Глава 71 — Пробуждение Онлайн / Awaken Online — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 71

Тогда Уильям посмотрел на дочь. После минутного колебания он обвил свои крепкие руки вокруг девочки. “Ты моя малышка!”, - сказал он сдавленным голосом. “Как я мог быть не рад вас видеть?”

Мужчина поманил Патрицию, и она присоединилась к ним. Семья стояла у постели, держась друг за друга. Джейсон заметил слезы в глазах Уильяма. Хоть он и пытался остаться беспристрастным, Джейсон все ж был тронут сценой. Он знал, что должен выйти на улицу или отвернуться. Присутствие при этой встрече сделало только сложнее то, что было необходимо осуществить. Но он не мог отвести взгляд.

Через некоторое время Патриция отстранилась. “Что случилось с твоей ногой, Уильям?” Мужчина поерзал на кровати, пытаясь сесть прямо. Его лицо исказилось от боли, слабый вздох замер на его губах.

“Черт побери”, - сказал он, вздрогнув. “С тех пор, как вы ушли, атаки усилились. Какое-то странное львиноподобное существо отхватило кусок моей ноги. Это больше, чем просто случайная группа монстров. Такое ощущение, что они как-то размножаются”.

“Позволь взглянуть!”, - требовательно попросила Патриция. Уильям попытался оттолкнуть женщину, потерпев неудачу. В конце концов, он сдался и застенчиво посмотрел на небольшую публику в то время, как позволял своей жене ухаживать за ним. Было странно видеть, что такой большой мужчина вел себя настолько послушно.

Когда Патриция отодвинула повязку, комнату наполнил запах болезни. Большая глубокая рана прорезала бедро Уильяма. Рана гноилась. Кожа была опухшей воспаленно красной, и внутри разорванной плоти был виден гной. Райли отвернулась, прикрыв рукой рот. Даже Фрэнк излучал брезгливость.

“О, Боже!”, - Патриция провела рукой по лицу. “Уильям…”, - она замолчала, не зная, как продолжить. В ее глазах был виден страх.

Уильям посмотрел на рану, и кратковременный всплеск отчаяния промелькнул на его лице. Это выражение быстро исчезло, когда он повернулся к жене. Он снова накрыл ногу. “Все будет хорошо. Я буду в порядке через несколько дней”.

“Кроме того”, - продолжал он, - “в этом городе я должен оставаться сильным. Им нужен кто-то, чтобы вести их. Многие нас оставили. Нас без конца атаковали те звери, и мы остались почти без продовольствия. Этот город нуждается во мне сейчас больше, чем когда-либо”. Во взгляде мужчины отразилась решительность, и спина выпрямилась.

“Почему у вас нет еды?”, - спросил, смутившись, Фрэнк.

Мужчина посмотрел на мягкотелого воина с легким намеком презрения в глазах. “Вы держали путь сюда с юга, да? Вы видели мертвый лес и холмы? Солнца не было в течение нескольких недель. Наши посевы засохли и погибли”.

“В то же время звери и отсутствие растительности уничтожили местную популяцию животных. У нас не осталось еды…” Плечи Уильяма слегка поникли. “Те из нас, кто остались, голодают, ранены и больны. Многие жители деревни просто пропали без вести… Возможно, они сбежали в другие города. Или с ними случилось что-то еще… Эта деревня на последнем издыхании”. Он посмотрел на свою ногу при последнем заявлении и мрачно усмехнулся своей собственной жуткой шутке.

Уильям повернулся к своим жене и дочери, его печальные глаза осматривали их изменившийся внешний вид. “Возможно, вам двоим лучше уйти”, - пробормотал он, покачав головой. Джейсон был в шоке, слушая слова мужчины. В его голове мелькнуло чувство вины. Было ясно, что победа Люкс и создание Сумеречного Трона послужили этому причиной. Если бы не действия Джейсона, эти люди продолжали бы мирно жить своей жизнью. Он неосознанно проклял этот город.

Помимо этого, последние слова мужчины чрезвычайно поразили его. Джейсон посмотрел на Патрицию и Кристу, пока они суетились вокруг Уильяма. Он также вспоминал горожан, которых видел во время прогулки по городу. Они были больны и голодны. Они были в отчаянии.

Возможно, у меня есть способ заявить права на этот город и в то же время искупить вину.

