Том 2. Глава 72. Завоевание [Часть 32]
Только избив Фейгина до полусмерти, Рен отпустил его.
Фейгин остался лежать на земле, учащенно дыша, его лицо распухло от жестоких ударов, которые Рен наносил ему без всякой пощады.
Рен посмотрел на его дрожащую фигуру на земле, затем снова схватил его и толкнул в сторону тайной комнаты, где, по его словам, находился посох власти.
Они прошли через узкие проходы с факелами на стенах, освещавшими их. Пройдя еще несколько секунд, они оказались перед дверью из твердой стали со странным и надежным на вид замком.
— Это и есть тайная комната, — сказал Фейгин сразу после того, как уведили ее.
— Чего же ты ждешь? Открой дверь и вынеси посох власти, — фыркнул Рен. Но Фейгин не сдвинулся с места и лишь уставился на дверь, теряясь в догадках и не зная, что делать дальше.
— Ты теряешь время. Хочешь еще одну порцию побоев, чтобы привести себя в порядок? — пригрозил Рен.
Только услышав угрозы, Фейгин сделал шаг и достал из трусов ключ, протягивая его Рену.
— Ты, должно быть, больной на голову, если думаешь, что я прикоснусь к чему-то, что притрагивалось к твоему отвратительному телу, — фыркнул Рен.
Фейгин ничего не ответил и принялся отпирать дверь.
Стальная дверь со скрипом отворилась, открыв темноту потайной комнаты. Рен быстро вышел, чтобы взять факел, который он видел по дороге сюда, и оба вошли в комнату.
При свете факела открылось содержимое тайной комнаты: прекрасные мантии, большие мешки с медными монетами и массивный сундук в центре комнаты.
Увидев содержимое потайной комнаты, Рен не мог не вздохнуть ─ он работал в этом месте уже очень давно, но никогда не думал, что здесь спрятаны такие дорогие сокровища.
— У тебя было все это, и ты никогда не доставал его, когда оно было нам нужно для важных событий?! — ругал он Фейгина.
В этот момент Фейгин был уже слишком опустошен и подавлен, чтобы ответить.
Рен фыркнул и потащил его к сундуку с сокровищами, где, очевидно, был спрятан посох власти.
Фейгин сказал ему, где находится ключ от сундука ─ он был в потайном отверстии в стене. Рен взял его и открыл сундук, но после этого остался ошеломлен. Фейгин и Рен уставились на пустой сундук с ошарашенным выражением лица.
— Кто-то уже украл его!!! — закричал Фейгин. Но не успел он произнести и слова, как снаружи раздался громкий шум.
-▪-◆-▪-◆-▪-◆-▪-
Был вечер, и в Гленвуде уже стемнело. Роуэн сидел у дома Фейгина, анализируя окружающие дома, наблюдая за конструкциями и материалами, из которых они были построены, и строил планы по повторению дизайна в Зимнем Семени.
Тем не менее, пока он обдумывал идеи, к нему подбежала группа мужчин с мачете, топорами и другими сельскохозяйственными инструментами, которые в данной ситуации использовались как оружие. Роуэн сосчитал, и оказалось, что их больше пятидесяти.
— Ты, грязная крыса, немедленно убирайся из Гленвуда и возвращайся в свою богом забытую деревню!
— Тебе это не удастся, сопляк! Ты заплатишь за то, что убил моего сына в бою! — кричали мужчины, ненависть и гнев звучали в их громких голосах, когда они приближались к Роуэну.
Брайс и Джош увидели приближающихся мужчин и быстро обнажили оружие, готовые вступить в бой. Оливер и Брюс, стоявшие на страже сзади, тоже услышали шум и быстро направились к Роуэну.
— Лорд Роуэн, не подходите. Мы разберемся с ними за вас, — сказал Оливер, становясь перед Роуэном. Но Роуэн дал ему знак расслабиться и поскакал на своей лошади вперед, навстречу мужчинам.
Мужчины остановились в нескольких футах от него и направили оружие ему в лицо.
