Глава 8.22 — Гений высокого исполнительского искусства / Genius of a Performing Arts High — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 8.22. Оживлённо

Песня, в которой я был наиболее уверен, и которая была тщательно отшлифована в течение двадцати лет.

"Баритон Чо Юнчэ".

Это была песня, изображающая его.

Я медленно открыла глаза и губы.

– É triste il mio cuor senza di te...

[Моё сердце печалится без тебя…]

"Tristesse" Шопена (1).

Когда я был маленьким, моя мать, которая любила классику, время от времени играла много художественных песен.

José Carreras, Luciano Pavarotti, Plácido Domingo…

Сам того не ведая, я рос, слушая песни всяких шишек, но на самом деле до средней школы они меня не очень интересовали.

Я думал только, что они хорошо поют, и ничего больше.

Только когда я был во втором классе средней школы и поступил в хор, чтобы учиться пению после сильной рекомендации моей матери, я понял, насколько они были великолепны. Я понял, что песни, которые я слушал каждый день, на самом деле были чрезвычайно трудными задачами.

После этого я выбрал одну из песен тех больших шишек, которые потом стали моими кумирами, и практиковал их.

Эта песня была самой первой, которую я начал.

Tristesse Шопена.

Я восхищался прекрасной песней разлуки, которую пел Хосе Каррерас.

– Fai soffrir quest’anima che t’ama.

[Заставь страдать эту душу, которая любит тебя.]

Эта песня под названием "печаль" была буквально очень простой. Для этого не требовались ни причудливые приемы, ни оглушительные высокие ноты.

Эмоции и только эмоции.

Как хорошо вы можете выразить эмоцию "печали" и как хорошо вы можете передать это аудитории. Вот и всё, что от неё требовалось.

На самом деле, разве не в этом заключается основная суть пения?

Пение не было хвастливой демонстрацией техники или высоких нот, но было направлено на то, чтобы двигать эмоции других.

– Sei tu la vision che ogni sera...

[Ты – видение, которое каждую ночь…]

Тихо прошептала я, прежде чем медленно закрыть глаза.

На самом деле, это было довольно интересно, если подумать.

Песни – это не что иное, как волны воздуха, возникающие в результате вибрации голосовых связок. Как бы это ни касалось эмоций людей, вы можете подумать, но... возможно, каждый испытал это хотя бы раз.

Содрогаясь после прослушивания песни.

Мы склонны выбирать оперных певцов, которые могли бы подарить нам этот опыт, как лучших певцов.

– Sognar fa il cuor che nell'Amore spera...

[Сновидение делает сердце, которое в любви надеется…]

Однако было трудно заставить эмоции других людей колебаться.

Если говорить конкретно, то стандарты, позволяющие нам прикоснуться к эмоциям слушателей, были неоднозначными. В некоторые дни я пел очень рьяно только для того, чтобы получить холодную реакцию, а иногда были слезливые слушатели даже после того, как пел вполсилы... было трудно что-то понять из этого.

Однако после практики с Ли Со А на тему эмоций и после изучения персонажей, следуя совету учителя, было кое-что, что я понял.

Точно так же, как персонажи говорят во время выступлений, оперные певцы говорят через песни.

Если персонаж общался с помощью реплик, выражений и жестов, то оперные певцы общались с аудиторией через тексты песен, интонации и произношение.

В конце концов, песня была о том, чтобы позволить другим услышать мою историю.

Например, как Ли Со А была тронута после прослушивания моего бедного прошлого исполнения, и "O sole mio", которую я спел в первую очередь после возвращения в прошлое, была трогательна.

Если бы я объяснил, почему я пою эту песню и почему я использую этот голос, слушатели могли бы проникнуться эмоциями с большей лёгкостью.

Вот почему учитель Квак Чон Су заставил меня исследовать характеры персонажей. Во-первых, певец должен был знать предысторию, чтобы передать эту историю зрителям.

С восхищением чувствуя своё сердце, я подтянул свои эмоции вверх, когда подошла кульминация.

– Più da me non tornerai!

[Ты никогда не вернёшься ко мне!..]

Печальная лирика тоска по возвращению любимого человека…

Честно говоря, я действительно не понимал этого, потому что никогда никого так отчаянно не желал. Если вы расстались, просто отпустите друг друга, и если вы встречаетесь с кем-то, просто встретьтесь с ним. Зачем плакать над чем-то подобным?

Однако была одна вещь, которую я так отчаянно желал.

Песни.

Был уровень, которого я не мог достичь, как бы ни старался, и была стена, которая удерживала меня от продвижения вперёд, как некий невидимый предел.

Эта беспомощность, депрессия и печаль, когда я достиг той стены.

Разве это не было похоже?

Вот о чём я говорил.

– Mentre triste vola la canzon!

[Пока грустно летит песня!]

Кульминация, которую я пел по меньшей мере сотни и тысячи раз.

Кроме того, я не использовал метод вокализации учителя Ку Мин Ки, который всё ещё был несколько чужим, но вокализация учителя Квак Чон Су, которую я использовал в течение двадцати лет, казалась мне всё более знакомой.

Слова текли с моего языка, и ноты поднимались с лёгкостью. Голос был твёрдым, и дыхание выходило естественным.

– Che canto a te!

[Что я пою тебе!]

В голове у меня было пусто.

В середине моей бессмысленной песни я вдруг почувствовал запах дерева, уникальный для тренировочных залов, просачивающийся в мой нос.

Уютный, но неприятный запах этой комнаты, который, возможно, занял по меньшей мере половину всей моей жизни – воспоминания о моих песнях в этом месте мелькали у меня в голове и неоднократно исчезали, прежде чем появиться снова.

