появившееся в руке Шао Сюаня, жук, казалось, понял его намерения и послушно замер на месте. Возможно, от волнения, он слегка перебирал задними лапками по земле — привычка, оставшаяся после долгих тренировок с шариком. В моменты волнения он всегда так делал.

Комментарии

Правила