Том 3. Глава 23. Офицер (часть 2)
Вечером...
Перед магазином остановилась карета. Затем вошли покупатели.
"...Эй, здесь продается лекарство от солдатской болезни?"
Семейная пара дворянского происхождения, на вид около тридцати лет, вошли внутрь с двумя сопровождающими.
"Да, чем могу помочь...?"
Я упустила шанс отправить Лайетт наверх. Не имея другого выхода, я коснулась ее головы в знак того, чтобы она молчала и отошла на второй план.
"Значит так, отдавай мне все лекарства, что у тебя есть. С этого момента ты также будешь отправлять все, что получишь на склад. Цена будет со скидкой 30%".
"Отказываюсь".
"Хорошо. Тогда сначала давай мне... А?"
Глаза покупателя расширились, как будто он не ожидал, что обычный простолюдин посмеет отклонить его приказ. Возможно, он планировал монополизировать мое лекарство и продавать его армии или использовать его для каких-то политических целей... Но почему какое-то чертово лекарство от грибка ногтей так важно?! Мы что, говорим о стратегических ресурсах для войны?
В любом случае, я ни за что не позволю ему вот так просто взять и снизить цену на 30%. Конечно, у меня нет себестоимости товара, но это не важно. Теперь, когда я считала себя торговцем, я не собиралась позволять так просто обвести себя вокруг пальца. Торг был частью деловых сделок, поэтому я согласна на уступки, но заключим ли мы сделку - это уже другая история.
О попытке навязать условия сделки не могло быть и речи. Совершенно неприемлемо.
Я сразу же пресекла это. Вряд ли я смогу называться торговцем, если соглашусь на такое. В прошлой жизни я проработала всего полгода, но у меня было чувство гордости за свою работу и товарищества с коллегами.
"Как ты смеешь! Думаешь, тебе сойдет с рук сопротивление..."
"Оптовыми закупками лекарств от солдатской болезни занимается подполковник Вонсас из второго батальона королевской армии. Пожалуйста, направляйте все подобные запросы ему. Также хочу добавить, что у нас есть соглашение, согласно которому о любых действиях, препятствующих закупке лекарств для армии, будет докладываться подполковнику, и он будет решать любые подобные вопросы..."
"Ч-что?! Ты имеешь в виду подполковника Неваса фон Вонсаса, третьего сына графа Вонсаса...?"
"Я не знаю его полного имени, но да, это подполковник Вонсас, командир второго батальона".
Дворяне некоторое время молчали, а затем повернулись, чтобы уйти. Но я поспешно окликнула их.
"Простите, мадам, пока вы здесь, не желаете ли приобрести средства для мытья волос или для ухода за лицом?"
"Что?"
Я не хотела наживать слишком много врагов, поэтому мне не хотелось, чтобы они уходили в плохом настроении. Кроме того, я хотела воспользоваться возможностью и начать продавать косметику, которая залежалась на полках. Я была уверена, что как только люди начнут покупать и использовать эти продукты, они послужат настоящей рекламой и приведут к еще большим продажам.
"Это средство удаляет грязь с ваших волос и делает их шелковистыми, а это делает вашу кожу мягкой и увлажненной! С ними вы сможете вернуть молодость своей коже!".
Я говорила жене слова, которые можно услышать от продавца косметики в каком-нибудь универмаге. Она была примерно в том возрасте, когда женщины начинают беспокоиться об ухудшении состояния своей кожи.
Она сделала паузу. "Мне интересно, правду ли ты говоришь... Ты понимаешь, что случится, если обманешь аристократа? Тебя не простят только потому, что ты ребенок".
Это звучало слишком хорошо, чтобы быть правдой... В маленькой лавке, за которой присматривает ребенок, не может быть такого чудодейственного лекарства...
Но даже с такими мыслями, казалось, она не могла устоять перед моими заманчивыми словами. Тот факт, что ее благородный муж потратил время на посещение моей лавки подтверждал мысль о том, что здесь продаются и ценные лекарства.
Я оставила Лайетт за прилавком и подошла к ней. "Пожалуйста, посмотрите на мои волосы".
Жена посмотрела на мою голову с сомнительным выражением, провела пальцами по волосам, затем придвинулась ближе, чтобы понюхать их.
"Э-эй, что ты..."
Не обращая внимания на слова мужа, она погладила мое лицо, потерла его, затем сжала между пальцами. Моя гладкая кожа была не из-за средств по уходу за кожей, а из-за моего молодого тела пятнадцатилетнего подростка. Я вообще не пользовалась никакими средствами по уходу за кожей. Эти вещи действительно не нужны лет до восемнадцати или около того.
Но не нужно говорить ей об этом, поэтому я промолчала. Я не виновата, что она сделала неверное предположение, а мои средства по уходу за кожей были эффективными, так что что тут плохого?
"Я куплю их. Принеси мне полный набор".
"Эй, разве мы не должны..."
"Каламус, заплати ей".
"Да, госпожа!"
"Эй..."
Сделка прошла при полном игнорировании мужа...
