Глава 8.13 — Гений высокого исполнительского искусства / Genius of a Performing Arts High — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 8.13. Оживлённо

В тот момент, когда я попытался уловить внезапную искру мысли, мои затуманенные глаза увидели расступающийся занавес.

Это ознаменовало начало представления.

Сюжетная линия "Тоски" Пуччини была проста – тенор и сопрано были влюблены друг в друга, а баритон мешал им быть вместе.

Ну, это была чрезвычайно распространённая любовная история, но... разве не все драмы в наши дни почти одинаковы? Общий интерес людей, возможно, не слишком отличался от столетней давности, поскольку им нравились одни и те же запутанные любовные истории.

Думая об этом, я тупо уставился на сцену, когда Хан Та Сом тихо начала говорить сбоку от меня.

– Это начинается прямо сейчас?

– Я думаю, что скоро это произойдёт.

Бросив взгляд в сторону, я увидел, что Хан Та Сом с любопытством оглядывает окрестности. Я скопировал её, медленно оглядываясь по сторонам.

Оперный театр Центра искусств, который может городиться тем, что способен вместить в себя более двух тысяч зрителей, в настоящее время был переполнен пришедшими и посетителями.

Здесь были люди в костюмах, семьи в повседневной одежде, а также любовники в красивой одежде…

Сначала я был удивлён таким количеством людей, но вскоре пришёл к пониманию. В самом деле, поскольку это было представление "La Stella", было очевидно, что зал будет полностью зарезервирован и даже второй и третий этажи были полностью заполнены.

– Ого!…

Понаблюдав за людьми, стоявшими позади, я снова повернулся к выходу.

Среди бесчисленных кресел те, на которых мы сидели, находились на первом этаже. Вдобавок ко всему, это было отличное место, расположенное почти в самом центре сидений, с которого можно было разглядеть всю сцену!

Как и ожидалось от Высшей школы исполнительских искусств.

Я не ожидал многого, потому что это был бесплатный билет, и никогда не думал, что это будет такое хорошее место. Хотя цена была совершенно не шуточной…

Имея такие материалистические мысли, я был удовлетворён нашими местами, когда обнаружил, что Хан Та Сом суетится с листком бумаги сбоку. При ближайшем рассмотрении я понял, что это была брошюра с подробным описанием серии программ, списком исполнителей, а также наброском сюжета.

Ах.

Меня вдруг осенило, но спектакль будет идти на итальянском языке, и Хан Та Сом, вероятно, с трудом поймёт его. В конце концов, она ещё не так свободно говорила по-итальянски.

Немного подумав, я открыл рот:

– Ты ведь не против спойлеров, правда?

– Угу…? На самом деле я не против…

– Потому что я не смогу открыть рот во время представления, я скажу тебе сейчас.

"Тоска" Пуччини.

В этой опере, которая была написана в Риме в тысяча восьмисотых годах, главным героем было сопрано "Тоска". О том, насколько важна была её роль в этой опере, можно было судить по тому, что сама опера называлась "Тоска".

Во всяком случае, любовь этих двоих была поколеблена проделками баритона. Баритон попытался встряхнуть сопрано, сказав, что у тенора была другая женщина, и когда это не сработало, он нашёл способ привести тенора к смерти…

Это была опера, главной темой которой была ревность.

Услышав это, Хан Та Сом слегка сжалась всем телом.

– Я... я понимаю... тогда что же происходит с этими двумя?

– Тенор умирает после того, как его бросают в заговор баритона, а сопрано кончает жизнь самоубийством.

– ...

Я разговаривал с Хан Та Сом, когда один за другим начали гаснуть огни. Вскоре вокруг стало тихо, когда вышел дирижёр и поздоровался.

Раздались аплодисменты, оркестранты нервно ждали сигнала в темном зале притихшей публики. Из-за всего этого дирижёр сильно взмахнул руками, когда энергичные звуки инструментов отметили начало Тоски.

"Уже начинается", – подумал я, наблюдая за актёром, выбегающим на сцену.

Тоска.

Мне казалось, что я уже давно не наблюдал за тоской так пристально. После ухода из ансамбля я сознательно избегал и дистанцировался от классической музыки, так что... сколько же лет прошло?

Очнувшись от воспоминаний, я посмотрел вперёд и увидел, что происходит первая сцена оперы.

