Глава 129. Мутация
Ночь в лесу выдалась довольно спокойной. Несколько свирепых зверей бесшумно прошли под деревом, вероятно, учуяв запах крови Цезаря. Они взглянули наверх, но не сделали ничего угрожающего и гордо удалились. Древесный червь в дупле на дереве больше не появлялся. Даже когда летающие насекомые подлетали к краю пещеры, черви не высовывали голов и не открывали пастей.
Шао Сюань предположил, что это может быть связано с недавно проведенным тайным искусством начертания. Так же, как и во время проведения ритуалов в племени, другие животные старались держаться подальше.
Несмотря на это, Шао Сюань не осмеливался спать, и всю ночь был начеку.
Утро. Две луны постепенно скрылись в лучах восходящего солнца. Птицы на деревьях уже давно начали щебетать. Когда солнечный свет проник сквозь листву, в гнезде над головой Шао Сюаня уже не было птицы.
Раны Цезаря остановили кровотечение, места укусов покрылись коркой. Выглядело это пугающе, но на самом деле волку стало намного лучше...