Том 2. Глава 50. Завоевание [Часть 10]
— Да здравствует лорд Роуэн ─ лорд, который воскрес!
— Да здравствует лорд Роуэн ─ лорд, который воскрес!
Голоса жителей Зимнего Семени разносились по всей округе, скандируя имя своего лорда с радостью, гордостью и восхищением, звучавшими в их голосах. Их руки были подняты к небу, когда они скандировали.
Деревенская площадь напряженно внимала песнопениям, эмоции перетекали через край.
Роуэн наблюдал за жителями деревни, скандирующими его имя, с улыбкой на лице. Впервые его оценило множество людей, и это чувство было блаженным, которое навсегда останется в его памяти.
Его сердцебиение участилось, каждый удар передавал его радость в этот момент. Роуэн был настолько захвачен этим эмоциональным моментом, что не обратил внимания на многочисленные уведомления, поступающие от системы.
Д'андре тоже был потрясен: хотя он и был торговцем, побывавшим во многих землях, гораздо больших, чем Роуэн, он никогда не испытывал таких искренних эмоций. Момент, когда все обожали и поклонялись своему лорду, словно он был ангелом, посланным с небес, чтобы спасти их в трудную минуту.
Их голоса были громкими и передавали их эмоции, их лица светились искренней радостью, чего практически не могут достичь могущественные императоры и короли!
По эмоциям толпы Д'андре понял, что Роуэн на самом деле нечто иное ─ его территория слаба, его сила невелика, его деревня переживает множество кризисов, но их вера в него ничуть не ослабла, а их любовь была искренней.
«У этого парня есть потенциал превзойти других трансмигрировавших лордов и получить высшую награду!» — подумал он про себя, наблюдая за счастливо улыбающимся Роуэном.
Песнопения продолжались, и настроение было очень радостным. Роуэн наслаждался этим еще несколько минут, а затем помахал жителям деревни рукой, давая указания.
— Из-за отсутствия хранилища еда будет храниться в пространственном хранилище, подаренном мне друзьями, и каждый день хорошая порция будет делиться между всеми, чтобы еда не испортилась! — объявил Роуэн.
Жителям деревни было любопытно узнать, что за странное устройство представляет собой Роуэн, но они не стали его расспрашивать. Они только что видели, как еда выходит из портала, поэтому поверили в существование такого устройства, раз уж Роуэн так сказал. С другой стороны, Д'андре недоумевал, как Роуэн смог придумать такую убедительную ложь, используя его имя, но не стал озвучивать ее и сохранил спокойствие.
Следующие два часа ушли на раздачу еды среди людей. Каждый получил большую порцию еды, которой с лихвой хватило бы на целый день. С помощью капитанов и старших поваров ─ Лиоры и Тиоры ─ раздача еды стала еще быстрее.
Получив свою порцию еды, жители деревни искренне поблагодарили Роуэна, что принесло ему большое количество очков эволюции за секунды.
-▪-◆-▪-◆-▪-◆-▪-
Прошло еще два часа, и жители уже разошлись по домам со своими порциями, а Роуэн и солдаты остались. Риэла, Д'андре и Брэндон тоже остались.
После окончания раздачи Роуэн убрал запасы еды обратно в инвентарь. Он хранил их хитроумным способом: взяв в руки кольцо, он протягивал руки к горам еды и притворялся, что напевает странные слова, тайком открывая свой инвентарь. Этот простой трюк избавил его от долгих объяснений, а также послужил началом ловушки для предателя в их окружении.
Солдаты собрались на деревенской площади в ожидании следующего приказа Роуэна. А в углу деревенской площади можно было увидеть Роуэна, беседующего с Д'андре.
— Ты хочешь купить еще? — спросил Д'андре с расширенными от шока глазами.
Роуэн непринужденно ответил: — Да, но это будет после того, как мы поймаем идиота, сливающего информацию Гленвуду.
Д'андре только вздохнул и кивнул, в который раз отметив про себя, что Роуэн не был обычным.
— Помнишь план, который мы разработали прошлой ночью? — спросил Роуэн.
— Да, ты хочешь приступить к нему сейчас или после того, как закончишь разговор с солдатами? — поинтересовался Д'андре.
— После разговора с ними нам нужно, чтобы капитаны присутствовали при быстрой смене планов. У Иуды возникнет внезапное желание сбежать и сообщить о случившемся; тогда мы сможем его поймать, — объяснил Роуэн. Его план не был таким уж сложным или умным, но он был достаточно хорош, чтобы поймать Иуда. (T N: Иуда ─ апостол, предавший Иисуса Христа)
Оба они еще кое-что пообсуждали, прежде чем вернуться к солдатам.
Роуэн произнес длинную речь перед своими солдатами, перейдя сразу к делу и сообщив им о своих планах начать атаку на Гленвуд прямо сейчас.
— Что, прямо сейчас?! — первым отреагировал Брайс.
— Лорд Роуэн, наша атака не была запланирована на сегодня? Почему так внезапно изменился план? Что-то случилось, — обеспокоенно спросил Роланд.
Он не сомневался в лидерстве Роуэна, но не мог не задаться вопросом, почему произошла такая резкая перемена.
Остальным капитанам тоже было любопытно. В этот момент все их состояния отражали либо шок, либо любопытство, а лица ─ одинаковые выражения, что затрудняло вылавливание Иуды.
Реакция солдат была такой же, как и у капитанов, и Роуэн понял, что [Глаза Бога] не очень хорошо разбирается с эмоциями, но он не стал задерживаться на этой мысли: план уже был разработан, и этот человек скоро будет пойман.
— Я не могу назвать вам причину резкого изменения моего плана, но вы узнаете о ней, когда мы доберемся до Гленвуда, — выдал Роуэн.
Его голос вызвал реакцию у солдат, и они принялись обсуждать последствия внезапного нападения. Большинство из них еще не участвовали в настоящей войне с людьми, но они знали, что резкая смена плана может привести к большим потерям.
Брэндон и капитаны пытались отговорить Роуэна, но Роуэн сказал им, чтобы они не волновались и доверяли ему. Им остается только расслабиться и молиться, чтобы план их лорда сработал.
Когда шум утих, Роуэн объявил новую стратегию боя. Она сильно отличалась от предыдущей. В прежней стратегии они планировали дождаться, когда солдаты вернутся, как обычно, чтобы забрать свою еженедельную долю урожая деревни, и устроить засаду, а затем, используя своих лошадей и оружие, напасть на деревню и застать их в тот момент, когда они не ожидали.
Хотя новый план был во многом хаотичным, капитаны нашли идеальную схему нападения, которая должна была разрушить Гленвуд.
— Отправляйтесь домой и передайте эту новость своей семье, соберитесь в ближайшие два часа. Мы отправимся сразу по истечении этого времени! — Роуэн отпустил солдат.
Они согласились и разошлись по домам.
Когда они уходили, Роуэн подал сигнал Д'андре, и тот кивнул, после чего направился к дереву, скрытому от посторонних глаз. Он достал золотой листок и разорвал его. Тут же его тело окутало нежно-голубое сияние, и через несколько секунд он исчез.
Риэла, которая слушала Роуэна, подошла к нему с грустью во взгляде. — Вернись с победой, хорошо?
Роуэн повернулся к ней и кивнул с очаровательной улыбкой: — Конечно, я буду победителем. Зачем мне терпеть поражение, когда сексуальная леди ждет меня, чтобы сделать мне ребенка? — поддразнил он.
Риэла покраснела, но не стала реагировать, так как уже привыкла к его поддразниваниям, которыми очень дорожила.