Том 2. Глава 51 — Эволюция лорда: Начиная с навыков ранга SS / Lord Evolution: Starting With SS-rank Skills — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Том 2. Глава 51. Завоевание [Часть 11]

Капитана Оливера можно было видеть идущим к дому с мрачным выражением лица, он постоянно покусывал кончик пальца и бормотал про себя странные слова.

— Почему этот ублюдок так внезапно изменил план? Я был на пороге достижения своей цели, — бормотал он про себя, и в его голосе звучала ненависть.

— Ему удалось завоевать всеобщую любовь меньше чем за неделю, а с тем глупым парнем, который снабжает его едой, он завоюет их любовь еще больше. Я должен найти способ украсть это кольцо, — продолжал он, его тон становился все глубже от разочарования.

— Где этот мой глупый сын? Он нужен мне прямо сейчас.

Сказав это, он ускорил шаг и длинными шагами направился к своему дому. Пока он шел к дому, на его лице сохранялась спокойная улыбка. Увидев его, трудно было бы поверить, что он способен вынашивать ненавистные мысли.

К сожалению, Оливер не знал, что за ним следят и что его личность Иуды уже раскрыта.

Вдали от него, скрытые магической маскировкой от глаз прохожих, Д'андре и Элара настороженно следили за ним. У Д'андре было обычное отстраненное выражение лица, а Элара выглядела обеспокоенной.

— Этот парень действительно хитер, неудивительно, что Роуэн не смог его поймать , — обратился Д'андре к Эларе.

— Говорите тише, он может нас услышать. Нам нужно проследить за ним и узнать, что он будет делать дальше , — Элара толкнула Д'андре локтем и предостерегла.

— Даже если мы закричим во всю мощь, он нас не услышит, — объяснил он ей природу используемой им магии.

— Замолчи, — Элара снова заставила его замолчать, а ее взгляд сфокусировался на человеке, который подвергал опасности жизнь ее народа, передавая информацию его врагам.

Видя, что Элара не расположена к разговору, Д'андре замолчал, и оба они зашагали быстрее. Однако он не мог не задаваться вопросом, почему она так строга с ним, но очень нежна с Роуэном.

Они шли за Оливером еще несколько минут и увидели, что он зашел в небольшой домик. Увидев это, оба подкрались поближе к зданию, не входя внутрь.

— Что случилось с твоим лицом, Джудус? Кто это с тобой сделал? — услышали они растерянный голос Оливера, который, казалось, с кем-то разговаривал.

— Это сделал Станис, — ответил голос молодого человека. Было слышно, как юноша стиснул зубы, когда говорил, и в его голосе слышалась ненависть.

При слове «Станис» глаза Элары расширились, и она задрожала от гнева.

— Ты знаешь этого человека? — спросил Д'андре, заметив ее реакцию.

— Да, он один из сильнейших капитанов в Гленвуде и очень подлый, — тут же ответила она.

— Значит, этот чудак не один, у него есть еще один сообщник, — заметил Д'андре и вернулся к разговору.

— Станис? Как, черт возьми, ты встретился со Станисом? Ты отправился в Гленвуд, несмотря на все мои предупреждения? А что, если лорд Роуэн узнает? — Оливер отругал Джудуса.

— Я не покидал Зимнее Семя; этот ублюдок пришел сюда ночью, пока у вас было собрание. Он спросил меня о местонахождении пяти женщин Зимнего Семени, которые сбежали из деревни, убив трех его солдат. Я попытался объяснить, что это было недоразумение, но он избил меня и даже попытался отбить мои яйца. Мои яйца и сейчас болят, отец. Я не уверен, что смогу подарить тебе внука, — объяснил Джудус с явным страданием в голосе.

Оливер немедленно отреагировал, очень переживая из-за приезда Станиса в Зимнее Семя, так как понимал его скверный характер ─ это совсем не входило в их договоренности. Тем не менее, поразглагольствовав и утешив Джудуса, он рассказал ему о своих планах: — Постарайся украсть кольцо у лорда Роуэна, пока я сбегаю, чтобы сообщить лорду Фейгину. Ты сможешь сделать это для меня?

— Смогу, отец, если только это поможет тебе достичь цели ─ возглавить деревню, а мне стать твоим преемником, — немедленно ответил Джудус.

Через несколько минут они оба вышли из хижины и отправились по своим делам, полагая, что их разговор остался в тайне.

