Глава 121
Джейсон медленно подошел к задыхающемуся игроку, линия солдат немного расступилась. Он схватил его за волосы и притянул к себе. Затем он вонзил в глаз мужчины лезвие своего кинжала, мгновенно убив его. Труп шлепнулся на булыжники.
Джейсон сделал несколько шагов назад. Его руки начали сложную серию жестов и вокруг его пальцев закрутилась темная энергия. В тучах над головой раздался гром. Стрела черной молнии сокрушила труп. Его кожа и плоть быстро растаяли, оставив только белоснежные кости. Через какое-то время труп открыл свои бездушные черные глаза и поднялся от земли.
«Вы видели это? — вскричал Джейсон в тишине, повисшей над толпой. Он подошел и положил руку на плечо скелета. — Наши враги только пополнят наши ряды. С каждым, кого мы призовем, наша раса будет расти, пока тьма не распространится до самых дальних пределов этого мира. Они будут сожалеть о том, что когда-либо бросили вызов Сумеречному Трону».
Резкий крик волной прокатился по толпе. Возгласы были направлены в темное небо. Джейсон слегка улыбнулся, наблюдая за их энтузиазмом. Как он и говорил Уильяму, его народ еще не был легионом, но в конце концов он станет им. Когда этот день наступит, Джейсон будет действовать по обещанию, которое только что дал. Его глаза остановились на Альфреде, который безропотно стоял рядом с ним. Если он и был злодеем этой игры, то чертовски хорошим.
Фрэнк вопросительно посмотрел на него. «Это не остановит игроков навсегда, — тихо сказал он. — Их страх перед тем, что ты сделал с мастером игры, только задержит неизбежное. В конце концов, они придут за нами. Награда за твою голову уже назначена. Они даже добавили в список Райли и меня».
«Это и не должно остановить их, — сказал Джейсон, мрачно глядя своему другу в глаза. — Нам нужно только выиграть время, чтобы вырасти силой. Когда придет время войны, мы будем сражаться с легионом нежити».
Райли тихонько усмехнулась: «Это все несколько пугает. Ты постоянно говоришь о войне в этом мире». Она покачала головой и улыбнулась: «Как я уже говорила, нам интересно следовать за тобой. Что дальше?»
Глаза Джейсона смотрели на крепость. «Дальше мы поговорим с Джерри и Морган. Нам нужно сообщить им, что случилось с Рексом, и выяснить, собрала ли Морган дополнительную информацию о расе нежити».
Группа подошла к воротам крепости. Каждый из них прикоснулся к грубой деревянной поверхности. Со вспышкой они исчезли с рыночной площади на глазах у толпы и появились в уже знакомом всем кабинете. Место выглядело почти таким же, каким они его запомнили: книжные полки, тянувшиеся вдоль стен, и огонь, пылающий в большом каменном камине.
«Я же говорил! — произнес Пинт. — Темный человек, жирдяй и милая леди здесь».
Многострадальный вздох послышался в ответ на речь Пинта. «Я прекрасно вижу, Пинт», — раздраженно сказала Морган. Страшно было представить, как долго она сидела здесь и терпела выходки чертенка.
«Привет, ребята!» — приветствовала их Морган, поднимаясь со стула. Своими проницательными глазами она оценила их боевой вид и изменения в физическом состоянии Фрэнка. Джейсон подозревал, что она видит гораздо больше, чем то, что лежит на поверхности. «Я рада, что вы выполнили свою задачу».
Без предупреждения вокруг Джейсона обвились две тонкие руки. «Привет, длинный и темный красавчик!» — прошептал Джерри за его спиной, пощекотав ему ухо усами. Джейсон вскочил и вырвался из объятий Джерри, издав недовольный возглас удивления.
«Черт возьми, Джерри!» — воскликнул Джейсон сквозь всеобщий смех. Весельчак снял напряжение с Джейсона, которое возникло после выступления на рыночной площади. Теперь его рот растянулся в улыбке, приветствуя этого человека. Несмотря на легкую вспышку раздражения, он оценил добродушную шутку Джерри после нескольких дней постоянных боев.
