Том 3. Глава 6.4 — Я получил читерские способности в другом мире и стал экстраординарным в реальном мире ~История о том, как повышение уровня изменило мою жизнь~ (LN) / I Got a Cheat Ability in a Different World, and Became Extraordinary Even in the Real World (LN) — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Том 3. Глава 6.4. Еду в столичный город другого мира

Как только за Юей закрылась дверь, гильдмастер Рейнхарт заговорил.

— Значит, вот так… Япония, да…

— Мастер никогда не слышал про такую страну? — удивлённо переспросила администратор.

Это было поистине удивительно, если учесть, сколь много путешествовал Рейнхарт. С молодых лет он путешествовал по свету, открывая лавки с редкими ингредиентами и продуктами, находя в бедных деревнях рудные жилы и другие источники, приносящие доход.

Гильдмастера по настоящему удивило то, что в мире ещё остались неизвестные ему страны.

— Тем не менее, он не соврал, раз смог получить знак.

Юя не знал того, что заведомо ложные сведения не удалось бы внести в знак Гильдии. Магия, выявляющая ложь, была в этом мире обычным делом. Поэтому здесь было не принято лгать. Не говорить всей правды – другое дело.

Юя заполнил анкету целиком, не оставив пустых строк. И написал чистую правду.

— Дело даже не только в пряностях, — пробормотал Рейнхарт. — Я не знаю магии, позволяющей делать настолько гладкое и прозрачное стекло.

Технологии этого мира были не очень развиты, в частности стеклянные ёмкости получались мутными и неровными. Аккуратных и прозрачных бутылочек с пробкой в виде мельницы не существовало.

— Любой аристократ даст хорошие деньги за эту вещь!

— Правда, — спросила девушка.

— Аристократы любят редкости. Такая ёмкость украсит любой богатый дом.

— Я этого не понимаю… — призналась админстратор.

— Так ты и не аристократка, — улыбнулся Рейнхарт.

Он ещё раз взвесил на руке простую мельницу с перцем из японского супермаркета.

— Это можно даже выставить на аукцион. Юноша просто хотел продать их побыстрей, это очевидно…

— Это так, да.

— На аукционе цена за одну ёмкость возрастёт как минимум вдвое. Если он ещё раз заглянет к нам, я предложу ему те же деньги за этот же товар.

Админстратор поклонилась и вернулась к своим обязанностям.

«Я понаблюдаю за ним. Возможно, из его поступков можно будет извлечь пользу. А может, он перевёрнёт всю экономику нашего мира».

Рейнхарт пробормотал некое короткое слово и тоже обратился к своим делам.

***

Возле южных ворот уже собирались мои будущие попутчики. Не все из них были людьми, я увидел и человекоподобных созданий с ушами и хвостом и мускулистого мужика, ростом не выше ребёнка.

Нас окружала атмосфера настоящей деревенской площади, с невысокими домами.

— Здесь очень красиво… куда красивей, чем я мог представить… — пробормотал я.

— Гав…

— Фуго...

Между домами цвели аккуратно высаженные деревья, посередине площади был разбит цветник, мощение было чисто подметено. Честно говоря, я ожидал тесных и грязных улиц, похожих на те, про которые я читал изучая историю европейских средних веков. Я даже представлял себе эти переулки, залитые нечистотами. Но в этом городке даже запах был приятным. И воздух казался чище, чем даже в культурных городках родной Японии.

Конечно, в отсутствие автомобилей и промышленности воздух и должен быть чистым. Но как быть с бытовой грязью? Как здесь решают вопрос с водоснабжением и канализацией? Я попробовал представить себе это, когда заметил летящий над городом огонёк.

— А?

Огонёк переливался из красного цвета в синий, изредка проскакивал золотой, а временами он словно полностью гас. Вслед за ним летели другие похожие огни, они собирались на ветвях деревьев и цветах, словно исполняя некий сложный танец.

— И что это за штуки?

— Гав?

— Бухи?

Найт и Акацуки тоже ничего не понимали.

— Вы что, их не видите? — повторил я. — Вон как их много на том дереве и дальше тоже…

— Гав…

— Фуго. Фуго-фуго...

Найт смущённо взвизгнул, Акацуки помотал мордашкой. Они словно спрашивали «ты о чём»?

Может этот такая оптическая иллюзия? Я хорошенько протёр глаза. Огоньки никуда не делись. Я покосился на людей вокруг, но те вели себя так же, как и раньше и не обращали на огоньки внимания.

Я попытался использовать Продвинутый Анализ на ближайший зеленоватый шар. [ДУХ ДЕРЕВА]. Красноватые огоньки назывались [ДУХ ОГНЯ], другие цвета тоже оказались какими-то духами. Стало быть, это такие местные создания. Вот только кроме названия мне больше ничего не показывали.

В Японии таких созданий точно нет, по крайней мере, я их не замечал. Наверное, в этом мире духи настолько привычное явление, что на них просто никто не обращает внимание. А может быть их на самом деле вижу только я один?

Наверное, всё же, первый вариант. Я видел, что духи не приближаются к людям и, похоже, никакого воздействия на них не оказывают. Насмотревшись на духов, мы пошли немного прогуляться.

Соседняя площадь была заметно обширней, в центре бил фонтан, вокруг него были расставлены скамейки, а с лотков предлагалась всевозможная еда. Люди на скамейках ели то, что купили здесь же, между скамейками играли дети. Похоже, я вышел в зону отдыха горожан.

У меня почти не оставалось времени на прогулку, я просто на скорую руку посмотрел то, что попалось навстречу. Дома, улицы и площади.

Я заметил группу людей, собравшихся вокруг высокого экипажа. Возглавлял их могучий мужик в доспехах и с парой мечей на перевязи, остальные были одеты в одном со мной стиле. Я подошёл поближе и ко мне немедленно обратился человек, занимавшийся лошадьми.

— О, приветст… вы из благородных?

— Нет.

У меня что, дворянство на лбу написано. В статах этого точно нет, даже если кто-то их прочитает. С чего они все считают меня аристократом?

— Почему ты так решил?

Человек озадаченно уставился на меня.

— Ну, как же… дорогая одежда, манера держаться… вы предпочитаете оставаться инкогнито?

Ну да, одежда. Обычная земная с виду одежда, делает меня здесь аристократом!

— Ладно… — сказал я. — А ты ведь кучер, верно?

— Верно. Господин желает место в дилижансе?

— Да. Есть свободные?

— Для господина всё найдётся, — улыбнулся человек.

— Ну и слава богу. Я смогу взять этих малышей с собой?

— Гав.

— Фуго.

Найт и Акацуки опять изобразили милое приветствие, подняв передние лапы. Кучер уставился на них, но тут же заулыбался.

— Славные! Если не будут шуметь, то всё в порядке.

— Спасибо, — сказал я искренне.

Я как то сразу не подумал о том, что животных могут не пустить в дилижанс. А кучер распахнул передо мной дверцу.

— Располагайтесь. Мы сейчас отъезжаем.

Я разместился на сиденье с краю, питомцы мои пристроились в ногах, двери закрылись и карета медленно тронулась с места.

— Какая же она будет, столица королевства… Жду не дождусь, чтобы её увидеть…

— Гав!

— Бухи!

Карета выкатилась на королевский тракт.

Комментарии

Правила