Том 2. Глава 4.1. Перед походом
«Я слишком взволнован...»
Начался следующий день. Я отправился в школу, раздумывая о своих магических делах. Вчера я очень долго практиковался в магии, придумывая разные заклинания, пока не упёрся в магическое истощение.
В книге Отшельника я прочитал, что магия склонна заканчиваться, а заодно и то, что она сама восстанавливается со временем. Физически это оказалось очень неприятно. Тело ватное, неповоротливое, кошмар. Хочется завалиться где стоишь и уснуть. Случись со мной такое в бою и меня моментально прикончат.
Беспокоило меня и ещё кое-какая приписка в конце книги.
[Большую часть из написанного здесь я открыл сам. Это знания не для каждого и хорошо подумай, если соберёшься с кем-то ими поделиться.]
Стало быть, вся теория магии на самом деле оригинальное исследование Отшельника. Некоторые идеи в ней и правда звучали довольно необычно, я бы даже не удивился, если бы маги из другого мира сочли их ересью. Так что Отшельник прав, надо тщательно думать, с кем там разговаривать о магических теориях.
И всё же я получил один приятный сюрприз. Я не сразу обратил внимание, что в списке эффектов изъятой у хрустального оленя ванны было восстановление магической силы!
Ну так что? Конечно же, вперёд и бултых в горячую воду. И как я только раньше без этого обходился? И ещё эта зубная щётка, от неё настолько белые зубы и настолько свежее дыхание, потрясающе просто!
За этими мыслями я сам не заметил, как добрался до школы. Войдя в здание я немедленно столкнулся с Каори и Каэде, они, похоже, вошли прямо передо мной. Девушки с ясными улыбками поприветствовали меня.
— Доброе утро, Юя!
— Рада тебя видеть, Юя.
— И вам доброе утро, — ответил я.
И только тогда обратил внимание, что девушки прямо светятся от хорошего настроения. Что-то случилось приятное?
— А чему вы так радуетесь? — решил я спросить напрямую.
— А? — на мой вопрос девушки удивлённо переглянулись.
***
— В соответствии с годовым расписанием мероприятий на следующей неделе у нас школьный поход… — объявила в начале урока наша классная руководительница Савада. — Вы готовы?
— Да! — дружно отозвался класс.
И только я один с недоумением закрутил головой.
Что ещё за поход? Впервые слышу.
— Это хорошо, — продолжала учитель. — Все вы знаете, что большинство выпускников школы Осэй занимают руководящие посты в выбранной ими отрасли. Такая ответственность требует социальной адаптивности и выдержки, для выработки этого мы организуем ученикам коллективные походы по дикой природе. Вы должны научиться стойко переносить любые трудности.
Я продолжал хлопать глазами, когда моя соседка Юкине склонилась ко мне и прошептала:
— Не обращай внимания. Это просто пара дней в кемпинге на свежем воздухе. Возможность узнать друг друга получше. А список нужных вещей можно попросить у учителя.
— Я понял… спасибо…
Вообще я сам лопух, учебники и всё прочее получил, а с расписанием школьных мероприятий ознакомиться не озаботился. Ничего удивительного… в прежней школе я ведь был изгоем и старался мероприятия пропускать. Зато понятно, отчего так радовались девушки. Они ждали объявления о скором походе.
— Перед тем, как начать готовиться, мы должны определиться с составом групп, — продолжала учитель. — Я вас распределю сама.
— Э-э-э… — недовольно взвыли мои одноклассники.
Они явно были недовольны.
— Учитель, но мы всегда сами разбивались на группы!
— Да!
— Это самоуправство!
— Так, а ну-ка тишина, — осадила всех Савада. — Или вам дополнительную домашнюю работу дать?
Делать дополнительную домашку никому не хотелось. Класс притих.
— Цель похода, — со вздохом заговорила учитель, — не просто потратить время в кемпинге, а научиться лучше ладить с одноклассниками. Мы считаем, что вам следует укреплять дружеские связи. И с этой точки зрения нет никакого смысла в группах из старых друзей, это ничему вас не научит. Пришло время сойтись поближе с новыми людьми. Поняли?
— Да.
Значит это официальная политика школы. Может оно и к лучшему, а то я ещё ни с кем кроме Рё и Шинго толком и не общался. А стоило бы.
Есть ещё одна проблема: как мне быть с Найтом? Мог бы я телепортироваться, просто прыгал бы вечером домой и обратно… но вчера у меня ничего такого не получилось. Я просто не знаю, как себе это правильно вообразить. Как же быть?
Я задумался. Телепортация очень во многих ситуациях пригодилась бы… как же с ней разобраться? А учитель Савада тем временем написала на доске таблицу распределения по группам.
— Смотрите сюда. Номер возле вашего имени это номер вашей группы. Прошу пересесть в соответствии с номерами.
Мой номер на доске оказался пятым. Я поискал соответствующую табличку. Рядом с ней обнаружились сразу два знакомых лица.