Группа села за длинный стол на одном конце комнаты, а Альфред улегся на свое обычное место на кожаном диване возле камина. Когда все заняли свои места, Морган в замешательстве взглянула на группу. «А где Рекс?» — спросила она.
По лицам Райли и Фрэнка она все поняла. Она прикрыла ладонью рот, и на ее лице промелькнула нечто среднее между шоком и скорбью.
Обычное веселье Джерри испарилось. «Он мертв?» — спросил он мрачным голосом.
Джейсон просто кивнул.
«И кто за это несет ответственность? Я надеюсь, он сейчас горит в аду!» — кровожадно добавил Джерри. Джейсон никогда не видел, чтобы обычный беззаботный трактирщик так говорил, и это немного расстроило его. Теперь стало ясно, почему никто не трогал Джерри и его гостиницу до того, как Джейсон взял город.
«Он мертв, — ответил Джейсон. — Навсегда».
Как и все остальные, Джейсон видел универсальное системное уведомление, когда вошел в игру. Он был несколько шокирован, узнав, что мастера игры не могут возродиться. Его глаза перескочили к кошачьей физиономии Альфреда, лежащего на диване возле камина. Он подозревал о каком-то участии ИИ, но молчал по этому поводу.
«Хоть какое-то утешение», — сказал Джерри с грустью в глазах.
Пытаясь сменить тему, Джейсон начал рассказ о том, что произошло с тех пор, как они разговаривали в последний раз. Фрэнк и Райли дополняли его рассказ, если он что-то упускал. Когда они добрались до битвы с мастером игры, Джерри и Морган оживились. Они тоже видели уведомление о смерти мастера игры и рассказали, что войско нежити в городе было серьезно настроено относительно полученного бонуса за опыт.
Когда рассказ закончился, Морган заговорила: «Несмотря на наши потери, это победа. Похоже, вы нашли способ увеличить население города». Она посмотрела на Джейсона с любопытством: «Тебе удалось поговорить с Темным во время своего путешествия?»
«На самом деле да, — сказал Джейсон. — В начале моего путешествия он дал мне типичную неопределенную задачу найти три ингредиента». Он вытащил кристальное сердце Гидры из своей сумки и поставил его на стол. «Это первый элемент».
Глаза Морган расширились: «В этом кристалле заключено большое количество маны». Она вопросительно посмотрела на Джейсона. «Ты хоть представляешь, что он пытается сделать?»
«Как я уже сказал, его слова были несколько расплывчатыми, — раздраженно сказал Джейсон. — Он также указал, что мне нужно найти две добровольные жертвы и его книгу заклинаний». Это заставило Морган заметно испугаться, она посмотрела на Джейсона возбужденным взглядом.
«Интересно, — пробормотала Морган, глядя на кристалл. — Это звучит как часть ритуала, описанного в одной из книг, которые я нашла в храме. Я многое узнала о прежней расе нежити».
Фрэнк и Райли с недоумением смотрели на Джейсона. Он не стал подробно рассказывать им о квесте несмотря на то, что они уже выполнили, решив, что можно будет объяснить все потом.
«Темный — это основное божество в игре, представляющее темную ману, — произнес Джейсон. — Он выглядит как старик с косой. Темный несет ответственность за падение Люкса и его преобразование. По-видимому, у каждого сродства есть свое божество, и они начали выбирать лидеров среди игроков».
«Прежде чем я отправился в путь, Морган объяснила мне, что я не могу использовать новые заклинания, пока не поговорю с Темным. Когда нам удалось поговорить, он дал мне довольно странный квест, не объяснив его цели. Однако теперь я подозреваю, что это связано с историей расы нежити».
Джейсон перевел дыхание, прежде чем продолжить. «Морган нашла несколько книг, которые говорят, что раса нежити когда-то жила в этом городе. Там также были ссылки на другие города, которые были преобразованы, примерно как Сумеречный Трон, а теперь и Кристальный Горизонт».
