Глава 309 — Хроники первобытных войн / Chronicles of Primordial Wars — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 309. Выезд из города

День рождения влиятельного рабовладельца Листопада, короля Сулэна, выдался очень шумным.

В тот день Шао Сюань не выходил из дома, чтобы избежать лишних хлопот.

Весь город праздновал. Даже если не хотелось улыбаться, приходилось, не хотелось веселиться — приходилось стискивать зубы и делать вид.

Остальных рабовладельцев города носили на носилках по улицам. Они разбрасывали в толпу подарки: иногда ракушки, иногда что-то другое, например, зерно. Это считалось королевской милостью.

Рабы, которым посчастливилось получить такой дар, благодарно падали ниц. Куда ни глянь — всюду склоненные головы.

Шао Сюань не хотел выделяться.

Последние несколько дней люди из племен постепенно покидали Листопад. Казалось, предыдущий исход был всего лишь тренировкой, а на этот раз Шао Сюань чувствовал исходящую от них серьезность. Молодые воины, прибывшие сюда полными юношеской безрассудности, стали гораздо сдержаннее, в их движениях появилась убийственная решимость.

Перед уходом они ничего не сказали троице из Огненного Рога, лишь велели Шао Сюаню и его спутникам ждать в городе. Когда все вернутся, они вместе отправятся обратно в племя Спирали.

Однако эти люди не знали, что Шао Сюань, Лэй и То пойдут вместе с Сугу на Арену Зверей.

Два лунных диска на небе сближались, приближаясь к полнолунию. Ночная пустыня была покрыта серебристым светом. Стоя на возвышенности и глядя вдаль, можно было увидеть тени ночных животных, снующих за городскими стенами.

Лэй и То вошли в дом Шао Сюаня.

— Всё готово, — сказали они.

Завтра им предстояло покинуть город, поэтому сегодня вечером нужно было собрать все вещи, чтобы утром быть готовыми к отъезду.

— Вот эти три холщовых плаща. Люди Сугу принесли их сегодня. Возьмите по одному, — Шао Сюань указал на три длинных плаща с капюшонами, которые лежали рядом. Он попросил Сугу найти кого-нибудь, кто их сошьет.

Ткань была темных, неброских тонов, но это был не тот грубый материал, который носили рабы, а что-то из личных запасов Сугу.

Лэй и То впервые видели такую одежду и с любопытством разглядывали плащи.

— Кстати, А-Сюань, а что делать с Грязнулей? — спросил Лэй.

Можно было оставить верблюда в городе, Сугу мог бы найти кого-нибудь, кто присмотрел бы за ним. Но это было небезопасно, кто-нибудь мог запросто зарезать животное, особенно Сулэй. Он сейчас смотрел на людей из Огненного Рога не очень-то дружелюбно.

— Он пойдет с нами, — ответил Шао Сюань и добавил, — он сам так решил.

Вспомнив об этом, Шао Сюань усмехнулся. Днем он просто в шутку спросил у Грязнули, пойдет ли он с ними или останется здесь.

Грязнуля сделал несколько шагов вперед, как бы говоря Шао Сюаню, что выбирает уйти вместе с ними.

На следующий день, ни свет ни заря, громкий звук костяного рога разнесся по всему городу.

В это время город обычно еще спал, но сегодня уже слышались голоса и топот бегущих ног.

Кроме человеческих голосов, раздавался и рев зверей.

Это утро обещало быть шумным.

Когда взошло солнце, Шао Сюань, Лэй и То, ведя Грязнулю, отправились в путь с посланными Сугу людьми.

На главной улице города уже выстроились ряды рабов в кожаных доспехах. Эти люди отличались от обычных городских рабов: они были "армией", предназначенной для охраны и сражений.

Рабы-надсмотрщики выводили странных на вид свирепых зверей. Звери разевали пасти и рычали на окружающих, словно собираясь броситься и разорвать их на куски.

С дальнего конца улицы послышался тяжелый топот.

Появился зверь высотой почти восемь метров. Он был похож на ящерицу, покрытую толстым роговым панцирем, с пятнами на шкуре. Время от времени он высовывал раздвоенный язык. И такой монстр играл роль всего лишь носильщика: на его спине восседал король Листопада Сулэн.

За гигантским зверем следовали другие рабовладельцы, верхом на собственных прирученных зверях, но гораздо меньшего размера, чем у короля.

Сугу, сидя верхом на звере, похожем на гиену, помахал Шао Сюаню, Лэю и То, приглашая следовать за ним. Рядом с ним стояли три верблюда, приготовленные для троицы из Огненного Рога.

У Шао Сюаня уже был свой верблюд, поэтому Лэй и То вскочили на двух других.

В процессии рабы шли пешком, верхом могли передвигаться только рабовладельцы. Шао Сюань и его спутники были особым случаем: они не были ни рабами, ни рабовладельцами, но им не приходилось бежать следом, как рабам, поэтому Сугу предоставил им верблюдов.

Шао Сюань, усевшись на Грязнулю, почувствовал на себе чей-то взгляд. Повернув голову, он увидел хмурого молодого человека. Тот был немного похож на Сугу. Холодный блеск в его глазах, минуя толпу, был направлен прямо на Шао Сюаня.

Сулэй? Второй принц Листопада?

Вполне возможно. Из-за истории с оазисом он затаил злобу на троицу из Огненного Рога. Изначально он должен был сопровождать короля Сулэна на Арену Зверей, но из-за подношения Сугу и инцидента с оазисом король приказал ему остаться в городе вместе со старшим принцем Сунаном, что, естественно, не добавило ему хорошего настроения.

Шао Сюань как-то спросил у Сугу, не попытаются ли принцы, оставшиеся в городе, воспользоваться отсутствием короля и захватить власть.

Сугу ответил: — Не посмеют.

Помимо того, что большая часть городских рабов принадлежала королю, существовал еще и фактор силы. Принцы боялись короля Сулэна и не решились бы на мятеж, не имея достаточной мощи.

Шао Сюань отвел взгляд и посмотрел на Сугу, ехавшего немного впереди.

Сугу взял с собой всех четырнадцать рабов, которых ему удалось подчинить, вероятно, чтобы понаблюдать за ними. Вместе с Уши, который по-прежнему был рядом, у Сугу получилось пятнадцать рабов.

Один из охранников свирепо смотрел на других рабов на улице, но, повернувшись к Сугу, мгновенно сменил выражение лица на подобострастное. Он подбежал к своему господину с блюдом фруктов и, рассыпаясь в льстивых комплиментах, протянул ему угощение.

Раньше с Сугу так не обращались. Даже рабы, хотя и проявляли к нему уважение, не были столь угодливы. Теперь все изменилось: третьему принцу Сугу удалось подчинить себе рабов, и король взял его с собой на Арену Зверей. Отношение окружающих, естественно, изменилось.

Сугу безразлично выбрал фрукт, посмотрел на городские ворота впереди и глубоко вздохнул, пытаясь успокоить волнение.

Когда королевская процессия покинула город, Сулэй больше не смог сдерживать гнев и, вернувшись во дворец, разнес все вещи в своей комнате.

Однако покидающих город это не волновало. По крайней мере, Сугу и компания Шао Сюаня были в прекрасном настроении.

Арена Зверей находилась довольно далеко от Листопада. Это было довольно необычное для пустыни место. Хотя оно и располагалось посреди песков, климат там отличался от других пустынных районов.

Там было гораздо прохладнее. В конце концов, рабовладельцы приезжали на Арену Зверей не для того, чтобы мучиться, а чтобы развлекаться.

Комментарии

Правила