Глава 9. Обида
Когда наложницы услышали голос Сяо Шушэнь, они все встали на колени, думая про себя, что им следовало сказать что-то в ситуации минуту назад. Однако момент уже был упущен.
Супруга Дэ не ожидала, что Сяо Шушэнь появится именно в этот момент. Она сердито посмотрела на Шень Цинвань, а затем слегка растерянно поклонилась Сяо Шушэнь:
- Эта наложница слишком много говорила. Пожалуйста прости меня, Императрица.
При поддержке дворцовой служанки Сяо Шушэнь села на главное место. Из-за её макияжа она выглядела чрезвычайно внушительно. Её поведение было манерой поведения человека, стоящего во главе нации.
Весь зал утонул в тишине, когда Супруга Дэ опустилась на колени а землю. Её тело слегка дрожало, в то время как остальные наложницы застыли с полусогнутыми спинами в приветствии, не смея поднимать глаз. Так как Сяо Шушэнь не позволяла им встать, им оставалось только замереть в этом неудобном положении.
- Супруга Дэ, ты одна из самых старших во Дворце. Не говори мне, что ты даже не знаешь небольшого правила иерархии?
Сяо Шушэнь холодно сказала, уставившись на Супругу Дэ. Её глаза наполнились беспощадным блеском, заставляя её казаться немного страшной.
Шень Цинвань, опустившись на колени, взглянула на Сяо Шушэнь, затем опустила голову и промолчала. Сложным взглядом вспыхнули её глаза.
Эта Супруга Дэ, вероятно, будет отчитана Императрицей...
Когда Супруга Дэ услышала слова Сяо Шушэнь, выражение её лица сильно изменилось. Она поклонилась и извинилась:
- Императрица, учитывая наши прошлые отношения, я прошу тебя простить эту наложницу.
Когда остальные Супруги это увидели, они не знали, что делать в данной ситуации, поэтому им оставалось только опустить головы и притвориться, что они ничего не видели и не слышали.
Шень Цинвань спокойно посмотрела на Супругу Дэ. В то же время Супруга Дэ случайно оглянулась и была застигнута врасплох спокойствием Шень Цинвань, однако текущая ситуация не позволяла ей действовать опрометчиво.
- Прощение? Супруга Дэ, вы думаете, что дворцовые правила существуют только для вида? Сплетни за моей спиной - это большое нарушение правил!
Сяо Шушэнь не позволила бы Супруге Дэ уйти от ответственности только из-за её поверхностного извинения. В конце концов было очень трудно поймать Супругу Дэ в этом глубоком Дворце, и это было лучшее время для того, чтобы слегка подавить её ауру.
Как только Сяо Шушэнь закончила говорить, аура, которая была у Супруги Дэ в отношении Шень Цинвань, мгновенно исчезла. Её лицо было переполнено паникой, когда она взглянула на Шень Цинвань. Вдруг Супруга Дэ подумала об Имперской Супруге Лю, и в её голове вспыхнула идея.
(1)
- Зачем упоминать её? Только что я уже сказала, что ты одна из старших во дворце, почему ты все ещё такая равнодушная?
Когда Сяо Шушэнь услышал слова "Императорская Супруга Лю", она сразу же отругала её с выражением неудовольствия.
Супруга Дэ изначально хотела позаимствовать власть Императорской Супруги Лю, чтобы отвлечь внимание Сяо Шушэнь. После того как Сяо Шушэнь отругала её, Супруга Дэ снова опустила голову.
Видя Супругу Дэ такой, сердце Сяо Шушэнь чувствовало себя намного комфортнее. Поэтому её лицо стало гораздо более дружелюбным, чем раньше, и её тон был не таким тяжёлым, как раньше.
- Тебе не разрешено поднимать этот вопрос снова в будущем.
- Ченьци будет подчиняться.
Супруга Дэ выдавила эти слова слабым голосом.
Сяо Шушэнь увидела, что волосы на голове Супруги Дэ были в беспорядке. Она дотронулась до своей короны феникса и сказала прощающим тоном:
- Вставайте, все вы.
Почти все наложницы вздохнули с облегчением, прежде чем встать и сказать:
- Эта наложница благодарит Императрицу.
На лице Сяо Шушэнь была спокойная улыбка, выглядящая достойно и грациозно. Только Шень Цинвань знала, насколько злы люди в гареме.
- Принесите стулья!
Голос Сяо Шушень отозвался эхом в большом зале, и следующую секунду послышались шаги, которые, казалось, были хорошо спланированы.
Быстро пришли евнухи, которые расставляли стулья и поставили их позади каждой Наложницы по очереди, в соответствии с их рангом.
