Глава 38 — Далёкие странники / Faraway Wanderers — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 38. Западня

Болезненно желтый с зеленым оттенком цвет лица постепенно исчез, а с подбородка, будто он отрезал кусок собственной кожи, отпала какая-то накладка, оголив точеные контуры нижней челюсти.

Вэнь Кэсин никогда прежде не видел ничего подобного и теперь, затаив дыхание, внимательно наблюдал за тем, как Чжоу Цзышу ловкими пальцами снимает свое искусственное лицо.

Он не походил ни на милого и нежного парнишку с ямочками на щеках из Лояна, ни на известного и напудренного всеобщего любимчика из публичного дома в Дунтине. Это было самое что ни на есть настоящее мужское лицо.

Лишенное всяких красок, оно напоминало чернильный рисунок – бледное лицо украшали сухие скулы, в тонких губах будто не было и капли крови, а глубоко посаженные тягуче-черные глаза взирали на этот мир из-под густой каймы длинных ресниц.

В то мгновение «тягуче-черный» было единственным, что пришло Вэнь Кэсину в голову. Казалось, своей чернотой эти глаза могут поглотить все вокруг, однако стоило углу обзора слегка измениться, как они еле заметно засверкали.

Вэнь Кэсин поймал себя на мысли, что Чжоу Цзышу выглядит именно так, как ему и следовало. Если бы даже он никогда в жизни не снял бы эту маску, Вэнь Кэсин все равно представлял бы у себя в голове именно такой его образ. Теперь, когда он увидел его по-настоящему впервые, стало казаться, будто... Будто они знали друг друга уже очень давно.

Вэнь Кэсин бессознательно сглотнул и произнес:

— А-Сюй...

Чжоу Цзышу рассеянно хмыкнул ему в ответ, стирая последние следы своей прошлой кожи. Он так долго носил эту маску на лице, что сейчас отсутствие ее само по себе казалось чем-то странным. Он уже планировал прожить с этим лицом остаток жизни, но беды неожиданно стали наваливаться одна за другой. Неужели скоро ему вновь придется менять лица каждые два дня?

Настроение вдруг сразу испортилось.

Вэнь Кэсин облизнул губы и низко прошептал:

— Я... я когда-нибудь говорил тебе, что мне правда нравятся мужчины?

Чжоу Цзышу молча уставился на него с выражением: «как я вообще мог об этом не знать». Потом, будто подумал о чем-то, достал из-за пазухи еще одну подобную маску, бросил Вэнь Кэсину в руки и приказным тоном произнес:

— Надевай, если не хочешь еще больше неприятностей.

Его кожаные маски были сделаны очень искусно, и в обычной ситуации Вэнь Кэсин с большим интересом изучил бы ее, но в данный момент он даже не взглянул на вещь в своих руках. Он не мог оторвать от Чжоу Цзышу взгляда.

— Так, ты запланировал меня соблазнить? — голос Вэнь Кэсина прозвучал торжественно и серьезно.

Чжоу Цзышу дожил до своих лет, считая себя настоящим мужчиной с головы до пят. Никогда прежде никто не клеился к нему с таким серьезным тоном и настолько вульгарным взглядом. Он всегда чувствовал, что у Вэнь Кэсина были либо проблемы с глазами, либо с головой – кажется в последней была сквозная дыра. Другого объяснения тому, почему он не идет флиртовать с красивыми девушками и парнями где-то на улице у него не было. Зачем он выбрал крутиться вокруг такого человека, как он?

В общем, Чжоу Цзышу проигнорировал его, достал на ходу еще одну человеческую маску и надел.

Прямо на глазах у Вэнь Кэсина произошло «волшебное» превращение и красавец-мужчина, секунду назад стоявший рядом, превратился в косоглазого уродца средних лет. Это выглядело настолько ошеломляюще ужасно, что захотелось тотчас же опустить собственные глаза в воду и промыть их. Не выдержав подобного вида, Вэнь Кэсин шумно потребовал:

— Да на это просто невозможно смотреть! Смени ее, ради меня, прошу!

Сказав это, он вытянул руку, желая помочь последнему поскорее избавиться от этой пакости.