— Ах, Каэде.
— Юя, мы в одной группе. Пожалуйста, веди себя хорошо…
Каэде всё такая же. А вот и другой знакомый…
— Ого, Юя, мы вместе!
— Акира! Моё почтение!
— Да брось, какое ещё почтение, — замахал руками Акира. — Просто Акира. Или уж сразу юный дворянин.
— Это слишком длинно, отстань…
— Ты жестокий!
Акира это тот самый парень, который чуть не засветил мячом в девушек на игре в футбол. Тем временем, отодвинув Акиру, подошла четвёртая участница группы. Вот с ней мне ещё соприкасаться не приходилось. Очень высокая, стройная и просто красивая девушка с длинными чёрными волосами. В выражении лица ясно читался сильный характер.
— Я Рин Кандзаки, можно просто Рин. Пожалуйста, веди себя хорошо со мной, Юя.
— Конечно, Рин.
Я уже не боюсь знакомиться с новыми людьми, мне это даже интересно. Я открыто улыбнулся, а Рин внимательно посмотрела на меня…
— До меня доходили кое-какие слухи.
— А? — я не понял.
— Да я не о тебе… если этот идиот ненадолго заткнётся, я сама пойму, насколько он на самом деле юный дворянин.
— Серьёзно? — обрадовался Акира. — Я буду счастлив, если ты меня так назовёшь.
«...если ты будешь так трезвонить, ты этого никогда не дождёшься.»
— А мне это зачем? — усмехнулась Рин.
Мне уже было весело в этой группе. Меня окликнула Каэде:
— Похоже, все в сборе. Нас четверо, будем работать вместе. С нетерпением жду!
— И я. Мне редко приходилось бывать в походах.
Я даже на короткую экскурсию со школой не мог поехать, у меня не было на это денег. Да хоть бы даже и нашлись, понравилось бы мне это или нет – другой вопрос.
Все ученики разбились на группы и к нам снова обратилась учитель Савада.
— Хорошо, группы сформированы. Послушайте краткий обзор мероприятия, а потом я раздам вам списки необходимых вещей.
Все ученики притихли, слушая.
— Пункт назначения. Очень большой природный парк, принадлежащий школе. Кстати, не рассчитывайте, что там найдётся магазин или нечто вроде. Касательно же программы занятий… узнаете, когда доберёмся на место. Удачи вам.
Это что, и был «краткий обзор»? Какой-то он слишком краткий. Большая часть, надо понимать, засекречена, что же мы там будем на самом деле делать? Юкине говорила о кемпинге… И что за природный парк, которым владеет школа? Разве такое возможно? Эта школа совершенно вне всяких рамок.
Учитель на самом деле не стала больше ничего объяснять и только раздала нам листки со списком необходимого.
Я посмотрел список, но и он был довольно загадочен.
1. Ты сам.
Ну да, логично. Не могу же я пойти в поход, не пойдя в него?
2. Сумка. Лучше рюкзак и побольше.
Второй пункт был вполне нормальным, но я ощутил состояние близкое к панике. Просто у меня вообще не было рюкзака. Ведь не мог позволить себе путешествовать, так что у меня никогда не было ни рюкзака, ни даже дорожной сумки.
Правда, дедушка много путешествовал… может в доме осталась какая-нибудь старая сумка? Если пошарить… Хотя, кажется, дедушка всегда уезжал и возвращался без багажа. Загадочный момент.
Ладно, денег у меня достаточно, просто куплю новый рюкзак. Мне он на самом деле не нужен, у меня ведь есть мой инвентарь., но если я воспользуюсь им в походе, все будут в шоке. Я продолжил считать список, но тот оказался простым и коротким. По сути, только смена одежды и спортивная форма. Хватит и небольшой сумки на всё. Я перевёл дух. И только тогда обратил внимание, что Каэде и остальные ведут себя совершенно иначе.
— Эй, эй, а ты что принесёшь?
— Пожалуй, я прихвачу игральные карты, — засмеялась Каэде.
— Хорошо, — отозвалась Рин. — А ты, Акира?
— Раз ты отвечаешь за развлекательную часть, то я тащу закуски.
— А? Карты? Закуски? С собой можно взять что-то подобное? — с немалым удивлением спросил я.
Каэде и остальные ничуть не меньше удивились моим словам.
— Раз уж мы едем в кемпинг, надо будет как-то развлекаться?
— Ну, вроде бы… Но разве в школе разрешены такие вещи?
— Ты что, Юя? — Акира засмеялся. — Никогда не выезжал в кемпинг? Ну, тогда я, как юный дворянин из лагеря...
— Заткнись, а...
— Почему ты не даёшь мне говорить?
Похоже я всё неверно понял. Решил, что это официальное мероприятие со всеми школьными ограничениями, а это, значит, кемпинг?
Из-за этого мне стало тревожно. Впрочем, похоже, от меня никакого вклада не ждали, так что я просто сказал, что возьму то, что нужно по списку.