– Solamente a te...

[Только для тебя…]

Я, который впервые начал практиковаться после поступления в Высшую школу исполнительских искусств, я, который был счастлив вернуться, я, который был подавлен, и я, который был опьянён чувством выполненного долга…

Песни, которые пели мои бесчисленные "я", резонировали в моём мозгу и вскоре слились в одну.

Советы учителя Квак Чон Су; наставления учителя Ку Мин Ки; пение в соответствии с фортепьяно Хлои; утренний дуэт с Хан Та Сом; конфронтация с Ли Со А, Ким У Чу, Чон Си Хёком и песни, которые я пел с Но Чу Сопом.

Всё это слилось воедино и просочилось сквозь мои губы, как песня.

– Triste senz’amor!..

[Грустно без любви...!]

Вскоре она подошла к концу.

Струящийся аккомпанемент фортепиано оставлял позади эхо и рассеивался, а комки эмоций в моём горле постепенно исчезали.

Там я стоял неподвижно, медленно впитывая всё это своим телом.

– …

В этом медленном потоке времени вспыхнуло и исчезло внезапное озарение.

– Ах…

Вот как я должен был петь.

* * *

Тупо сидя на скамейке, я посмотрел на небо.

– Хаа..

Я видел ясное июньское небо.

Тёплый ветерок коснулся рукавов моей рубашки и зашелестел листьями, когда ослепительно яркие солнечные лучи осветили меня.

Сидя в саду Высшей школы исполнительских искусств, я пребывал в совершенно пустом настроении.

"Я ничего не хочу делать..."

Прямо сейчас я сидел на скамейке, но я действительно не хотел ничего делать. После того, как практический тест закончился, мне показалось, что вся энергия покинула моё тело.

Я вложил в этот тест всё, что мог.

Глядя на далекие движущиеся облака, я медленно моргала и вспоминала прошлое.

Сегодня днём, когда я пел "Tristesse" Шопена, закончив песню, я попрощался с несколько пьяным настроением и с трудом выбрался из зала. На самом деле, я даже не помнил, что сказал им. Разве я сказал "спасибо"? Или, может быть, "я ухожу" или "заранее благодарю"?

Я понятия не имел.

Возможно, в меня что-то вселилось.

То же самое было и с песней.

То чувство, которое я испытывал тогда... как бы это сказать? Чувство единства? Мне казалось, что я выливаю всё, что было закупорено внутри меня. Сразу после этого я попытался воссоздать тот странный, неописуемый прилив эмоций в тренировочном зале.

Но это не сработало.

Может быть, потому, что у меня не было энергии, но это просто не сработало.

– Эхехе…

Тяжело вздохнув, я почесал голову, прежде чем снова опустить руку.

Во всяком случае, было здорово, что тестирование прошло успешно. Оставалось только ждать результатов, но что касается реальных результатов…

Честно говоря, я понятия не имел, какими они станут.

Я думаю, что сделал это хорошо, но Ким У Чу тоже проделал отличную работу. Вдобавок ко всему, поскольку Ли Со А не рассказывала мне свои песни до самого конца, я даже не мог представить себе её результаты.

– ...

Нахмурившись, я попытался угадать результаты, но сел прямо после того, как в конце концов сдался. В любом случае, результаты практических тестов, вероятно, будут объявлены завтра утром.

Я помню, что сам был поражён этим быстрым объявлением результатов. Так что до тех пор мне оставалось только ждать.…

Постукивая по стулу, я смотрел в небо, когда Но Чу Соп, который смотрел на телефон сбоку, вдруг поднял голову.

– Я думаю, они уже идут.

– Хм?

Услышав это, я с нетерпением ожидал увидеть знакомые силуэты девушек впереди. Слева были видны существа, которые, казалось, были Хлоей, Хан Та Сом и Ли Со А, быстро идущими туда, где мы были.

Когда я высоко поднял руку, Хлоя подбежала раньше всех.

– Привет! Мы опоздали?

– Нет, вы как раз вовремя.

– Угу.

Рядом с Хлоей с яркой улыбкой подошли Хан Та Сом и Ли Со А, прежде чем поприветствовать нас. В отличие от Хан Та Сом, которая слегка улыбался, у Ли Со А всё ещё были пустые глаза.

Причина сегодняшнего собрания участников группы музыкального согласия была проста – это была небольшая вечеринка после практических тестов.

Сегодня, после практических испытаний, учителя позволили нам свободно уйти, и именно поэтому мы собрались сегодня вместе.

Но увидев Ли Со А, которая всё ещё не могла прийти в себя от последствий практического теста, я прищёлкнул языком.

– Что ты делала, чтобы стать такой? Ты что, провалилась на экзамене или что-то в этом роде?

С подавленным выражением лица она посмотрела на меня, прежде чем отвернуться.

– … Возможно.

– …?

А?

Её реакция была ненормальной, потому что обычно она смотрела на меня взглядами-кинжалами и кричала. Я склонил голову набок, когда Но Чу Соп широко раскрыл рот.

– Эй! Давайте прекратим говорить о практических тестах и пойдём играть. Мы должны играть до тех пор, пока не будут объявлены результаты!

– ...

Мне стало немного жаль его после того, как я увидел, что Но Чу Соп показывает такое яркое выражение лица.

Но завтра утром он выйдет наружу…

"Право. Неведение – это блаженство".

Кивнув, я последовал за детьми сзади, переставляя ноги шаг за шагом. По тропинке, залитой солнечным светом, пробежал лёгкий ветерок.

"Интересно... каковы будут результаты".

_____________________________________________

1. Рекомендую слушать в исполнении Хосе Каррераса.

Комментарии

Правила