Чжоу Цзышу подумал, что Вэнь Кэсин опять безобразничает, а потому просто увернулся в сторону. Но кто бы мог подумать, что тот серьезно продолжит эти упрямые выпады. И вот так двое только что сражавшихся плечом к плечу против общих врагов людей, стоило наступить минутке спокойствия, вновь вернулись в режим активного противостояния друг против друга. И завязалась перепалка.

Чжоу Цзышу нанес удар кулаком Вэнь Кэсину в ключицу, однако последний не удосужился ни увернуться, ни заблокировать его. На самом деле Чжоу Цзышу не хотел по-настоящему навредить Вэнь Кэсину, а потому сместил удар на два пальца выше и задел плечо.

Вэнь Кэсин воспользовался ситуацией, схватил его за руку, и с сияющим лицом предложил:

— Эй, давай кое-что обсудим. Мы с тобой ведь оба одиноки, так почему-бы не скрасить это одиночество вдвоем?

Когда он говорил это, лицо его светилось привычной ухмылкой, от которой глаза превращались в два полумесяца. Он будто нарочно пытался скрыть от остальных истинное выражение своих глаз, намеренно не показывал людям, искренни ли его слова или же это просто фальшь.

— Для чего ты мне сдался? — раздраженно бросил Чжоу Цзышу.

Вэнь Кэсин наклонился к нему вплотную, поднял руку Чжоу Цзышу на уровне своего лица и нежно потерся о нее кончиком подбородка. А потом, пока Чжоу Цзышу, почувствовав мурашки на коже, отвлекся и стал активно высвобождать руку, Вэнь Кэсин внезапно сорвал маску с его лица, отбросил ее в сторону и низко произнес:

— Сам подумай, для чего.

Чжоу Цзышу закатил глаза, с минуту бесстрастно наблюдал за Вэнь Кэсинем, а затем внезапно звонко рассмеялся. Бледность его кожи почти граничила с болезненностью, отчего тени на острых чертах лица казались чересчур темными – из-за этого со стороны Чжоу Цзышу выглядел бездушно и даже слегка надменно. Только во время смеха его брови расслаблялись, в уголках рта появлялись маленькие морщинки, а губы окрашивались легким румянцем.

Выглядело просто очаровательно.

Очаровательный мужчина тоже понизил голос и деловито предположил:

— Откармливать тебя до тех пор, пока не настанет голод, а затем съесть?

Когда его низкий глубокий голос прозвучал опасным шепотом, все тело Вэнь Кэсина покрылось крупными мурашками. Он еще не успел полностью осмыслить произнесенные только что слова, как его с силой пнули. Колени мягко подогнулись и Вэнь Кэсин почти упал на землю прям перед ним. Чжоу Цзышу освободил руку от чужого захвата и зашагал прочь, на ходу доставая еще одну маску из-за пазухи – еще более уродливую, чем предыдущая.

А в то время, пока эти двое дяденек, флиртуя друг с другом, гуляли где-то далеко, Чжан Чэнлин все еще сидел на ступеньках в одиночестве и размышлял о жизни. Он не понял, что конкретно произошло, но очнулся, когда Гу Сян схватила его за воротник и отшвырнула в сторону. Секунду спустя его лицо окропила теплая кровь, повсюду стали раздаваться человеческие крики. Красивое личико Гу Сян мрачно исказилось, с кинжала в ее руке капала кровь, а под ногами валялась рука одетой в черное певички, которая только недавно прогуливалась здесь... рядом с рукой валялся разломанный надвое флакончик с ядом.

Певичка, чье лицо уже стало мертвенно-бледного оттенка, быстро выпрыгнула в окно и сбежала. Гу Сян понимала, что оставаться здесь небезопасно, поэтому помогла Чжан Чэнлину подняться с земли и сказала Цао Вэйнину:

— Все, уходим отсюда!

Только она договорила, как из ниоткуда появилось больше дюжины людей в черном, и в руках у каждого было по крюку – на них вновь напали Ядовитые Скорпионы!

Все в забегаловке, включая работников, разбежались, пока все не стало еще хуже, не заботясь даже о счетах за еду.

Голос Цао Вэйнина звучал обрывисто:

— Что происходит? Откуда внезапно взялись все эти люди? Что им нужно?