— Мы убьем тебя и твоих капитанов, если вы не оставите лорда Фейгина в покое! Посох власти не принадлежит ни тебе, ни твоей деревне! — рявкнули они на него, держась на расстоянии более двенадцати футов от него.
Роуэн с хмурым видом наблюдал за ними и спрашивал: — Вы закончили гавкать?
— Что!!! Чертово отродье, тебя не учили уважать старших?
Они отреагировали мгновенно.
К счастью, им удалось еще больше разозлить и без того разъяренного Брайса. — Отродье? Кто из вас только что произнес это слово?
Мужчины посмотрели на Брайса и отказались отвечать. Хотя на теле Брайса было множество ран, его огромная фигура делала его действительно грозным для мужчин, которые не были на войне и не проходили никакой подготовки.
— Я задал вопрос! — снова рявкнул Брайс.
Мужчины молчали.
Роуэн махнул Брайсу, чтобы тот успокоился, и повернулся лицом к мужчинам. Он мог сказать, что никто из них не боялся его так сильно, как они боялись Брайса, благодаря его возрасту и стройному телосложению. Но он должен был доказать им, что они ошибаются ─ с тем, что его самолюбие растоптали обезьяны, Роуэн не смирится.
— Похоже, никто из вас меня не уважает, так что я научу вас уважать меня, — ухмыльнулся он.
Затем он достал из инвентаря свой любимый кинжал. Мужчины в ужасе переглянулись, увидев появившийся из ниоткуда грозный кинжал.
— Мой капитан задал вопрос, и мне нужен ответ немедленно, — холодным тоном потребовал Роуэн.
[«Усиление жажды крови» активировано]
Все вздрогнули от холодности его тона.
— Вы что, оглохли? — рявкнул на них Роуэн.
Те, кто ранее действовал импульсивно, в страхе уставились на того, кто предложил эту идею. Он же посмотрел на своих товарищей, его глаза расширились. Он не мог поверить, что они так легко его предали.
«Но почему я должен его бояться? Он выглядит не старше моего последнего сына!» — внутренне заключил он и вышел с мачете вперед.
— Я сказал уже! — дерзко заявил он и продолжил: — Что вы собираетесь делать...
К сожалению, он не успел закончить свое заявление, когда кинжал в руках Роуэна метнулся к нему с угрожающей и неотвратимой скоростью. Его глаза расширились, и он попытался среагировать, но было уже слишком поздно. Лезвие кинжала вонзилось ему в шею, и он тут же начал задыхаться, схватившись за шею и изо всех сил пытаясь вздохнуть, но это было невозможно. Его тело рухнуло на землю, и он умер.
— Нет... он убил Баба Сола!!!
— Баба Соло мертв!!!
Люди за его спиной испуганно отпрянули, их глаза расширились от ужаса, а тела задрожали.
Роуэн хмуро наблюдал за их реакцией, не обращая внимания на жалкие пять очков эволюции, которые он получил за убийство лежащего на земле ублюдка.
«Всего пять очков эволюции? Мусор», — внутренне отметил он и подал знак одному из мужчин: — Принесите мне мой кинжал.
Они переглянулись между собой, и один из них набрался смелости и принес ему кинжал, с дрожью вытащив его из шеи своего товарища и поднеся Роуэну.
Роуэн попросил его вытереть кровь с кинжала его собственным языком, унизив его самым ужасным образом. Он пытался умолять, но, увидев мрачный взгляд Роуэна, не стал медлить и поспешно вылизал кинжал дочиста.
Его товарищи наблюдали за его действиями с отвращением и ужасом. Только тогда они поняли, насколько страшен Роуэн. Роуэну даже не пришлось просить их разоружиться, прежде чем они начали бросать оружие и падать на колени на землю.
Роуэн фыркнул, глядя на их действия и не выпуская из рук кинжал. Он произнес порицающую речь и вселил в их сердца еще больше страха.
Пока Роуэн вселял страх в их сердца, ворота открылись, и из них вышли Рен и Фейгин. На лице Фейгина появилось испуганное и обеспокоенное выражение, и он произнес срывающимся голосом: — Посох власти украден!