Глава 8.14. Оживлённо
И звёзды сияли – e lucevan le stele (1).
Песня, считавшаяся самой знаменитой арией оперы "Тоска", сорвалась с губ учителя Квак Чон Су.
– E lucevan le stelle...
[И звёзды сияли…]
Услышав первый куплет, я быстро пришёл в себя и сосредоточился.
Оперные арии были особенными.
Вероятно, было хорошо известно, что мюзиклы требуют актёрской игры и пения одновременно, но что было не очень хорошо известно, так это то, что "мюзикл" был жанром, который пришёл из оперы.
Вот почему опера, оригинал, должна была естественным образом включать в себя и пение, и актёрское мастерство, как в мюзикле. Сама песня была диалогом, сама песня – историей.
Вот почему это было трудно.
В отличие от художественных песен, у которых были только тексты, у арий были предыстории. Были другие актёры, с которыми можно было поделиться песней, и были персонажи, которые должны были выдавать строки.
Важно было понять мировоззрение песни, прежде чем петь в соответствии с ней, и это отличалось от простого пения.
Неужели это конец?
Нет.
В операх был ещё один враг, с которым певцам приходилось сталкиваться.
– Entrava ella fragrante...
[Благоухающая, она вошла…]
Когда учитель Квак Чон Су медленно произносил слова, инструменты испускали мощное эхо.
Внутри большой ямы перед сценой я мог видеть десятки инструментов, заполняющих яму. Звуки, доносившиеся оттуда, становились всё громче, возможно, пытаясь заглушить голос учителя Квак Чон Су.
Не отступая, учитель поднял свой собственный тон.
Аккомпанемент – это был всего лишь аккомпанемент. Главный герой песни не мог быть похоронен, и текст песни должен был быть правильно передан.
Чтобы добиться этого, оперным певцам приходилось побеждать десятки инструментов наедине со своими телами.
И учитель достиг этого.
– … le belle forme disciogliea – dai veli!"
[... прекрасные формы растворились вуалями!]
Своим уверенным, звучным голосом он настроил эмоции на нужный лад. Квак Чон Су управлял сильными и мягкими нотами так, как ему хотелось, и, наконец, разорвал завесу оркестра и донёс песню до ушей зрителей.
Только те, кто сумел сохранить пламенные выражения и эмоции, победив оркестр и зазвенев в сердцах зрителей, могли быть названы первоклассными певцами.
Точь-в-точь как уважаемый учитель Квак Чон Су.
– Tanto la vita!
[Так любил жизнь!]
Внезапно я почувствовал, как сильно забилось моё сердце.
Я видел, как учитель Квак Чон Су поёт в роли главного героя – единственного источника света над сценой, испускающего прекрасную песню над всеми звуками.
Ах.
Я тоже хочу там стоять.
Прислушиваясь к аплодисментам, которые, казалось, резонировали сквозь стены Оперного театра.
Я закрыл глаза.
* * *
– Сэр!
Расспросив всех, мы наконец добрались до актёрского зала ожидания. Когда я искал учителя, спрашивая актёра с его именем, он вскоре вышел с гримом, который всё ещё выглядел довольно забавно.
Я радостно замахал руками и вскоре увидел, как он широко раскрыл глаза.
– Ун? Что?
Увидев его таким, я усмехнулась, прежде чем всё объяснить. На протяжении всего разговора выражение его лица часто менялось – от сомнения к удивлению и, наконец, к унынию. С глухим смехом он заговорил:
– То есть другими словами... Ты выиграла приз того UCC или что-то ещё, который был билетом в оперу, и когда ты пришёл, я был главным героем?
– Именно.
– Хорошо. Я намеренно даже не сказал тебе, чтобы ты удивился, но какое совпадение.
– Конечно, сэр.
Но если подумать, то это было довольно интригующе. Они выбрали корейского тенора, потому что выступали в Корее?
– В любом случае, это хорошо, потому что я должен был увидеть тебя раньше.
Пока я размышляла об этом, учитель с улыбкой взъерошил мне волосы и вдруг отвёл взгляд в сторону. Хан Та Сом, которая до этого спокойно стояла, быстро склонила голову.
– Здравствуйте, учитель. Я Хан Та Сом...!
– ... Э-э, верно. Хан Та Сом…
Услышав приветствие, учитель наклонил голову и моргнул. После некоторого раздумья и наблюдения за Хан Та Сом учитель наконец щёлкнул пальцами и заговорил:
– А, я так и знал, что где-то тебя видел. Это было из видео UCC, да? Ты была той студенткой, которая пела с ним, верно?