— У этих ублюдков действительно стальные яйца, раз они пытаются бросить вызов Роуэну, — весело усмехнулся Д'андре.

С другой стороны, Элара начала беспокоиться: — Мы должны действовать немедленно; ты можешь использовать магию, позаботься о них ради нашей деревни, — умоляла она. Но Д'андре отказался.

— Почему ты не хочешь помочь? — Элара была в замешательстве, слезы готовы были вот-вот покатиться из ее глаз.

— Роуэн должен сам позаботиться об этом. Я уже перешел границы дозволенного, помогая ему, и сделал это из-за тебя, Элара, — он улыбнулся, пытаясь очаровать ее. Но она не растерялась:

— Давай немедленно отправимся к лорду Роуэну! — попросила она, никак не отреагировав на его заявление.

Д'андре было неприятно, что она отмахнулась от него, но у него не было выбора, и он быстро активировал портал, который отправил его обратно к Роуэну, ожидавшему в зале собраний.

Увидев их появление, Роуэн тут же поинтересовался подробностями их миссии.

— Все прошло так, как вы и предсказывали: у него есть сообщник, который также является его сыном, — первым ответил Д'андре.

— Сын сейчас направляется сюда, чтобы украсть кольцо, а отец пытается сбежать из деревни и отправиться в Гленвуд, — он сделал паузу, прежде чем добавить: — Кроме того, судя по их разговорам, один из капитанов армии Гленвуда находится где-то поблизости от вашей территории.

Когда Роуэн услышал последнюю фразу, его глаза расширились: — Почему ты не упомянул об этом раньше! — крикнул он Д'андре, который в ответ лишь пожал плечами.

— Лорд Роуэн, мы должны действовать быстро; капитан, о котором они говорили, очень могущественный и имеет большой боевой опыт. Он известен в Гленвуде как лучший фехтовальщик, — с тревогой в голосе произнесла Элара.

Она рассказала Роуэну больше о Станисе. Она даже рассказала ему о том, как он преследовал их, и о своем замысле уничтожить лорда Фейгина и стать правителем Гленвуда. На вопрос Роуэна, откуда она это знает, она ответила, что он всегда хвастался им об этом.

Узнав больше об этом человеке, Роуэн не смог удержаться от внезапного желания убить его. Его безумные амбиции делали его легкой мишенью для манипуляций, но его сила и характер усложняли задачу.

— Спасибо за помощь, Элара. Мне очень жаль, что тебя и твоих друзей еще не представили деревне; когда я вернусь с войны, то обещаю устроить для вас большой праздник, а также по случаю того, что наша деревня снова станет свободной землей, — выразил свою благодарность Роуэн и дал обещание.

Элара понимающе кивнула.

— Вы уже поели? — спросил Роуэн, вспомнив, что не обеспечил их едой.

— Роуэн, я же торговец, черт возьми. Неужели ты думаешь, что я буду путешествовать без еды? В карете полно еды ─ возможно, даже больше, чем ты раздал сегодня, — похвастался Д'андре, одарив Элару улыбкой.

Роуэн посмеялся над Д'андре за то, что тот пытается произвести впечатление на его жительницу в его присутствии. С другой стороны, он был рад, что она отмахнулась от него.

Тем не менее ему было интересно, как в такую маленькую карету поместились женщины и такое количество еды, и он не мог не спросить об этом.

Элара объяснила им, насколько велика комната и сколько в ней еды. Выслушав ее объяснения, Роуэн был потрясен и захотел купить себе такую же, но его надежда угасла, когда Д'андре назвал цену.

Убедившись, что с женщинами все в порядке, он попрощался с ней, и Д'андре, как обычно, открыл портал.

После ее ухода Роуэн посовещался с Д'андре и сделал несколько новых добавлений к купленным ранее припасам.

На этот раз он приобрел несколько строительных материалов, таких как дерево, железные руды, оцинкованная сталь, гравий и другие. Он также добавил в свою коллекцию оружие, некоторые навыки и больше еды.

К сожалению, он не смог купить ни одного чертежа, так как уже приобрел их ранее. Но он не расстраивался по этому поводу. После победы в этой войне он сможет купить еще больше товаров, так как наконец-то улучшит свою территорию!

Но эта надежда быстро развеялась, когда Д'андре издал разочарованное «Черт!», уставившись в воздух и, похоже, взаимодействуя со своей системой.

— Турнир торговцев начинается!!!

Комментарии

Правила