Джейсон заговорил: “Уильям, не могли бы вы созвать горожан на встречу?”

Он взглянул на Джейсона в недоумении. “Я могу, но зачем?” Легкая язвительная ухмылка. “Вы – герой, пришли спасти нас? Что вы собираетесь делать, пообещаете убить всех монстров, которые изводят наш город, и возвратить солнце?”

Джейсон покачал головой. “Я не герой, но у меня есть предложение для вашего города. Считайте эту встречу моей оплатой спасения вашей жены и ребенка. Я требую с вас долг”, - сказал ледяным голосом Джейсон.

Фрэнк и Райли посмотрели на Джейсона с беспокойством. Фрэнк, казалось, собрался протестовать, но Райли положила руку ему на плечо. Она никогда не видела, чтобы Джейсон действовал таким образом, но по его тону было ясно, что он не собирался останавливаться. Что-то произошло с Джейсоном за последние несколько недель. Теперь он был другим человеком.

Джейсон посмотрел вниз и увидел, как Альфред вьется у него в ногах. Кот встретился с ним взглядом. В отличие от его друзей выражение Альфреда не несло в себе скрытого осуждения. Иногда делать то, что необходимо, было непросто.

Глаза Уильяма ожесточились, но он согласился с требованием Джейсона. “Тогда, так тому и быть. Дайте мне час”.

Спустя короткое время Джейсон стоял у дома Уильяма. Он предположил, что солнце стало садиться, поскольку тусклый свет, который просачивался в деревню, теперь уступал место полной темноте. Остальные жители деревни собрались у подножия холма, многие держали факелы и самодельные фонари. Неспособному идти самостоятельно, Фрэнк помог Уильяму выйти из дома.  Гордый мужчина теперь опирался на руку Фрэнка рядом с Джейсоном. Ему казалось неудобным, что его наполовину тащит другой человек, и он продолжал смотреть на Фрэнка с раздражением.

Джейсон взглянул на толпу, которая собралась у подножия холма. Они были такими, как Уильям их и описывал: слабыми, болезненными и испуганными. На их хилых телах висела потрепанная, грязная одежда. Джейсон увидел, что некоторые схватились за самодельное оружие, плохо скрытое под их оборванными плащами. Они были слишком напуганы, что боялись покинуть свои дома безоружными даже в их собственной деревне. Мужчины и женщины города переговаривались шепотом между собой, недоумевая, зачем их собирали у подножия холма.

Наблюдая за толпой, Джейсон приказал своим зомби рассредоточиться вокруг группы, окружив ее. Нежить передвигалась в хаотическом порядке. Джейсон не хотел вызывать панику, прежде чем его зомби займут позиции. Его оставшимся ворам было приказано обыскать дома на предмет дезертиров. Никто не должен был покинуть деревню.

Райли подошла к Джейсону, заметив проникновение его зомби в толпу. Она пробормотала тихим голосом: “Что ты задумал? Собираешься убить этих людей? Они и так едва выживают”.

Джейсон ответил не сразу. Он не мог смотреть ей в глаза. Он не был уверен, что то, что он собирается сделать, было правильным, но он был предан идее. Их миссия здесь была важнее, чем этот город или эта толпа людей. Чем была пара сотен жизней в сравнении с тысячами?

Наконец, Джейсон ответил: “Я собираюсь сделать то, что необходимо”. Он поднял голову и уверенно посмотрел на нее. “Ты вызвалась меня сопровождать. Как я и сказал Уильяму, я не герой. Если это слишком для тебя, тогда выходи из игры”. Глаза Райли удивленно расширились, но она удержала язык за зубами. Фрэнк с беспокойством взглянул на нее.

Несмотря на его уверенный тон, разум Джейсона кипел и был полон сомнений. Он взглянул на Альфреда, спокойно сидящего рядом с ним. Его спутанные мысли обратились к их предыдущему разговору в караване. Кот был очарован добром и злом. Альфред прямо сказал Джейсону, что для других игроков он представал злом. Возможно, они были правы.

Его не встревожила резня, которую они обнаружили в караване. Он согласился помочь Патриции для собственной выгоды, а не из-за некого альтруизма. Он совершил массовое убийство большей части города и мучил войска Алексиона, когда они выходили из его города. В довершение всего, он был неумышленно ответственен за разрушение этой деревни.

