Глава 11. Пещера
Чжоу Цзышу постоял какое-то время в этом «загробном мире», а затем развернулся, намереваясь вернуться назад. Видимо ему действительно было очень скучно в поместье Чжао, раз он без малейших раздумий спрыгнул прямо в чью-то могилу. Глава ордена горы Хуашань никогда не был хорошим человеком, но сын похоже решил превзойти своего отца. Предаваться разврату в таком юном возрасте.
Кроме того, они ведь все были из мира заклинателей, так неужели чья-то смерть являлась редкостью? Пусть голова Юй Тяньцзе или любого другого срезалась паучьим шелком, разве это имело хоть малейшее отношение к нему самому?
Не известно, были ли виной страшилки, рассказанные Вэнь Кэсином, но у Чжоу Цзышу внезапно появилось плохое предчувствие. В этой пещере царила невероятно зловещая аура. Он подсчитал; ему оставалось всего два с половиной года жизни, и лучше бы их потратить, спасая хороших людей от смерти и помогая им. Если, не теряя ни минуты, начать делать добрые дела и собирать добродетели, то в конце концов это окупится ему после смерти.
И не стоит лезть в чужую могилу с человеком, у которого не всегда все в порядке с головой.
Однако в тот момент, когда Чжоу Цзышу уже собирался вылезти обратно, раздался резкий щелчок, будто бы от механической пружины, и из и так небольшого прохода вылезло неимоверное количество стальных ножей, окончательно преграждая им путь.
К счастью, Чжоу Цзышу быстро отступил, иначе какой-нибудь из острых лезвий точно проткнул бы его, превратив в аппетитный шашлычок.
Он нахмурился, уставившись на ножи, а затем обернулся к Вэнь Кэсину:
— Кого ты уже успел обидеть?
Застигнутый врасплох столь неожиданным вопросов, Вэнь Кэсин широко раскрыл глаза, выглядя при этом так, будто ему было очень больно от этих слов:
— Почему я должен был кого-то обидеть?
Чжоу Цзышу усмехнулся и покачал головой. Он понял, что у них нет никакого другого выбора, кроме как пойти дальше по «загробному миру» и попытаться найти выход вдоль по течению реки.
Шагая, он произнес:
— Если это не ты, то неужели я? Я всего лишь мелкая рыбешка, которая только недавно попала в мир заклинателей. Никогда ничего не крал и никого не грабил. Единственное что я делал — это довольствовался своей участью, наслаждаясь красотами мира. Кто вообще мог затаить на меня обиду?
Вэнь Кэсин молчал какое-то время, восхищаясь умением своего собеседника врать с таким честным лицом, а затем мягко проговорил:
— Ты сопровождал Чжан Чэнлина всю дорогу, а начиная с того самого заброшенного храма, убил в общей сложности около тридцати двух человек, среди которых четверо были особо опасны, да еще и «околдовывающая мелодия» Цинь Сун...
— Ни черта подобного, их было одиннадцать, не больше, — ответил Чжоу Цзышу. — Тогда в заброшенном храме большинство умерло по вине твоей маленькой красавицы.
— И все же, это определенно ты, — Вэнь Кэсин вытянул свои руки изящными ладонями вперед. — С тех самых пор, как я покинул дом и отправился путешествовать, эти руки не окропила даже капля куриной крови, что уж говорить о человеческой. Каким образом я вообще мог кого-то обидеть?
Чжоу Цзышу даже не потрудился взглянуть на него.
Вэнь Кэсин ускорил шаг и встал прямо напротив лица Чжоу Цзышу. С преувеличенно серьезным выражением лица он произнес:
— Возможно это не особо заметно, но я действительно хороший человек.
Чжоу Цзышу кивнул ему в ответ:
— Конечно. А теперь, хороший человек по имени Вэнь, пожалуйста, перестань преследовать такого плохого меня.
Казалось, для Вэнь Кэсина эта просьба была не более чем пустым звуком; он все так же продолжал мило улыбаться:
— Я перестану преследовать тебя, если ты признаешься, что сменил свой облик.
Чжоу Цзышу улыбнулся в ответ:
— О, ты слишком великодушный.
— Не стоит благодарности!
После этого Чжоу Цзышу обошел его и продолжил идти вперед. Вэнь Кэсин же улыбнулся сам себе и последовал за ним примерно в двух шагах позади.
Река из «загробного мира» оказалась на удивление живой, и течение ее было довольно быстрое. Чжоу Цзышу пнул камешек в воду, но так и не смог понять истинную глубину реки. Она извивалась и поворачивалась, и в ней, казалось, даже были рыбы, но они плыли слишком быстро, отчего их невозможно было разглядеть. У Чжоу Цзышу не очень хорошо получалось плавать. В основном, единственное, что он мог сделать — это нырнуть и с помощью своей духовной энергии надолго затаить дыхание, чтобы не утонуть в ту же секунду. Поэтому, понаблюдав какое-то время за призрачной рекой, он решил держаться от нее подальше.
