Том 4. Глава 13. Общая доля
— И чего с ними обоими?
Поговорив с другим сотрудником, руководитель подошёл к моему столу.
Я поняла, в чём дело, сказать мне было нечего, и сама выразила непонимание.
— Самой бы знать... Очевидно, что у них какое-то срочное дело. Больными они точно не выглядели.
— Ну да, — он беззаботно кивнул. Не похоже, что злится, но он никогда особо эмоции напоказ не выставлял. Как именно он оценивает эту парочку сейчас, я вообще не представляла.
— Обычно они ответственно подходят к работе, значит точно что-то случилось. Потом я у них спрошу...
— А... Да нет, всё в порядке, — руководитель поднял руку, не дав мне договорить. — Я и сам знаю, что они прекрасно справляются со своей работой. Какой толк их прижимать, а потом увольнять, — спокойно сказал он. — Если есть вещи важнее работы, надо вначале работаться с ними. А работу мы им всегда найдём.
— ... Точно, — улыбнулась я и кивнула.
Под началом этого человека выросло много молодых сотрудников. Руководителей моего возраста и пола, если сравнивать с другими компаниями, на удивление много.
— Уже пора бы. Гото-сан, вы тоже не задерживайтесь.
— Я и сама подумывала, что уже пора. Спасибо за работу.
Попрощавшись, он отправился к себе в офис. Я проводила его взглядом и тоже начала собираться.
Йосида-кун так переполошился и поспешил домой скорее всего из-за того, что с Саю-тян что-то случилось. Может и я могла бы чем-то помочь, когда уйду, надо будет с ним связаться.
— Спасибо за работу, — попрощавшись, чуть позже окончания рабочего дня я покинула офис.
Я проверила телефон, Йосида-кун со мной не связывался.
Может уже всё уладил, но если необходимо, надо бы как-то помочь.
Собираясь ему позвонить, я вышла из лифта.
И тут.
Прямо напротив увидела девочку.
Это была Саю-тян в своей школьной форме.
— А, Гото-сан.
— Саю-тян?
Я смотрела то на свой телефон, то на Саю-тян, после чего убрала телефон в сумку и подошла к девушке.
— Почему ты здесь?
— Это, а Йосида-сан ещё на работе?
— ... Так вы не встретились.
— А, в каком смысле?
Я была озадачена, но и она не меньше моего.
— Ты пришла встретиться с Йосидой-куном?
— Я в обед ему звонила, но дозвониться не смогла... Подумала прийти и увидеться... И вот я здесь, да только пока ехала в поезде, у меня телефон сел.
Услышав это, я начала понимать, что происходит.
— Надо позвонить Йосиде-куну, — вздохнув, сказала я Саю-тян. — Он где-то час назад ушёл весь взбаламученный. Скорее всего из-за того, что не смог тебе дозвониться.
— А?! — прозвучал громкий и удивлённый голос Саю-тян, и я усмехнулась.
— Подожди здесь немного.
Я отошла от неё и позвонила Йосиде-куну.
«Здравствуй, это Йосида. Прости за то, что было...»
— Йосида-кун, я нашла Саю-тян.
«А?!»
Пришлось убрать телефон от уха. То, что его удивило то, что мы вместе, показалось мне чуточку забавным.
— Она была перед компанией. Должно быть вы разминулись.
«Что она перед компанией делала...»
Меня и саму это интересовало.
— Жалко мне оставлять её ждать здесь, так что я возьму её к себе домой. Да и холодно на улице.
«Да, хорошо. Прости за беспокойство... А, домой к Гото-сан?!»
Снова пришлось убрать телефон от уха. Я услышала смех Хасимото-куна. Похоже они были вместе.
— Это недалеко от работы. Я заберу её к себе, от меня и заберёшь.
«Д-да... Хорошо. Спасибо», — звучал растерянный голос, и уголки моих губ приподнялись. Он явно испытал облегчение.
— Ты ведь даже переодеться не успел, сразу отправился её искать, вернись домой, переведи дух, соберись и приходи.
«... Прости, и спасибо за помощь».
— Пока.
Я отключилась и снова повернулась к Саю-тян.
— Ну что ж, Йосида-кун придёт за тобой, а пока пошли ко мне.
— А, но... Это ведь неудобно.
— Вы оба одно и то же говорите, — усмехнулась я. — Ладно тебе, мы ведь подруги, — сказала я и взяла Саю-тян за руку, она вначале ничего не поняла, а потом кивнула.
***
— А, так завтра ты возвращаешься на Хоккайдо?
Я пришла к компании Йосиды-сана, чтобы встретиться с ним, но успела разминуться, наткнулась на Гото-сан и оказалась у неё дома.
Всё началось с вопроса, нравится ли мне Йосида-сан, потом мы обменялись контактами и стали подругами, так что я должна была рассказать ей, что возвращаюсь, и теперь рассказала, в какой ситуации оказалась.
— ... Предполагается, что да. И Йосида-сан подумал, что я исчезла и разволновался.
— Ладно тебе, об этом можно не переживать. Хотя... Разок извиниться стоит, он и правда разволновался.
Услышав это, я сразу же почувствовала себя виноватой.