Джейсон покачал головой. Когда он посмотрел вниз, их с Альфредом взгляды встретились. Кот посмотрел на него с выражением любопытства. Вероятно, он в данный момент анализировал мысли Джейсона. Он был еще одним нравственным экспериментом в непрерывном поиске Ала все большего количества данных. Вспышка раздражения охватила Джейсона. Альфред постоянно искал ответы на эти неразрешимые ответы. Напрасный поиск, созданный его наивными создателями. В этом поиске он создал данный темный мир.

Но в этом-то и дело, не так ли? Вопросы, которые задает Альфред, не имеют ответов. Все это бессмысленная трата времени.

Странное чувство осознания охватило Джейсона. Он не был “добром” или “злом”. Эти термины означали разные вещи для разных людей. Это были простые способы классификации чего-то неосязаемого. Всегда ли было “неправильно” убивать в реальной жизни? Внутри видеоигры? Защитить себя? Это были бессмысленные гипотезы с разными ответами в разных обстоятельствах. Джейсон не был добром или злом; он просто существовал. Как только вы отбросили всю эту ерунду, оставался только один вопрос. Это был тот же самый вопрос, поставленный Стариком перед ним с тех пор, как он впервые вошел в этот мир. ”Что я собираюсь делать?”, - пробормотал Джейсон.

Я хочу сделать это. Я хочу защитить Сумеречный Трон. Я хочу помочь этим людям. Это единственный способ. Я дам им шанс. Если они отвергнут меня, я сделаю то, что должен.

Когда он пришел к этому пониманию, знакомое ледяное ощущение окатило Джейсона. Холод ломал и пронзал его позвоночник. Он чувствовал, как холодные когти вонзились в его мозг, передавая нити цепенящего холода через голову, прежде чем достичь его глаз. Ощущение билось и пульсировало в ритм с сердцем. На мгновение ему показалось, что он услышал слабый шепот, этот сигнал был ясен: единственная константа в жизни – это мечта. Вопрос только в том, имел ли он силу воли, чтобы преследовать ее.

Волны темной манны вылетели из Джейсона. Он открыл глаза и осмотрел людей перед ним. Он больше не собирался скрывать, кем он являлся. Не колеблясь, Джейсон откинул капюшон своего плаща, открыв лицо. Толпа перед ним ахнула, когда они увидели темную силу, ниспадающую каскадом с него. Некоторые жители деревни искали взглядом выходы, готовясь сбежать. Даже Райли и Фрэнк вопросительно посмотрели на него, не зная, что должно произойти.

”Остановитесь!”, - сказал Джейсон, и его голос разнесся по маленькой поляне. Его зомби одновременно вытащили оружие из-под плащей, наставив их на жителей деревни. “Вы видите, что окружены. Я не причиню вам вреда. Однако, я настаиваю на том, чтобы вы меня выслушали. У меня есть предложение для вас”.

Жители деревни замерли, их глаза наполнились страхом. После того, как он уверился, что завладел их вниманием, Джейсон начал: “Вы слабы. Земля вокруг вас увядает и умирает, и она забирает вас к себе. Больше нет солнечного света. Ваша еда убывает. Ваши люди пропадают, а странные звери охотятся на вас в темноте”.

“Вы все погибаете. Возможно, не сегодня, а завтра или на следующей неделе. Но вы медленно, неизбежно сползаете в бездну“, - сказал Джейсон. Его голос звенел силой, и толпа стояла неподвижно.

“Однако, перед лицом вашего уничтожения, я готов предложить вам выход. Я могу предложить вам шанс спасти себя. С моей помощью вы никогда не будете нуждаться в еде, вы никогда не будете болеть и никогда не постареете. Я могу дать вам силы защитить свою деревню и навыки, чтобы выжить во тьме”.

Некоторые люди стали смотреть на него обнадеженным взглядом вследствие их отчаяния. Другие выглядели сердитыми и испуганными. Они продолжали смотреть на замаскированных зомби, которые стояли вокруг них с оружием в руках.

Джейсон продолжал: “Однако, этот дар имеет цену. В обмен на то, что я предлагаю, вам придется отказаться от того, чем вы дорожите более всего”.