Крепко сжимая в руке кинжал, Гу Сян медленно оглядела всех скорпионов. Ладони вспотели, так что она слегка развернула ручку своего орудия, попутно жалуясь в душе на свою нелегкую судьбу. Они действительно попались Ядовитым Скорпионам. Конечно, прорваться с боем и сбежать от них было проще простого, но, если этот ребенок нечаянно умрет именно тогда, когда ее оставили за ним смотреть, разве не в стиле Господина было бы снять с нее кожу заживо?

Скорпионы, казалось, опасались Гу Сян, потому медленно окружали со всех сторон. Гу Сян перевела взгляд с ошарашенного Цао Вэйнина на неумеющего драться Чжан Чэнлина и действительно прочувствовала, как грустно «ветер свистит» и как «холодны в Эршуе воды»*. этот день действительно грозил стать самым плохим в ее жизни.

* Гу Сян ошиблась в названии реки, в оригинале там река 易水 [Yìshuǐ], а она говорит 二水 [èrshuǐ] дело в том, что 易 звучит как также, как 一 , то есть «один», а Гу Сян сказала 二, то есть «два»

— Ты что, забыл? Ядовитые Скорпионы хотят убить этого ребенка, — коротко напомнила Гу Сян.

Цао Вэйнин ахнул, вспомнив, что напавшие на них в поместье Гао выглядели точно также. Мгновенно сосредоточившись, он выхватил свой меч, а затем приказным тоном бросил рядом стоящему Чжан Чэнлину:

— Не отходи от меня.

Аккуратные бровки Гу Сян хмуро дернулись. Она решила, что действовать на опережение будет лучшим вариантом, поэтому вытащила пригоршню скрытых шипов и, бросив во врагов, полезла в самую гущу драки.

Цжоу Цзышу не без основания подозревал, что Гу Сян на самом деле была Пурпурным Призраком, ведь, несмотря на молодой возраст, она владела множеством различных техник и была сильна в боевых искусствах. А что насчет Цао Вэйнина, то, пусть даже его познания в поэзии и оставляли желать лучшего, он все еще считался одним из лучших учеников ордена Цинфэн, который не знал книг, просто потому что всегда был занят тренировками.

Объединив свои усилия, эти двое действительно представляли немалую угрозу даже для таких смертников, как Ядовитые Скорпионы. Однако проблема заключалась в том, что им попутно нужно было защищать маленькую проблему по имени Чжан Чэнлин.

За всю свою жизнь, полную убийств и мародерства, Гу Сян еще никогда не чувствовала себя настолько скованной обстоятельствами. Она увидела, как Цао Вэйнин, удерживаемый противником, не смог освободиться и позволил другому скорпиону пройти мимо себя прямо к Чжан Чэнлину. Не имея никакого другого варианта, Цао Вэйнин схватил Чжан Чэнлина и швырнул прямо в Гу Сян.

Охнув, Гу Сян приняла эту посылку весом больше пятидесяти килограмм. Ее пошатнуло, пришлось отойди на несколько шагов назад, к тому же в это время напавший скорпион неустанно продолжал атаковать и чуть не вцепился ей в волосы. Из носка обуви выскочил скрытый клинок, и она ударила им в живот противника, однако последний упорно не желал умирать и продолжил нападение, так что Гу Сян пришлось добить его дополнительными ударами.

Острия мечей то и дело пролетали в миллиметрах от макушки и ушей Чжан Чэнлина, так что время от времени ему приходилось проверять, не отрезало ли ему случайно какую-нибудь часть тела. К тому же ему приходилось терпеть нескончаемые полеты и приступы головокружения, ведь Гу Сян и Цао Вэйнин швыряли его друг-другу, словно мешок картошки.

К тому моменту, когда их рукопашная битва временно подошла к концу, штанины Гу Сян уже все пропитались свежей кровью их врагов. В этот момент рядом с ее талией проскользнул чей-то ядовитый крюк. К счастью, она быстро среагировала, иначе милая красавица Гу Сян превратилась бы в две половины миловидной красавицы Гу Сян.

С ее хорошенького личика сошли все краски, и Цао Вэйнин тоже уже был не в лучшем состоянии, и выглядел каким-то несчастным.

Казалось, они втроем были единственными живыми существами в округе.