Уже было такое, что я заставляла кого-то волноваться, не отвечая на звонки, и вот сегодня не позаботилась о способе связи и ушла, как же из-за этого теперь стыдно.
— Вот, тёплое молоко, — Гото-сан поставила передо мной кружку.
У неё самой был растворимый кофе, она усадила меня на диван, а сама села рядом на ковёр.
— А, садитесь на диван. Я сяду на пол...
— Не могу я гостью на пол посадить. Ладно тебе, сиди.
Отказавшись, она села на пол. Я поняла, что спорить бесполезно и снова села.
— ... Мягкий диван.
— Точно, на выходных я с него вообще не поднимаюсь, — с улыбкой ответила Гото-сан. — Вот и ты посиди.
— Спасибо.
После её слов я слегка смогла расслабиться, после чего отпила молоко. Внутри стало растекаться тепло, и теперь я стала ещё расслабленнее.
— Йосиде-куну будет одиноко, — пробормотала женщина.
— А? — переспросила я, а она прыснула.
— Когда ты вернёшься. Он ведь один останется.
Эти слова вызвали много эмоций, и я отвела взгляд.
— Одиноко...
— Вот именно. Всё же вы жили вместе, и ты уйдёшь.
Она говорила вполне естественные вещи, но так ли это на самом деле?
— ... Это скорее ведь возможность наконец отделаться, — слегка мрачно сообщила я, а Гото-сан посмотрела на меня с издёвкой:
— ... Ты правда так думаешь?
Её взгляд пронзил меня.
— При том, что я видела, если ты и правда так думаешь, это проблема. А если ты это не серьёзно сказала, что-то я и не знаю, что о тебе и думать, — в голосе женщины был упрёк. Хотя было видно, что она меня не упрекает.
От неё не ощущалось, что она мой враг.
— Я не думаю так... Сама считаю... Что Йосиде-сану будет одиноко... Но.
Хотя не могу с уверенностью сказать об этом.
— Но немного... Я переживаю.
— О чём?
— Когда я уйду... Вдруг Йосида-сан меня забудет... Мне тревожно и грустно.
Когда я сказала это, Гото-сан заморгала, а потом прыснула и рассмеялась.
— П-почему ты смеёшься?
— Ах, прости, ты не так всё поняла, — она заставила себя прекратить смеяться и покачала головой. — Просто подумала, какая ты милая.
— Обманываешь.
— Не обманываю.
Уголки её губ приподнялись в улыбке, и она несколько раз кивнула.
— Необоснованные переживания, ты же ещё молодая.
— Это не так.
— Так. Хорошо быть молодой.
— Хватит издеваться! — громко возразила я, а Гото-сан наконец рассмеялась.
Когда она закончила смеяться, мы на несколько минут замолчали.
Запах растворимого кофе растекался по комнате.
— ... Так что, что-то поняла? — внезапно спросила Гото-сан.
— ... Что поняла? — переспросила я, а женщина добро добавила.
— Из того, что сбежала из дома?
— Что я поняла...
Я стала вспоминать свой побег.
— Здорово, когда каждый день есть еда.
— Ага.
— А ещё замечательно, когда есть дом, где можно поспать.
— Хи-хи... Ага.
— А ещё... «Старшеклассница» — это как какая-то марка.
— ... Ага.
— И ещё...
Я начала гнусавить. Поняла, что сейчас расплачусь, и стала сдерживать слёзы.
— В мире полно нехороших взрослых... Но... Но...
Я старалась, но всё же слёзы потекли.
— ... Есть и очень добрые люди... — плача, говорила я, а Гото-сан встала и присела рядом со мной.
Она взяла меня за руку и добро сказала:
— Ты много всего узнала.
— ... Да, — шмыгая носом, кивнула я, Гото-сан взяла со стола коробку с салфетками и молча протянула мне.
— Спасибо.
— Не за что.
Она улыбнулась мне, и пока я сморкалась, молча пила кофе.
— Я тоже, — проговорила она. — Сбегала из дома, — точно смотря куда-то далеко, сказала Гото-сан. Я посмотрела на неё и в очередной раз подумала, какая же она красивая.
— Прямо как ты, Саю-тян. Когда была старшеклассницей, я надолго сбежала из дома.
— У тебя... Не ладилось с семьёй? — спросила я, а она покачала головой:
— Нет, не в этом дело. Никакой особой причины не было. Скорее просто терзания молодости... Я думала, в чём смысл моего существования.
Почему-то я разделяла чувства Гото-сан. Когда я сбежала из дома, тоже много об этом думала.
— Я считала себя скучной, и хотела сделать нечто такое, что будет меня отличать от остальных. И додумалась до того, чтобы сбежать из дома, — она говорила так, будто открыла альбом, в котором было много воспоминаний, смотрела в одну точку и рассказывала. По её глазам было видно, что она вспоминает то, что случилось тогда.
— ... История не такая уж и короткая, послушаешь? — Гото-сан подняла взгляд и посмотрела на меня.
— ... Да, позволь послушать.
Мне уже много всего довелось услышать, и было интересно узнать о прошлом Гото-сан.
Я взяла двумя руками кружку с молоком и стала слушать.