Пещера, казалось, имела много туннелей и разветвлений, так как звук их шагов и голоса раздавались очень далеко. Внезапно Чжоу Цзышу остановился:
— Братец Вэнь, посмотри на это.
Вэнь Кэсин проследил за его взглядом и увидел горку костей неподалеку. Он пробормотал:
— Разве тропинка в Загробный Мир не должна быть усеяна призрачными цветами? Сюда попадают лишь души мертвых людей, откуда взялись кости?
Чжоу Цзышу протянул руку и вытащил из груды наполовину разрушенный человеческий череп, в другой же у него было огниво. Он внимательно все осмотрел:
— Голова разбита, а место, где соединяется череп и позвоночник, обрезано, как если бы человека обезглавили...Хм? Нет, рана неровная, да еще и следы зубов. Неужели его шеи откусило животное?
Вэнь Кэсин спросил:
— Оу, оно одним укусом оставило человека без головы?
Чжоу Цзышу поднял бедренную кость:
— Следы зубов... Здесь тоже следы зубов, только вот эти немного меньше, и отпечатки другой формы...
Чжоу Цзышу почувствовал, что эти следы зубов выглядели знакомо, будто он их уже где-то видел. Но, в конце концов, он ведь не работал никогда уцзо*, так что так и не смог вспомнить чьи они.
* 仵作 [wǔzuò] — профессия осмотрщика трупов с эпохи Сун
Вэнь Кэсин почувствовал приступ тошноты, когда забрал у Чжоу Цзышу бедренную кость. Схватив ее всего двумя пальцами, он долго разглядывал ее, а затем пришел к выводу:
— Хм... Действительно чистая работа, даже я, когда ем куриные ножки, не делаю это так аккуратно.
С этого дня Чжоу Цзышу решил больше никогда не есть куриные ножки.
— Кто мог оставить подобные следы? Неужели это какой-нибудь дикий зверь? — Вэнь Кэсин на мгновение задумался. — Я слышал, что в загробном мире живет гигантский зверь по имени Титин. Как думаешь, ему нравится есть мясо?
...Он все еще верил в свои истории о привидениях.
Чжоу Цзышу криво улыбнулся:
— После смерти братец Вэнь сможет самолично у него это спро...
Не успел он договорить, как позади них послышался плеск воды. В кромешной тьме пещеры от такого звука мурашки побежали по коже. Чжоу Цзышу и Вэнь Кэсин одновременно повернулись и, сделав шаг назад, внимательно осмотрели реку.
Вэнь Кэсин медленно произнес:
— А еще я слышал, что Титин не переносит воду, да и он должен быть один, а этих много.
Из водной глади выползло много... весьма похожих и одновременно не похожих на людей существ. Конечности их были очень длинными, а сами они не высокими. Полностью обнаженные, с длинными волосами и кожей, побелевшей от долгого пребывания в воде. Эти твари выглядели несколько уродливо еще и потому, что их тела были в два, а то и три раза шире человеческих. Глаза же были чрезвычайно яркие и светились отдаленным светом, когда они медленно приближались к двум путникам.
Чжоу Цзышу вдруг опустил голову вниз, слегка надкусил собственное запястье и, взглянув на еле заметный след от зубов, прошептал Вэнь Кэсину:
— Я вспомнил, чьи зубы оставляют такие маленькие отпечатки...
Вэнь Кэсин попятился назад:
— Чьи же?
— Человеческие.
Услышав это, Вэнь Кэсин замолк на секунду, а затем сухо кашлянул, поправляя волосы и одеяния. Сжав ладони в приветственной позе, он обратился к медленно приближающимся монстрам:
— Уважаемые... господа, мы вдвоем действительно не намеревались нарушать ваш покой и оскорблять своим присутствием, прошу...
Чжоу Цзышу фыркнул самым неуместным образом. Тварь, что стояла впереди всех остальных и, видимо была их главарем, мрачно взвыла и бросилась прямиком на Вэнь Кэсина.
Вэнь Кэсин громко вскрикнул:
— Я еще даже не договорил!
Не смотря на произнесенные слова, тело его, подобно колыхающемуся на ветру листу, легко скользило по воздуху, не давая себя атаковать. Движения существа тоже оказались на удивление быстрыми, оно тут же развернулось и погналось за ним, вытянув сверкающие холодным светом когти и оставляя в земле следы глубиной в более чем пять сантиметров.
Чжоу Цзышу улыбнулся:
— Что случилось, братец Вэнь? Неужели не смог найти с ним общий язык?