Гу Сян быстро приняла решение:

— Уходим немедленно! Иначе будет только больше неприятностей. Быстро!

Цао Вэйнин и Чжан Чэнлин встревоженно переглянулись. Они уже собирались последовать за ней, когда из угла послышался чей-то болезненный стон. Чжан Чэнлин обернулся и увидел, что это был просящий милостыню старик, и сейчас он пытался выбраться из-под горы трупов. Он был так напуган, что, казалось, еще немного и он обмочит свои штаны. Разбитая миска для подношений перевернулась, рассыпанные медяки валились на земле в лужах крови. Старик еле выполз, тон его голоса поменялся, и он произнес дрожащим голосом:

— Убили, людей убили!

В конце концов, Цао Вэйнина воспитали в знаменитом ордене заклинателей, где с детства приучали к жертвенности, нравственности и добродетели. Брови его нахмурились – их неосторожность причинила вред невинному дедушке. Он шагнул вперед и спросил:

— Почтенный, вы ранены?

Старый нищий взглянул на него своими затуманенными глазами, разинул рот и только спустя время выдавил еле различимое «Ах...»

Кажется, он был так напуган, что не мог говорить.

Чжан Чэнлин тоже подошел и тихо произнес:

— Дедушка, вам стоит немедленно уходить, скоро сюда придут плохие парни.

Так как Чжан Чэнлин подкинул ему недавно несколько монет, старик узнал его. Он потянулся, схватил мальчика за руку, и пробормотал:

— Ах, ах, везде мертвецы!

Все это время Гу Сян холодно наблюдала за происходящим со стороны. Вдруг ее глаза потемнели, она молниеносно оказалась рядом с ними, намереваясь отрубить руку нищего ножом.

— А-Сян, не надо! — встревоженно воскликнул Цао Вэйнин.

Но было уже слишком поздно.

Короткий кинжал в руке Гу Сян агрессивно направился к цели. Старик, казалось, был очень испуган, но сумел довольно проворно отдернуть руку. Тем не менее, Гу Сян была неумолима – она сменила направление движения, развернула кинжал и направила его вверх. Острие попало точно в артерию шеи, и во все стороны фонтаном брызнула кровь.

Цао Вэйнин и Чжан Чэнлин оба ошеломленно смотрели на залитую кровью девушку, напоминающую сейчас демона, вылезшего прямиком из ада.

Гу Сян бесстрастно вытащила из тела старика свой кинжал, а затем рукавом вытерла кровь с лица. Когда она подняла глаза, то увидела испуганные лица этих двоих, в которых даже просвечивались отголоски ужаса.

— Что не так? — недоуменно спросила она.

Цао Вэйнин указал на тело старика, его язык заплетался:

— Он... он ведь был... просто стариком, который просил денег на еду... а ты... ты убила его...

«Пф, ну да, благородный и порядочный» – взгляд Гу Сян оставался холодным. Она не стала ничего объяснять, отвернулась, вернула кинжал в ножны и, не дав Чжан Чэнлину вставить и слова, потащила его за собой.

Неожиданно, но Цао Вэйнин тихонечко пошел за ними следом. Через некоторое время он нагнал ее и сбивчиво прошептал:

— Я не это имел в виду... А-Сян, я не говорил, что то, что ты сделала, это неправильно, то есть... Я не думаю, что ты убиваешь людей вслепую и без причины, просто... Если ты ошиблась, и он был обычным нищим стариком... В общем, я очень переживаю за тебя, ведь, если это когда-нибудь подтвердится, ты будешь сильно переживать.

Гу Сян замедлила шаг. Она помолчала с мгновение, а затем ответила резким тоном:

— Что за чушь, с чего бы мне переживать из-за этого?

Цао Вэйнин тихо вздохнул:

— Ты не осознаешь этого, но это точно произойдет... Ну и дела, пойдемте скорее. Брат Чжоу и Брат Вэнь ушли непонятно куда, и, если сейчас нас догонит еще одна группа этих скорпионов или даже змей, то, боюсь, кому-то другому придется переживать уже за нас!

Гу Сян поджала губы и ничего не ответила, но про себя подумала: «Этот Цао Вэйнин... Хотя он и наивный дурачок, но человек хороший». 

Комментарии

Правила