Старый актёр прятался в соборе. Затем он начал монолог, чтобы описать опасную ситуацию, в которой он оказался, и вау... я не мог не восхищаться этим.

Я почти уверен, что этот человек ушёл на пенсию около пяти лет назад, но его голос всё ещё был хорош. Его громоподобный голос отражал ухоженное тело, и вдобавок к этому были эмоциональные аспекты, присущие только старым ветеранам-актерам, и... это была не шутка.

Вот так, опустив подбородок, я безучастно оценивал представление.

"Посмотри, как он настраивает свои эмоции. Как возникают эмоции, несмотря на то, что это речитатив?"

"Как и следовало ожидать от La Stella. Я могу нарисовать эту сцену в своей голове с закрытыми глазами от одних только слов".

"Кажется, он вкладывает эмоции в каждое слово, но как, чёрт возьми, он это делает?"

В голове у меня мелькали разные мысли.

Процесс обучения встраиванию "эмоций", который я страстно исследовал, вероятно, был чем-то, через что уже прошли эти великие старшие.

Но как они это делают?

Бросив на актёров свирепые взгляды, я начал анализировать каждое их движение и каждый звук.

Что означал этот жест и какой грамматический механизм скрывался за этими словами?

В самый разгар тщательных наблюдений в моей голове внезапно возникло озарение, и я широко раскрыл глаза.

Произношение.

Произношение было другим.

Поняв это, я быстро принялся ломать голову.

Когда я пою, я стараюсь мягко соединить звуки, чтобы не было торчащих частей. Это было похоже на операцию, которую я всегда делал, полируя звуки, чтобы песня текла, как гладкое полотно.

Чтобы она могла стать прекрасной песней.

Однако действующие сейчас ветераны-актёры были несколько иными.

Несмотря на то, что они, скорее всего, коренные итальянцы, они, как правило, намеренно выделяют некоторые из своих звуков, чтобы акцент застрял на нескольких словах во время разговора.

До сих пор я думал, что это были либо ошибки, либо их личные уникальные выражения, но теперь, когда я услышал их непосредственно, я мог понять.

Они делали это, чтобы оживить эмоции.

Разве люди не заикаются или не меняют произношение, когда их переполняют эмоции? Наверное, то же самое было и с песнями.

"Был такой способ..."

Почувствовав странное озарение, Я кивнул, прежде чем взглянуть на Хан Та Сом. Она смотрела на сцену, не особо задумываясь.

Хм... она ничего не почувствовала. Ну, я думаю, так как девушка всё ещё училась в первом классе старшей школы, что было слишком рано для изучения оперы.

Пока я приводил в порядок мысли и просветления, появился главный герой.

На сцену вышел крупный мужчина в одежде старого художника. У него была неухоженная борода, похожая на пиратскую, и было очевидно, что волосы едва держались после бесчисленных попыток.

Мой подбородок непроизвольно опустился.

– Ууун????

Почему учитель там...?

Я протёр глаза и снова уставился на сцену, но это был учитель Квак Чон Су, как бы я на него не смотрел.

Это телосложение, это лицо и... этот голос.

Этот голос я никогда не забуду.

Я тупо уставился на учителя Квак Чон Су, поющего арию, а потом бросил взгляд в сторону и увидел, что Хан Та Сом ошарашенно смотрит на меня.

Но если серьёзно, что происходит?

В тот день, когда я получил билет, имени учителя не было в списке, и я мог быть уверен в этом. Это был тенор Тоски, который был очень похож на главного героя, так что можно ли было не заглядывать в него? Естественно, я запомнил это имя.

Но что случилось? Неужели тенор отменил своё расписание за несколько дней до выступления?

Поражённый, я быстро просмотрел брошюру и обнаружил имя учителя Квак Чон Су, гордо выгравированное на ней.

"... Его поставили на замену, ха".

... Ну, это не было чем-то очень редким, я думаю, но похоже, что учитель Квак Чон Су имел какие-то связи с оперной труппой La Stella. Хотя это была замена, всё равно было бы трудно присоединиться к этой труппе.

Пока я тупо смотрел, представление приближалось к кульминации.

Учитель Квак Чон Су попал в ловушку баритона, когда ему грозил смертный приговор. За день до вынесения смертного приговора одинокий аккомпанемент начал эхом отдаваться на заднем плане вместе с учителем Квак Чон Су, который писал завещание для отправки своей возлюбленной "Тоске".

Комментарии

Правила