Он подошел к Кристе и Патриции. Они оставались в безмолвном шоке, пока слушали его речь. Подойдя на расстояние вытянутой руки, Джейсон потянулся к ним и сорвал плащи. Толпа ахнула, увидев скелетный образ Кристы и молочно-белые глаза Патриции. Голос Джейсона раздался над поляной: “Я спас эту женщину и ее ребенка. Когда я их нашел, они были мертвы – убиты теми же зверями, которые досаждают вашей деревне. Я вернул их. Я дал им шанс на новую жизнь и силу защитить ее. Вы тоже можете получить эту силу”, - сказал Джейсон, глядя на толпу перед ним. “Все, что я прошу взамен, это ваша жизнь”.

Тишина накрыла толпу, как одеяло. Горожане просто таращились на него, опасаясь и сомневаясь. Немногие продвигались к его зомби, готовясь сбежать. Джейсон почувствовал укол сомнения. Если кто-то побежит, другие последуют за ним. Это не оставило бы ему выбора. Затем из-за спины Джейсона раздался голос. Этот голос был сильным баритоном, полным грубой гордости и незапятнанным страхом и неуверенностью из взглядов горожан.

“Я сделаю это”, - сказал Уильям.

Благодаря исключительно силе воли, Уильям оттолкнулся от Фрэнка. Он дохромал до Джейсона на своей покалеченной ноге. Каждый шаг дорого стоил Уильяму. Кровь и гной быстро пропитали повязку и стекали по колену и икре. Но его лицо оставалось спокойным. Джейсон мог только представить себе пытки, которые гордый мужчина вытерпел, чтобы преодолеть это короткое расстояние, и упорство, которое не позволяло ему свалиться от боли.

Когда он был рядом с Джейсоном, крепкий мужчина упал на колени. Он посмотрел на Джейсона с отчаянием, написанным на его лице. Сдавленным шепотом он сказал: “Я умираю. Я знаю это”. Его взгляд метнулся к Патриции и Кристе. “Я не могу расстаться с женой и дочерью. Я бы прошел через огонь ада для них. На их фоне, моя жизнь ничто”.

Пока Джейсон смотрел на человека, преклонившего колени перед ним, его охватило странное ощущение. Чужое воспоминание проскользнуло к нему в голову, как вор. Джейсон внезапно оказался перед морем народа, их голоса раздавались в благоговейной тишине. Перед ним стояла на коленях женщина. Она была здесь, чтобы подвергнуться трансформации. Это была священная честь. Женщина смотрела на него без страха, слезы радости наполнили ее глаза. Чего она должна бояться? Ее новая жизнь только начиналась.

Затем Джейсон предоставил женщине последнее причастие.

Он посмотрел на горожан, которые стояли ниже него. Поверх его взгляда был наложен мысленный образ плотного потока людей – не просто изможденной группы отчаявшихся крестьян. “Мы здесь, чтобы провести священный обряд”, - сказал Джейсон.

Он повернулся к Уильяму. На мгновение тот превратился в женщину, одетую в мягкие белые шелка. Две картинки мелькали туда-сюда. Джейсон изо всех сил старался сосредоточиться на Уильяме. “Ваше тело – просто оболочка для чего-то большего. Ваша сущность не связана с этой земной суетой. Она будет жить в вашей следующей жизни. Вы признаете эту истину?”, - спросил Джейсон.

Уильям молча кивнул. Джейсон мог видеть, как его руки вцепились в землю на вершине холма. Тем не менее, взгляд мужчины был прикован к Джейсону. Слезы скопились в уголках глаз, но он не отвернулся и не оборвал зрительный контакт.

“В то время, как ваша текущая жизнь угаснет, ваша следующая жизнь будет скоротечной в глазах времени. Придет день, когда ваше тело покинет этот мир. Когда это время придет, поручите ли вы свою сущность семье, чтобы мы могли развиваться, исходя из вашего опыта?”

Гордый мужчина посмотрел на Джейсона. Он не колебался. “Я даю слово”. Джейсон все еще был погружен в древнее воспоминание. Он механически вытащил кинжал из ножен на талии. Он держал клинок в правой руке, положив лезвие клинка на левую руку. Джейсон склонил голову в то время, как у него во рту сформировались загадочные, гортанные слова.