Шампунь, кондиционер, лосьон для кожи, сыворотка, молочный лосьон и немного кремов. Так как они были для знати, все продукты были в красивых прозрачных стеклянных контейнерах. В качестве бонуса я даже положила бесплатный маленький флакон духов.
"Это будет стоить шесть малых золотых монет. Инструкции по использованию написаны здесь. Там указаны количество и порядок использования, так что, пожалуйста, строго следуйте им".
"Очень хорошо. Я искренне надеюсь, что они эффективны, ради вашей жизни..."
Боже, какая страшная дама!
Но мне удалось посеять семена для продажи большего количества средств по уходу за кожей. Теперь мне оставалось только ждать, пока сарафанное радио разнесет слухи!
Дворяне ушли, не дав мне даже узнать их имена, и я уже было подумала, что на сегодня можно закрывать магазин. Но как раз в тот момент, когда я собралась это сделать, вошли двое солдат. Похоже, это были офицер и капрал.
"Я хочу приобрести оптом лекарство от солдатских болезней..."
Ох, опять началось...
Похоже, мне придется иметь дело с такими типами, пока подполковник не доберется до них всех...
Он должно быть быстро действовал и быстро соображал для человека его ранга, чтобы явиться сюда лично, да еще и так скоро... Но в итоге он избавил меня от множества проблем, так что я ему за это благодарна. Хоть он и делал это ради собственной выгоды, а не по доброте душевной. Думаю, это можно назвать взаимовыгодными отношениями.
Жаль, что эти парни потратили время на то, чтобы прийти сюда, ведь я могла лишь отказать им. Хотя, наверное, я могла продать им хотя бы по две бутылочки. Видимо, сообщение от подполковника еще не дошло до них.
Остается только ждать, когда начнется продажа большего количества шампуней и косметики, и продолжать вести бизнес...
В то время я еще не понимала...
Благородная женщина ни за что не станет разглашать секрет сохранения своей красоты, и это тот вид секрета, который она явно постарается сохранить для себя. Шампуни и косметические средства совсем не продавались, и мне потребовалось немало времени, чтобы понять причину.
Черт возьми!
* *
"Эй, леди, хотите, я понесу за вас продукты?"
Мальчик, на вид лет семи-восьми, подошел ко мне, когда я возвращалась с овощного рынка. Хотя он и был западной внешности, но все равно был меньше меня, учитывая его возраст.
Действительно, нести огромное количество продуктов, таких как редис и капуста, было трудновато, но я делала это не в первый раз, так что могла с этим справиться. Использование Ящика с предметами облегчило бы задачу, но я не собиралась им злоупотреблять. Я также опасалась как бы меня не заметили за этим.
В первый раз, когда я отправилась за покупками на рынок, Франсетта появилась из ниоткуда и предложила понести мои продукты, после чего я отпихнула ее в спешке. Маленькая девочка, заставляющая рыцаря нести вещи, бросалась бы в глаза. Это верный способ привлечь к себе нежелательное внимание.
Как бы то ни было... этот мальчик предлагал помощь явно не по доброте душевной.
"Я сделаю это всего за две бронзовые монеты!"
Да, так я и думала...
Две бронзовые монеты равнялись примерно двадцати йенам. При здешних ценах, сделав это три-четыре раза, можно было заработать на одну редиску. Этого достаточно, чтобы накормить семью из четырех человек, а значит, четыре человека смогут прожить еще один день.
"Согласна, нанят!"
"Спасибо!"
По дороге в свой магазин я разговаривала с мальчиком о разных вещах. Разговаривать с людьми его происхождения довольно интересно и можно получить ценную информацию. Они, как правило, говорили все как есть, не заботясь о приличиях.
"...Вот почему мы редко едим досыта, поэтому и работаем, чтобы заработать деньги!"
Наш разговор перешел на личную жизнь мальчика. Как он рассказал, он жил в приюте. Он не принижал себя и не пытался вызвать сочувствие, а просто излагал факты. Но в его словах всё же чувствовалось: "Такой богатый человек, как ты, даже не представляет что это за жизнь".
"Приют, значит... Со мной в доме живут дети, которые тоже когда-то были сиротами. Ни один из них не мог попасть в приют, поэтому они жили в заброшенном доме и несколько раз чуть не умерли, потому что несколько дней ничего не ели. Ахаха!"
"Что..." Мальчик остановился.
"Я также осталась одна в этом мире, но я наняла их работать на меня... Почему ты остановился? Что-то не так...?"
Если вы жили в приюте, вы уже были достаточно удачливы. В мире есть те, кто имеет больше, но были и те, кто имел меньше. Небольшая разница в исходной точке в конечном итоге не имела большого значения. Этот мальчик считал себя несчастным из-за того, что был сиротой, и это не было ошибкой.
Однако в мире было бесчисленное множество людей, которым повезло меньше, чем ему. Важно учитывать, что если они были несчастны в один день, будут ли они несчастны в следующий? Будут ли они несчастны и на следующий день? А через десять лет? Двадцать лет?
"О, мы пришли. Это мой магазин".
Мальчик выглядел немного удивленным, когда увидел "Ателье Лайетт". Я дала ему две бронзовые монеты, после чего он вернулся на рынок. Вероятно, он собирался отправиться на поиски следующего покупателя. Я молилась, чтобы он продолжал идти по праведному пути, а не занялся воровством, как Эмиль и Бель...