Монстры стали нападать со всех сторон. Чжоу Цзышу даже не пытался относиться к ним как к людям. Они, очевидно, не были живыми. Их тела были невероятно крепкими и сильными, а скорость движения — чрезвычайно высокой. Казалось, будто они и вовсе не чувствовали никакой боли.
Чжоу Цзышу твердой ладонью ударил монстра прямо в грудину. От той силы, которую он использовал, камень мог бы разбиться, но противник, отлетев прямиком в стену, только взвизгнул, а затем вновь поднялся на ноги.
Чжоу Цзышу встревожился глубоко в сердце и какое-то время не мог понять, что вообще произошло только что.
В этот момент сбоку от него раздался хруст костей. Оказалось, что какой-то из монстров пытался напасть на него сзади, но Вэнь Кэсин успел схватить его и сломать шею.
На устах Вэнь Кэсина все так же играла улыбка:
— Я вновь спас тебя.
Только в этот момент Чжоу Цзышу понял, что в сравнении с очень массивным телом, шея этих существ казалась крайне хрупкой, в некоторое время даже не способной поддерживать голову.
Он был немного удивлен тем, насколько быстро Вэнь Кэсин понял это, и тем не менее вежливо ответил:
— Спасибо большое.
Еще одно существо направилось прямиком на них. Чжоу Цзышу увернулся, согнул руку в локте и ударил его в спину, одновременно сворачивая противнику шею.
Вдвоем они легко расправились еще с несколькими из них. Эти твари, казалось, сохранили немного сознания, и, увидев, что победить не получается, испугались. Их главарь вновь взвыл, и они медленно отступили обратно в воду, время от времени высовывая головы и хищно посматривая на этих неимоверно сильных незваных гостей.
Чжоу Цзышу прошептал:
— Имея такие зубы, едва ли выйдет откусить человеческую голову за раз. Нам больше не стоит здесь оставаться, пойдем.
Вэнь Кэсин какое-то время молчал, а потом произнес:
— Я все понял.
Чжоу Цзышу подумал, что он догадался о монстре, что на самом деле откусил тому скелету голову, а потому, не подумав, спросил:
— Что ты понял?
— Настоящая человеческая кожа определенно покраснеет, если ее ущипнуть. Я не могу понять природу твоей маски, но, если ты дашь мне себя ущипнуть, то я смогу раскрыть твою хитрую уловку.
Чжоу Цзышу развернулся и ушел, так ничего и не ответив. Должно быть, он сошел с ума, раз принял этого человека всерьез.
Вэнь Кэсин не отставал от него ни на шаг:
— Тот факт, что ты не даешь себя ущипнуть подтверждает мою правоту, это определенно какая-то хитроумная уловка! Наверно ты слишком красив и боишься, что к тебе будут приставать какие-нибудь мерзкие личности? Не стоит переживать, братец Чжоу, Ваш покорный слуга человек высокой морали, так что я не стану делать ничего подобного. Так ты разрешишь мне взглянуть на твое истинное лицо...
Чжоу Цзышу пропустил эти слова мимо ушей, используя всю свою терпимость. И в этот момент тон Вэнь Кэсина сменился:
— Твои навыки смены внешности и боевого искусства действительно хороши, настолько хороши, что я не могу вспомнить никого, кто мог бы быть на том же уровне, что и ты. Возможно ли... что ты один из легендарного Тянь Чуана?
Чжоу Цзышу внезапно остановился. Улыбка Вэнь Кэсина в темноте пещеры, казалось, несла под собой совершенно другой смысл, однако Чжоу Цзышу лишь поднял указательный палец, чтобы остановить его, и прошептал:
— Ты слышал это?
Оба человека замолчали. В мрачной глубине пещеры эхом раздавался чей-то неясный рев:
— Вот кто может одним укусом оставить человека без головы.
Вэнь Кэсина вообще не интересовали звери способные «одним укусом оставить человека без головы». Пара его пристальных глаз в данный момент задумчиво уставилась на Чжоу Цзышу. Однако этот человек вообще никак не отреагировал на слова, произнесенные им ранее, он лишь сосредоточено прислушивался к окружающим их звукам; на его лице не дрогнул даже мускул.
Раздался еще один рев, эхо от которого звучало уже значительно громче, будто зверь направлялся в их сторону. Чжоу Цзышу заметил, что все твари, сидящие в воде, казалось, чего-то испугались и бойко спрятались под воду.
Он потянул Вэнь Кэсина за руку, они вдвоем свернули на небольшую тропинку. Там Чжоу Цзышу достал из-за пазухи маленький бутылек и стал разбрызгивать что-то на протяжении их пути.
После чего они спрятались за угол и затаили дыхание.