– Да!...
Увидев, что лицо Хан Та Сом почему-то просветлело, учитель кивнул.
– Хм. Хорошо... приятно познакомиться и, может быть, мы сначала пойдём куда-нибудь ещё?
* * *
Поскольку приближалось время ужина, мы перенесли своё местоположение в ресторан и заказали лёгкие закуски. Взглянув на официанта, уходящего с меню, учитель посмотрел на нас и спросил, как мы поживаем.
После нескольких разговоров типа "Ты хорошо себя чувствуешь?", "У нас все было хорошо. А как насчёт Вас, учитель?" и "неплохо", – учитель приоткрыл губы и небрежно заговорил:
– Кстати, вы двое, должно быть, были в разгаре свидания, так что было ли неразумно с моей стороны просто прийти?
Хан Та Сом быстро ответила ему:
– Нет!.. Всё в порядке, сэр. Пожалуйста, не обращайте внимания.
– Э-э... спасибо.
Я смотрел на губы Хан Та Сом, которые почему-то застенчиво приподнялись, когда учитель, поставив чашку, заговорил:
– Итак, Вам понравилось представление?
– Да. Вы были невероятно хороши.
Серьёзно, это было до такой степени, что это удивило меня.
Обычно мы могли сказать, насколько аудитория была удовлетворена, увидев, как долго продолжались хлопки после арий, и учитель получил длинные аплодисменты, которые длились примерно несколько минут.
"Это значит, что все остались довольны его песней".
Чувствуя гордость, я кивнул, когда воспоминания о прошлом внезапно нахлынули на меня.
Погодите, хоть он и был хорош, но всегда ли он был таким великолепным? Странно, но он ощущался лучше, чем был раньше, и... это не соответствовало моим воспоминаниям.
"Может, он съел что-нибудь вкусненькое в Италии?"
Я задумчиво склонил голову набок, когда он вдруг выпятил верхнюю часть туловища и посмотрел мне в глаза. Его слабая улыбка заполнила моё зрение.
– Хорошо. Это хорошо, что ты смог посмотреть спектакль.
– Что, простите?
Он некоторое время смотрел на меня, потом постучал по столу и заговорил:
– Ты спрашивал про "эмоции" на kakaotalk, да? Опера – лучшее лекарство от этого.
Опера?
Наклонив голову, я широко раскрыла глаза.
Подняв чашку с водой, учитель сделал глоток, чтобы промочить горло, и постучал по столу ещё немного, прежде чем открыть рот.
– Позволь мне объяснить это более подробно.
Затем он откинулся на спинку стула со слабой улыбкой.
– На самом деле, если ты подумаешь об этом, то, вероятно, вспомнишь, что слышал песни с эмоциями довольно часто. Кроме того, не все они были бы от потрясающих певцов, и есть много случаев, когда эмоции были бы встроены в песни, несмотря на то, что их пели обычные люди.
– Неужели?
Увидев, что я моргаю, учитель разжал руку.
– Я приведу тебе пример. Детская песенка, которую поёт маленький ребёнок, звучит ярко независимо от того, кто поёт. После разрыва со своей девушкой песня влюблённого будет звучать грустно, а пение с друзьями в караоке, играя вокруг как сумасшедшие, приведёт к радостной песне... ты понимаешь, что я имею в виду? Даже если они не так хороши в пении, ты сможешь легко почувствовать эмоции певцов, верно?
– А, это правда.
Я кивнул, когда учитель наклонился вперёд и сделал серьёзное выражение лица.
– Но если ты насильно вложишь эти эмоции в песню, тебе будет очень трудно это почувствовать. На самом деле, это кажется неуместным, и я также много размышлял в те дни о том, что может быть недостающим фактором.
Он немного постучал вилкой по столу, а потом нахмурился. Через некоторое время он сменил задумчивое выражение лица на ухмылку.
– Недостающий аспект был прост – это сопереживание. Причина, по которой друг, расставшийся со своей девушкой, звучит грустно, и причина, по которой песня после тестов звучит радостно… – откинувшись на спинку сиденья, учитель кивнул. – Это всё потому, что ты знаешь их предысторию и можешь чувствовать их эмоции. Если бы это был кто-то, кого ты не знаешь, это, вероятно, закончилось бы тем, что ты просто подумал: "они очень плохие".
Гм... это так работает?
_____________________________________________
1. Ария в исполнении Пласидо Доминго лучше всего. Рекомендую послушать.