"О, Эмиль, не мог бы ты завтра вместе с Бель доставить кое-что для меня?"
"Да, не вопрос. Что и куда нужно доставить?"
Эмиль наконец-то научился инстинктивно не разговаривать со мной в формальной манере, даже когда я обращалась к нему ни с того ни с сего. Я была рада, что расстояние между нами сокращается.
* *
Загрузив на следующий день тележку, которую они одолжили в соседнем магазине, Эмиль и Бель выехали из "Ателье Лайетт". Их целью был приют, о котором Каору узнала вчера от мальчика. Тележка была нагружена частью огромных запасов, хранившихся в Ящике с предметами. Роланд и Франсетта иногда охотились на кроликов, оленей или кабанов во время походов, и все, что они поймали, хранилось там.
Как только Эмиль и Бель прибыли, их окружила большая группа детей-сирот. Было рано, поэтому они еще не вышли на улицу зарабатывать. Посторонние люди, тем более молодые, редко приезжали с таким большим количеством товаров, поэтому они и вышли в таком количестве.
Пожилая женщина, судя по всему, директриса, и еще несколько смотрительниц появились на шум. Эмиль указал на груз и сказал: "Это от леди Каору".
Для него было нормой обращаться с другими в такой манере. Все взрослые, кроме Каору, Роланда и Франсетты, были врагами. Так считал Эмиль, и даже если эти люди помогали сиротам, он не мог избавиться от того, что его речь становилась скованной при общении с ними. Он мог воспринимать разговор с людьми из Гильдии охотников как работу, но когда дело доходило до общения с незнакомыми взрослыми людьми, он становился грубым.
"...Каору?"
"Человек со страшными глазами" ответила Бель на вопрос директора.
Затем раздался голос мальчика. "О, это та, кто нанял меня вчера?".
"Да, она упоминала, что наняла кого-то, чтобы он донес ее продукты с рынка".
"Я так и подумал..."
Ключевой фазы "страшные глаза" было достаточно, чтобы опознать Каору во всей королевской столице. Это было чрезвычайно удобно.
Но в то же время Бель и мальчик поступили очень невежливо.
"Итак, леди Каору поручила нам передать вам это в качестве подарка".
Дети радостно закричали в ответ на слова Бель и начали роиться вокруг тележки. Взрослые пытались остановить их, но всё было тщетно.
Из повозки вытащили целого оленя, рогатых кроликов, фрукты и многое другое. Дешевые, громоздкие на вид овощи и рыба, купленная по дешевке в прибрежном городе, были исключены. В основном это были мясо и фрукты, которые они редко могли есть. У оленя даже не были удалены кишки, но он все еще был свежим, как в день охоты, потому что хранился в Ящике с предметами. Это значило, что кишки тоже были съедобны. Приют никак не мог выбросить совершенно хорошие, свежие кишки.
""""Оооооооооо!""""
Олень. Не монстр вроде орка или лесного волка. Настоящий олень! Даже взрослые повысили голос в восхищении. Это показывало насколько редким и ценным было поедание оленя.
За цену одного килограмма мяса оленя они могли купить пять килограммов мяса орка. Именно поэтому оленье мясо никогда не подавали в приюте - это было немыслимо.
"Все, пришло время для песни! Песня и танец в знак благодарности богине Селестине!" - воскликнула директриса, после чего дети окружили тележку и начали исполнять странный танец.
И вот, в приюте воцарился хаос.
"...Я хочу домой".
В замешательстве пробормотал Эмиль. Бель кивнула в знак согласия. Но им все еще нужно было вернуть тележку, которую они одолжили. А для этого нужно дождаться окончания танца...
Они стояли там, и один из мальчиков заговорил.
"Это правда, что вы двое были сиротами?"
Это был тот мальчик, которого наняла Каору.
"...Да. Мы с Бель были сиротами, когда были маленькими. Приют для сирот можно считать раем по сравнению с тем, как мы росли. Нас было семеро, мы ползали по земле и лизали грязь, едва выживая, словно насекомые... Каждый год к нам присоединялись новые, и каждый год несколько из нас умирали. Вот такой была наша жизнь. До того дня, пока мы не встретили леди Каору...".
Эмиль посмотрел вдаль.
"Пожалуйста, расскажите мне! Как вам это удалось? Как вы, будучи сиротой, так быстро стали полноценным охотником с таким впечатляющим снаряжением? Как такая сирота, как Каору, стала владелицей магазина?!"
Не успел он опомниться, как пение прекратилось, и остальные дети окружили Эмиля и Бель.
Так много глаз, смотрящих прямо на него...
Помоги мне, Бель!
Эмиль обернулся и увидел, что Бель тихонько отошла в сторону, увеличив расстояние между ними.
"Бееель!"
И вот Эмиль начал отчаянно пытаться придумать разумное объяснение, в то же время утверждая, что Каору - обычная девушка. Разумеется, было трудно рассказать историю Каору без ее сил богини или титула ангела.
Леди Каору, мне жаааааль!