Это было заклинание Преданность Нежити, но в то же время оно воспринималось… по-другому. Слова читались нараспев гармонично с манной, которая текла по венам Джейсона. Небо над головой вздымалось в то время, как темные облака закручивались вихрем. Темная энергия начала изливаться из Джейсона волнами. Энергия превратилась в клинок, сила клубилась и обвивалась вокруг стали.

Когда заклинание было исполнено, Джейсон громким голосом произнес: “Тьма принимает тебя, брат. Пусть твой переход в следующую жизнь будет быстрым и безболезненным”.

Джейсон сделал шаг вперед, двигаясь плавно, руководствуясь древним воспоминание, которое проигрывалось у него в уме. За секунду до того. как клинок коснулся шеи Уильяма, гордый человек закрыл глаза. Но он не отшатнулся от лезвия. Он принял обряд всем своим естеством.

В сознании Джейсона пронеслась странная мысль. Он не стесняется своего желания. Он сделает благородного солдата темным. Погруженный в воспоминание, Джейсон не был уверен, была ли эта мысль его собственно или чужой. Затем лезвие обрушилось на обнаженное горло Уильяма. Из раны вырвался поток крови, пропитывающий сухую почву. Крупный человек издал слабое бульканье и рухнул. По мере того, как смерть предъявляла на него свои права, его решимость, наконец, сломалась. Его глаза выпучились в панике, руки потянулись к горлу, пытаясь остановить красный поток. Толпа ахнула. Многие гневно вскрикнули и потянулись за своим оружием. Зомби Джейсона двигались на автомате, образуя стену из стали против массы горожан.

Темная сила, обволакивающая кинжал, вошла в тело Уильяма, распространяясь, как чума. Крупный человек вздрогнул, когда нити зловредной энергии обвились вокруг его тела. Слабый стон соскользнул с его губ, которые приобрели болезненно-серый цвет. Когда кровь вытекла из раны в горле, его кожа превратилась в ужасающе белую, и дыхание приобрело сдавленные, влажные хрипы. Затем раны на шее и ноге Уильяма стали затягиваться.

После завершения трансформации Уильям долго лежал. В толпе раздались сердитые крики, многие полагали, что их лидер мертв. Человек закричал, его голос был полон ярости и отчаяния: “Что ты наделал, демон? Ты забрал лучшего из нас?” Джейсон поднял руку. чтобы заставить их замолчать, а аура темной манны вокруг него бушевала.

Затем Уильям открыл молочно-белые глаза. Он медленно выпрямился и вздохнул. Его взгляд блуждал по группе, будто оглядывая их впервые. Затем он повернулся к Джейсону. Он встал на колени и посмотрел на Джейсона.

“Добро пожаловать во тьму, дитя!”, - сказал Джейсон, находясь все еще в тисках воспоминания. Голос в его голове потрескивал от возраста. Голос Джейсона однако был наполнен молодостью. Разобщение между воспоминанием, проигрывающимся в его голове, и сценой перед ним было смущающим.

Улыбка искривила гнилые губы Уильяма. Затем он повернул голову и посмотрел на свою семью. Криста не смога удержаться, бросившись к мужчине.

“Папа!”, - закричала она с облегчением.

Уильям встал и подхватил девочку, приблизившуюся к нему, покружив ее  в воздухе. Рана на ноге исчезла, сменившись твердой плотью. ”О, Криста. Я люблю тебя, малышка!” Большой человек покружил ее с беззастенчивым ликованием. Второй раз за день Патриция бросилась к паре. Он обняла мужа, на ее лице была улыбка.

Сзади Джейсона Райли прикоснулась к своим глазам. Слабая улыбка осветила ее лицо, пока она наблюдала за семьей. “Кто бы знал, что что-то настолько прекрасное можно сотворить из такого темного?”, - пробормотала она.

Успокоившись, Уильям понял, что за ними все еще наблюдают. Взгляды более чем ста жителей деревни были прикованы к семье. Вместо страха теперь их лица омрачал трепет. Другие смотрели на троицу с отчаянной тоской в глазах.

Уильям обратился к жителям деревни: “Чего вы боитесь? Вы только что сами все видели. Этот человек предлагает вам бесподобное благословение”

Джейсон посмотрел на них спокойно, его глаза были темным, порочным обсидианом. Черные татуировки силы скользили по его телу и с жадностью обвивались вокруг него.

“Нет”, - сказал Джейсон. “Я предлагаю вам спасение”.

Комментарии

Правила