Глава 1098 — Дьявол во плоти / Venerated Venomous Consort — Читать онлайн на ранобэ.рф

Глава 1098

Острые иглы вонзились в его кожу и проткнули акупунктурные точки, что подавляло его духовную силу. Независимо от того, насколько могущественным был человек, он не смог бы выбраться.

Сицзю махнула рукой, и на ее ладони появился пинцет. Она присела на корточки и стала помогать Лонгу Сийе вскрывать замок. От ее тела исходил какой-то легкий аромат. Лонг Сийе уставился на нее. Она выглядела точно так же, как в их прошлой жизни.

Он не знал, что она сейчас чувствует в своем сердце, когда понизил голос и спросил: «Разве ты не ненавидишь меня?» Он ожидал, что она будет питать к нему сильную ненависть.

«С чего бы мне тебя ненавидеть? - спокойно ответила Гу Сицзю. - Ты просто неудачный образец клона».

Лонг Сийе был сбит с толку. Она все еще не узнавала его. Она сочувствовала ему и поэтому решила спасти его.

«Сицзю, я - Лонг Сийе Ты можешь убить меня...» - он был неуверен в себе. Хотя это был не самый умный ход, ему хотелось сказать ей правду.

Гу Сицзю посмотрела на него и усмехнулась. Она ничего не сказала, но продолжала отпирать духовный замок. Она была экспертом в механизмах и могла разблокировать даже самые сложные устройства. После того как она бегло взглянула на замок, у нее возникло смутное представление о том, как его открыть. Теперь ей нужны были правильные инструменты, чтобы отпереть его.

Когда ее душа привязалась к этому телу, у нее не стало никаких собственных инструментов. Пинцет, которым она сейчас пользовалась, был украден у Лонг Фана.

Лонг Сийе слегка вздохнул: «У меня в сумке есть кое-какие инструменты. Ты можешь использовать их».

Гу Сицзю ответила: "Хорошо, пожалуйста, открой сумку".

«Я не могу открыть ее сам... почему бы тебе не показать на мою грудь?»

Гу Сицзю не стала расспрашивать и прямо указала на место, которое он упомянул. Появилась небольшая сумка для хранения вещей, в которой лежали всевозможные лекарства и инструменты.

Гу Сицзю взглянула на него: «Разве Мо Чжао не обыскал твое тело?..?»

«Да, но у меня было две сумки для хранения вещей. Об этой маленькой никто не знает», - спокойно объяснил Лонг Сийе. Он был достаточно талантлив, чтобы создать для себя два складских помещения. Одно из них обычно использовалось, в то время как другое было секретным пространством.

Когда Мо Чжао обыскал его, общее хранилище было опустошено, в то время как это секретное место осталось незамеченным. Вещи, которые Лонг Сийе хранил в этом секретном хранилище, были очень важны для него в критические моменты.

Гу Сицзю заглянула в хранилище, но нашла только набор инструментов для макияжа... она не могла легко открыть духовный замок с помощью этих инструментов, поэтому этот процесс занял у нее некоторое время и потребовал усилий. Через некоторое время она, наконец, отперла духовный замок и освободила Лонга Сийе.

Когда замок был открыт, острые иглы, которые были воткнуты в его кости, были вытащены вместе с замком, что заставило его кровь засочиться снова. Гу Сицзю больше не хотела его беспокоить и вышла из комнаты.

Лонг Сийе сказал что-то, что остановило ее на полпути: "Сицзю, ты хочешь сбежать отсюда?"

"Конечно, - Гу Сицзю не скрывала своих истинных намерений. - Никто не захочет оставаться там, где не видно ни солнца, ни неба!"

«Возможно, у меня есть способ, - прошептал Лонг Сийе. Он посмотрел на нее. - Тебе интересно послушать?"

Он подумал, что Гу Сицзю будет любопытно спросить. Однако она не проявила никакого интереса: «Нет, я не заинтересована».

«Разве ты не веришь мне?» - не удержался от вопроса Лонг Сийе.

Гу Сицзю пристально посмотрела на него и твердо сказала: «Нет!»

Комментарии