«Все верно, — возбужденно вмешалась Морган. — Однако в своих исследованиях я нашла и другую информацию. Раса нежити не ограничивалась только этим городом. Она когда-то населяла весь континент. По-видимому, различные расы жили долгое время в мире».
«Различные расы?» — в замешательстве спросила Райли.
«Да, — с энтузиазмом кивнула Морган, принимая вид профессора. — Люди с крыльями и манерами небесных существ, существа с животными и человеческими чертами, а также живые существа, сделанные из огня, камня, воздуха и воды. И это лишь некоторые из многочисленных рас, которые когда-то занимали эту землю».
«Что с ними случилось?» — спросил Фрэнк, нахмурив лоб.
Морган покачала головой. «Я точно не знаю. Ясно, что они были уничтожены. В определенный момент повествование просто... останавливается. Возможно, война или какое-то стихийный бедствие? Но, заметьте, это только предположения».
Джейсон покашлял, чтобы привлечь внимание. «Расскажи нам еще о расе нежити. Как квест Старика связан с ее историей?»
Глаза Моргана бегали, пока она объясняла. «А вот это уже действительно интересно. Нежить когда-то управлялась расой, представители которой упоминаются в текстах только как «хранители». Эти существа, похоже, были созданы в рамках какого-то сложного ритуала — с использованием некоторых из тех ингредиентов, которые вы должны были собрать».
Джейсон пошатнулся. Итак, поиски Старика были чем-то вроде попытки изменить расу? В этом был смысл. Однако он все еще не совсем понимал, как воспоминания, пришедшие к нему, вписывались в эту картину. Из того, что он видел, можно было сделать вывод, что хранители действовали как своего рода псевдорелигиозные лидеры.
Фрэнк и Райли в шоке посмотрели на Джейсона. Они также поняли смысл квеста. Фрэнк заговорил первым: «Это изменит вашу расу, не так ли?»
«Это то, о чем я только что подумал», — подтвердил Джейсон, чувствуя возбуждение. Затем он задумался. Выполнение задач Старика часто подразумевало добычу, и обычно довольно болезненную. Он ожидал, что поиск жертв может обойтись еще дороже. Но это было всего лишь догадкой, а имеющаяся у него информация была ограничена. Ему нужно узнать больше.
«Хранители выступали в роли неких жрецов?» — осторожно спросил Джейсон.
Морган посмотрела на него, удивленная его выводом: «Да, в некоторой степени. Они давали другим расам вторую жизнь. Конечно, только тем, кто хотел этого. Они описываются как существа неизмеримой воли, имеющие большое влияние на расу нежити. В текстах также говорится о системе колодцев, которую они создали и распространили по всему континенту, особенно там, где было плотное население нежити».
«Колодцев? — спросила Райли. — Что вы имеете в виду?»
Морган улыбнулась: «Думаю, будет проще показать. Один из таких колодцев расположен прямо под этой крепостью. Мне удалось найти его, пока вас не было». Она взглянула на серого чертенка, который хмуро сидел на плече Райли. «Этот процесс оказался более кропотливым, чем я надеялась».
Пинт прошептал: «Пинт — лучший искатель. Он показал старой леди каменную чашу!»
Джерри закатил глаза на высказывание чертенка. Затем он резко встал: «Думаю, нам нужна экскурсия! После этой лекции я хочу немного размять ноги». Затем он начал делать зарядку, что несколько повеселило Джейсона.
«Ну, я готов!» — сказал Фрэнк, указав головой на чертенка. Остальные кивнули в знак согласия, и все они повернулись к Пинту.
«Чего вы хотите?» — Спросил Пинт, внезапно поняв, что стал центром внимания. Он нервно разглядывал всех.
«Пинт, ты можешь отвести нас к колодцу под крепостью?» — сладким голосом спросила Райли.
Серый чертенок быстро кивнул: «Конечно, милая леди!»
«Нет, подождите!» — крикнул Джейсон, поняв, что его телепортируют, пока он сидит за столом. Изо всех сил он попытался подняться на ноги вовремя. Но не успел. С хлопком рук Пинта мир вокруг него исчез.