Тем не менее, из-за вопроса Супруги Дэ, официальные каждодневные приветствия были отложены. В результате, прежде чем наложницы сели, они должны были ещё раз выразить своё уважение Сяо Шушэнь:
- Эта наложница отдает дань уважения Императрице и желает Императрице крепкого здоровья и благополучия.
- Не нужно быть такими вежливыми. Сёстры, садитесь.
Хотя Сяо Шушэнь сказала это, на самом деле она была счастлива в своем сердце. Это было право Императрицы. Как увлекательно.
Наложницы сели по очереди, и зал погрузился в тишину. Все Наложницы боялись, что могут обидеть Сяо Шушэнь, если они скажут что-то не так, поэтому они все предпочли промолчать.
- Почему вы все ничего не говорите? Разве вы не говорили, что всё будет хорошо, когда я приду сюда?
Сяо Шушэнь нахмурилась, увидев эту сцену, и недовольство на её лице не скрывалось и в малейшей степени.
- Эта наложница испугана.
Наложницы немедленно встали, и когда они уже собирались преклонить колени, Сяо Шушэнь остановила их.
- Мы все находимся во Дворце, поэтому мы все сёстры. Нет необходимости становиться на колени.
Сяо Шушэнь посмотрела на наложниц, сидящих под ней. Эти новые наложницы, которые только что вошли во Дворец, имели красивый внешний вид, что вызвало ревность Императрицы.
Далее взгляд Сяо Шушэнь упал на тело Шень Цинвань, только чтобы увидеть её расчётливые глаза.
Из-за последних слов Императрицы наложницы больше не молчали, каждая из них говорила о некоторых интересных вещах, которые произошли во дворце. Главный зал снова оживился, как будто ничего неприятного не произошло.
- Пионы в Императорском саду расцветают очень хорошо.
Одна из наложниц подняла новую тему. Затем другая посмотрела на Сяо Шушэнь и, увидев, что не возражает, продолжила тему:
- Как и сказала младшая сестра, мы можем пойти в Императорский сад, чтобы полюбоваться цветами, когда будем свободны.
После того, как она закончила говорить, она посмотрела на Шень Цинвань, и сделала жест, чтобы она продолжила тему.
Двое заговорили, потом трое, одна за другой многие наложницы также присоединялись к обсуждению цветов. Видя, что атмосфера стала живой, Шень Цинвань отступила в сторону и тихо слушала, о чём они говорили. Когда Сяо Шушэнь сидела на возвышении и смотрела на Шень Цинвань, выражение благодарности мелькнуло у неё в глазах.
- Цветы могут расцвести так хорошо только благодаря заботе человека, поэтому нельзя забывать о корнях.
Сяо Шушэнь неожиданно высказалась. Её взгляд остановился на Шень Цинвань на некоторое время, прежде чем она обвела взглядом всех.
- Слова Императрицы чрезвычайно верны. Нельзя забывать свои корни.
Все поспешили согласиться со словами Императрицы.
Шень Цинвань опустила голову и ничего не сказала. Как могла умная Шень Цинвань не знать намерения Императрицы? Эти слова, вероятно, были сказаны ей, поэтому она вздохнула про себя.
Видя, что Шень Цинвань ничего не сказала, Сяо Шушэнь спросила:
- Супруга Сянь, а как ты думаешь?
Шень Цинвань снова стала центром внимания всех, после того как её публично выставили на свет. Все посмотрели на неё. Были те, кто завидовали ей, те, кто ненавидели её, и те, кому было все равно…
- Императрица права, ченьци получила от вас урок.
Шень Цинвань знала, что с тех пор, как она "села на корабль под названием Императрица", она не могла делать только то, что хотела.
Разве причина действий Императрицы не была сигналом к тому, что она выполнит своё обещание Каррагинан и поможет ей с вопросами прошлого? Шень Цинвань горько улыбнулась в своем сердце. Кажется, что в её жизни в будущем не будет мира.
- Да, младшая сестра только что вошла во дворец. В будущем приезжайте в мой Дворец чаще.
Сяо Шушэнь сказала с улыбкой, затем, взявшись за руку служанки, встала, и снова сказала:
- Я немного устала, поэтому я уйду первой. Сёстры, пожалуйста, не стесняйтесь оставаться здесь и беседовать.
- Да, ченьци подчиняется указу.
Шень Цинвань вместе со всеми встала и поклонилась.
Шень Цинвань внезапно привлекла внимание Императрицы. Супруга Дэ завидовала ей и ненавидела её до глубины души.
После того, как Императрица ушла, остальные наложницы так же быстро разошлись.
(1) Здесь пропущены слова. Причём важные. К сожалению я даже приблизительно не могу понять что именно здесь должно быть. Наложница Дэ хотела "кинуть камень в огород" Наложницы Лю - это всё, что я могу сказать.