Глава 9.11. Причудливо
* * *
После встречи с господином Диксоном вскоре начались каникулы. Это были летние каникулы, длившиеся около месяца, но я не планировал играть только потому, что это были каникулы.
Чтобы стать оперным актёром, что было моей новой мечтой, я должен был усердно накапливать навыки и опыт.
"Хм... Так что мне придётся…"
Просматривая свой телефон, я думал о своём будущем расписании, прищурив глаза.
Во-первых, мне нужно было записаться на концерты, в которых я буду участвовать во втором семестре. Хотя я отказался от этого в течение первого семестра для получения стипендии, у меня будет больше времени во втором семестре.
Но на самом деле, поскольку все большие концерты были заполнены в первом семестре, было не так уж много концертов, чтобы участвовать в них, во втором.
Я небрежно повертел в руках телефон, закончил подавать документы на концерты и поднял голову.
На меня обрушилась жара середины лета.
Мы обещали встретиться перед вокзалом, но Ли Со А не торопилась.
"Но скоро наступит назначенное время встречи..."
Взглянув на часы, я размышлял о том, что будет хорошим наказанием за опоздание, когда вдруг чья-то рука коснулась моего плеча.
– Что-то ты рано.
Подняв голову, я увидел лицо Ли Со А. Её волосы были аккуратно завязаны сзади, и в отличие от её обычной школьной формы, девушка была одета в лёгкую, повседневную одежду.
Это была наша первая встреча после начала каникул.
– Нет, я тоже только что приехал.
– Понимаю.
Она чопорно провела пальцами по волосам и огляделась, прежде чем резко открыть рот:
– Итак, куда мы едем?
Я посмотрел на неё и ответил с усмешкой:
– Давай сначала сядем в поезд.
* * *
Есть такая штука, называется "обли".
Ну, это звучало довольно круто. Обли – это звучало почти элегантно, судя по тому, как оно текло изо рта... но на самом деле это не было чем-то большим.
Это было похоже на обычную работу музыкантов.
Например, играть аккомпанемент на свадебной церемонии, петь свадебные гимны или петь в церкви. Для случайных разовых заданий, подобных этому, было придумано выражение "идти на обли".
Обычно ученики, изучающие музыку, начинали заниматься этим во время учебы в университете, и главной целью, естественно, были деньги. Поскольку они играли после поступления в университет, их карманы вскоре пустели, что требовало от них идти на обли и зарабатывать деньги, используя свою специальность.
Кроме того, это был своего рода сценический опыт.
Выслушав мои объяснения, Ли Со А откинулась на спинку сиденья и посмотрел вперёд. Пока поезд вибрировал и дёргался, моё плечо коснулось плеча Ли Со А, прежде чем мы снова отстранились друг от друга.
– ... Так ты хочешь сделать со мной то, что называется "обли"?
– Да.
Услышав мой небрежный ответ, Ли Со А слегка нахмурилась.
– Разве ты не говорил, что мы вместе участвуем в конкурсе? Почему это превратилось в одноразовую работу? Можно ли это делать, даже если мы изучаем классическую музыку?
Я сделал озадаченное выражение лица в ответ и наклонил голову.
... Что это за реакция, несмотря на то, что я нашёл для неё работу?
Эта мысль пронеслась у меня в голове, прежде чем я вдруг понял, что она всё ещё школьница. Она никогда не попробовала бы ничего подобного обли и поэтому не знала, как должна быть благодарна мне сейчас.
Кивнув, я медленно начал объяснят:
– Все классические старшеклассники делают это после поступления в университет, так что не беспокойся об этом. И, конечно, мы участвуем в конкурсах – хотя они небольшие и призовой фонд не будет слишком высоким, он станет довольно большим после прохождения нескольких из них. Но так как есть время приёма и для конкурсов, потребуется некоторое время, чтобы он начался, и, кроме того, мы ещё недостаточно подготовлены. Так что тем временем мы можем работать и эффективно использовать своё время, верно? Это будет на случайных вещах, таких как записи и…
После этого на неё обрушился поток объяснений по поводу найденной работы. Всё это были однодневные или случайные работы, длившиеся самое большее три-четыре дня, и всё же зарплата была приличной.
Всё это были труднодоступные рабочие места, за которые ученики университета передрались бы, но мне действительно повезло.
Эта отрасль была закрытой и почти невозможно было найти работу без связей, но... я смог сформировать прочную связь довольно недавно.
Это был не кто иной, как глава оперной труппы Хан Сын Чу, который посетил нашу школу в качестве внешнего экзаменатора. Увидев его, я вдруг вспомнил об обли и остановил его в коридоре, что стало большой удачей.
– Ммм, господин Хан.
– О, ученик Чо Юнчэ. Что случилось?
– Может быть, найдётся какая-нибудь работа, которую я мог бы взять на время каникул?
– Работа? Конечно, есть кое-что.
Вот так и шёл разговор.
На самом деле, я просто попытался поговорить с ним без больших ожиданий, но он ответил довольно дружелюбной реакцией. Хан Сын Чу рассказал обо всех работах, которые мог придумать на месте, а позже даже дал мне свой номер телефона и объяснил более подробно по телефону.
В любом случае выслушав мои объяснения, Ли Со А уставилась на меня пустым взглядом и пробормотала что-то себе под нос:
– Ты неожиданно находчив...
– Неожиданно?
Когда я переспросил, она быстро пришла в себя и отвернулась.
– Так или иначе! Итак, чем мы сегодня занимаемся?
– Сегодня мы записываемся. А, это наша остановка.
После прибытия в студию всё остальное было довольно просто. Мы назвали им наши имена и сказали, что пришли сюда для записи.
– Работа?
– Да. Директор Хан Сын Чу сказал, что мы просто должны были прийти сюда…
Как только я это сказал, человек, высунувший голову в щель между дверью и петлей, тут же распахнул её настежь.
– А, от господина Хан Сын Чу. Я не знал, что вы так молоды. Пожалуйста, входите.
Как я и думал, его реакция изменилась в мгновение ока, когда я упомянул имя директора Хан Сын Чу.
Хотя эти работы обычно выполнялись студентами университетов, если качество певцов гарантировалось посредником, то на самом деле не имело значения, сколько им лет. Кроме того, хотя мы всё ещё были несовершеннолетними, нам просто нужно было согласие наших родителей, чтобы иметь случайную работу, как эта, так что всё было нормально.
Мы успешно вошли в студию, после чего было грубое представление работы от этого человека. Он назвал себя музыкальным руководителем и сказал, что будет записывать песню, которая будет использоваться в качестве фонового OST'а веб-драмы. Сегодня мы как раз записывали там одну классическую песню.
– Драма, хм...
– Да. Это драма под названием "Гениальный автор"...
Когда я спросил о драме, музыкальный руководитель начал говорить без остановки с ярким выражением лица. Услышав это, я кивнул.
Песня которую я спою будет использована в драме, ха…
Вот почему обли были такими забавными.
Пока я терялся в своих размышлениях, мужчина протянул нам ноты, прежде чем продолжить свои объяснения.
– Это песня под названием Caro Mio Ben (1). Вы просто должна это спеть, хорошо? Вы ведь знаете, как читать партитуры?
– Конечно, знаю. Я уже пела так несколько раз
Ли Со А сразу же показала свой характер и была довольно веселой. Я имею в виду, сколько раз она получала такое отношение после начала работы в опере?
Однако, с точки зрения этого человека, она была всего лишь старшеклассницей, так что для него было естественно сомневаться в нас. Кроме того, мы также упомянули, что это был наш первый раз, когда мы так работали.
Пожав плечами, музыкальный руководитель заговорил:
– Ну да... так что, начнём прямо сейчас?
– Да. Мы просто должны спеть это, верно?
– Да.
_____________________________________________
1. Caro mio ben – небольшая, но прекрасная ариетта восемнадцатого века неаполитанского композитора Джордани. Какого именно Джордани – уже точно неизвестно: первоначально авторство приписывалось Джузеппе Джордани, в последнее время авторство приписывают Томмазо Джордани (предположительно брату Джузеппе), однако есть теория, что её автор – отец Томмазо, которого тоже зовут Джузеппе Джордани. В любом случае ария необыкновенно красивая. Мне думается, что самые прекрасные вещи всегда кажутся очень простыми (например, Ombra mai fù или Care selve), но исполнять, наверное, такие произведения сложнее всего.